"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 05:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
msgstr "入力を破棄"
msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "上書きしない"
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "転送の追跡を行わない"
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "入力の追跡を行わない"
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "無効なパケットを遮断する"
msgstr "名前"
msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "SNATルールの新規作成"
msgid "New forward rule"
msgstr "転送ルールの新規作成"
msgstr "設定された宛先IPアドレスと一致した受信トラフィックが対象になります。"
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
+msgstr "設定されたMACアドレスと一致した受信したトラフィックが対象になります。"
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "設定されたIPアドレス (または範囲) と一致した受信したトラフィックが対象になります。"
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
msgstr ""
msgid "Open ports on router"
-msgstr ""
+msgstr "ポートの開放"
msgid "Other..."
msgstr "その他のプロトコル"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "転送を拒否"
msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "受信を拒否"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
msgstr ""
msgid "To source IP"
-msgstr ""
+msgstr "変換後送信元IP"
msgid "To source port"
-msgstr ""
+msgstr "変換後送信元ポート"
msgid "Traffic Rules"
msgstr "トラフィック・ルール"