msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s у %s"
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s у %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без імені)"
msgstr "Зовнішній порт"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Зовнішня зона"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
msgstr "Спрямовування"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "спрямовування до"
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgstr "Підміна"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Зіставляти"
msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Ð\9eбиÑ\80аÑ\82и ICMP Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
+msgstr "Ð\97Ñ\96Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82и ICMP Ñ\82ипÑ\83"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
+msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s на <var>Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97</var>"
+msgstr "%s на <var>Ñ\86Ñ\8cого пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e</var>"
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
"порти WAN на маршрутизаторі."
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s"
msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s на %s"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "