Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 73 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:07:37 +0000 (12:07 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:07:37 +0000 (12:07 +0000)
po/ca/tinyproxy.po

index 9d25f98927c333f512f0c7cbaf25bec11693169c..69cd99e5b952d97871eb1f86cd59e7d5cadaf47d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients permesos"
 
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports de connexió permesos"
 
 msgid "Bind address"
 msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Default deny"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Tinyproxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el servidor Tinyproxy"
 
 msgid "Error page"
 msgstr "Pàgina d'error"
@@ -79,19 +79,19 @@ msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter by RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per expressió regular"
 
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per adreça"
 
 msgid "Filter case-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de filtració"
 
 msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtració i ACLs"
 
 msgid "General settings"
 msgstr "Ajusts generals"
@@ -106,25 +106,29 @@ msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
 msgstr ""
 
 msgid "Header whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Llista blanca de capçaleres"
 
 msgid ""
 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
 msgstr ""
+"Llista d'adreces IP o rangs dels quals es permeten utilitzar el servidor "
+"intermediari"
 
 msgid ""
 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
 "all ports"
 msgstr ""
+"Llista de ports permesos per al mètode CONNECT. El valor solter \"0\" permet "
+"tots els ports"
 
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'escolta"
 
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port d'escolta"
 
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de registre"
 
 msgid "Log file to use for dumping messages"
 msgstr ""
@@ -162,10 +166,10 @@ msgid "Min. spare servers"
 msgstr "Mín servidors spare"
 
 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre mínim de processos ociosos preparats"
 
 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processos ociosos que iniciar al iniciar el Tinyproxy"
 
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
 msgstr ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
 msgid "Via hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Via nom de host"
 
 msgid "Via proxy"
 msgstr "Via proxy"