"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destí"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
-
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Adreça MAC d'origen"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "rebutja"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destí"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origen"
+
#~ msgid "Internal port (optional)"
#~ msgstr "Port intern (opcional)"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
-msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cílová IP adresa"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
-msgid "Family"
-msgstr "Rodina"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr "Přesměrování"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Maškárádování"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP adresa SNATu"
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNATu"
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
-msgid "To %s"
-msgstr "Na %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Na %s v %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
"pro otevření WAN portů na routeru."
-msgid "Via"
-msgstr "přes"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "odmítnout"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cíl"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodina"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Zdroj"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Na %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Na %s v %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "přes"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Přijmout přesměrování"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s mit %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
"Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem "
"Laden der Basisregeln."
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Ziel IP-Adresse"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Zusätzliche Argumente"
-msgid "Family"
-msgstr "Adressfamilie"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr "Weitergeleitet"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Von %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "NAT aktivieren"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT-IP-Adresse"
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT-Port"
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Quell-IP-Adresse"
"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
-msgid "To %s"
-msgstr "Zu %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Zu %s an %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>"
"zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
"WAN-Ports auf dem Router zu öffnen."
-msgid "Via"
-msgstr "Über"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "zurückweisen"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Ziel"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Adressfamilie"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Zu %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Zu %s an %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Über"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Weiterleitung erlauben"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s με %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Προορισμός"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
-msgid "Family"
-msgstr "Οικογένεια"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Απο %s στο %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Πηγή"
-
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr "Προς %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "απόρριψη"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Προορισμός"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Οικογένεια"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Πηγή"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Προς %s"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Αποδοχή προώθησης"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquerading"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "reject"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destination"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Source"
+
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(optional)"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada sin nombre)"
"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
"reglas por defecto."
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Dirección IP destino"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Parámetros extra"
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuego"
msgid "Forward"
msgstr "Traspasar"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Traspasar a %s en %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Traspasar a %s, %s en %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Desde %s en %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Enmascaramiento"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Igualar tipo ICMP"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescribir a fuente %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Dirección IP SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Puerto SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen"
"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
"esta zona."
-msgid "To %s"
-msgstr "A %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "A %s en %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
"zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
"puertos WAN abierto en el router"
-msgid "Via"
-msgstr "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "rechazar"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Familia"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Traspasar a %s en %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Traspasar a %s, %s en %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origen"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "A %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "A %s en %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Aceptar traspaso"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr "Famille"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
msgid "Forward"
msgstr "Transfert"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquage"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Type ICMP correspondant"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent quels réseaux "
"disponibles sont membre de cette zone."
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "rejeter"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destination"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Famille"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Source"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(optionnel)"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
msgid "Source IP address"
msgstr ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s %s-el"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
-msgid "Destination"
-msgstr "Cél"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cél IP-cím"
msgid "Extra arguments"
msgstr "További argumentumok"
-msgid "Family"
-msgstr "Család"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Továbbítás ide:%s/%s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Továbbítás ide: %s, %s/%s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s felől %s-ben"
msgid "Masquerading"
msgstr "Álcázás"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "ICMP típus egyezése"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP cím"
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT port"
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Forrás IP cím"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
-msgid "Via"
-msgstr "Keresztül"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "visszautasítás"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cél"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Család"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Továbbítás ide:%s/%s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Továbbítás ide: %s, %s/%s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Forrás"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Keresztül"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Továbbítás engedélyezése"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
"regole che son state caricate."
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Indirizzo IP destinazione"
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Origine"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "rifiuta"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destinazione"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origine"
+
#~ msgid "Accept input"
#~ msgstr "Accetta INPUT"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s ,%s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
"ドは、ファイアウォール機能の起動ごとに、標準のルールが読み込まれた後に実行さ"
"れます。"
-msgid "Destination"
-msgstr "宛先"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "宛先IPアドレス"
msgid "Extra arguments"
msgstr "追加設定"
-msgid "Family"
-msgstr "アドレスファミリ"
-
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
msgid "Forward"
msgstr "転送"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "転送先 %s (%s)"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "転送先 %s, %s (%s)"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "送信元 %s (%s)"
msgid "Masquerading"
msgstr "マスカレード"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "ICMPタイプの一致"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "送信元 %s, %s にリライト"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IPアドレス"
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT ポート"
-msgid "Source"
-msgstr "送信元"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ"
"のゾーンに属するかを設定します。"
-msgid "To %s"
-msgstr "宛先 %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "宛先 %s, %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
"します。例えば、特定のホスト間や、ルーターのWANポートへのトラフィックの拒否を"
"設定することができます。"
-msgid "Via"
-msgstr "経由"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "拒否"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "宛先"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "アドレスファミリ"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "転送先 %s (%s)"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "転送先 %s, %s (%s)"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "送信元"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "宛先 %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "宛先 %s, %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "経由"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "転送を許可"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
msgid "Source IP address"
msgstr ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinasjon"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr "Adressefamilie"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquerading"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Match ICMP type"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Kilde IP adresse"
"spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
"sone."
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "avslå"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destinasjon"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Adressefamilie"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Kilde"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(valgfritt)"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s z %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nienazwany wpis)"
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
-msgid "Destination"
-msgstr "Miejsce przeznaczenia"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Docelowy adres IP"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
-msgid "Family"
-msgstr "Rodzina"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
msgid "Forward"
msgstr "Przekazuj"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Przekazuj do %s w %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s w %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskarada"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr "Do %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "przez"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr ""
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodzina"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Przekazuj do %s w %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Źródło"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Do %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "przez"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Akceptuj przekazywanie"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
-
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origem"
+
#~ msgid "Internal port (optional)"
#~ msgstr "Porta interna (opcional)"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s com %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada Sem Nome)"
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Endereço IP de destino"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos extras"
-msgid "Family"
-msgstr "Família"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Encaminhar para %s em %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Encaminhar para %s, %s em %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "Vindo de %s em %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Mascaramento"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Casa com ICMP tipo"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta da SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
"zona."
-msgid "To %s"
-msgstr "Para %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Para %s em %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
"ou abrir portas WAN no roteador."
-msgid "Via"
-msgstr "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Família"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Encaminhar para %s em %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Encaminhar para %s, %s em %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origem"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Para %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Para %s em %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Aceitar encaminhamento"
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinatie"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr "Familia proto"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Translatare"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Sursa"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Adresa IP sursa"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "Prin"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr ""
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destinatie"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Familia proto"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Sursa"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Prin"
+
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(optional)"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s с %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запись без имени)"
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP адрес назначения"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы"
-msgid "Family"
-msgstr "Семейство"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
msgid "Forward"
msgstr "Перенаправление"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Маскарадинг"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Выбирать ICMP трафик"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP адрес SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются "
"частью данной зоны."
-msgid "To %s"
-msgstr "к %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "к %s на %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"зонами, например, запрет траффика между некоторыми хостами или открытие WAN-"
"портов маршрутизатора."
-msgid "Via"
-msgstr "Через"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "отвергать"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Назначение"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Семейство"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Источник"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "к %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "к %s на %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Через"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Принимать перенаправление"
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
msgid "Source IP address"
msgstr ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
msgid "Source IP address"
msgstr ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без імені)"
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
-msgid "Destination"
-msgstr "Призначення"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адреса призначення"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
-msgid "Family"
-msgstr "Сімейство"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
msgid "Forward"
msgstr "Спрямовування"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s у %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Обирати ICMP трафік"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на вихідний %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Джерело"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>вкриті мережі</em> "
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
-msgid "To %s"
-msgstr "%s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "%s через %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
-msgid "Via"
-msgstr "Через"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Призначення"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Сімейство"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s у %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Джерело"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "%s через %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Через"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Приймати спрямовування"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Điểm đến"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
-msgid "Family"
-msgstr ""
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "Nguồn"
-
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid ""
msgid "reject"
msgstr "Không chấp nhận"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Điểm đến"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Nguồn"
+
#~ msgid "Internal port (optional)"
#~ msgstr "Internal port (tùy chọn)"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "目标"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "目标IP地址"
msgid "Extra arguments"
msgstr "附加参数"
-msgid "Family"
-msgstr "地址集合"
-
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
msgid "Forward"
msgstr "转发"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "转发到 %s 位于 %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "来自 %s 位于 %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "IP动态伪装"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配ICMP类型"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "源"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属"
"于这个区域的一个网络地址集合。"
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "通过"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "目标"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "地址集合"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "转发到 %s 位于 %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "源"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "通过"
+
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"