Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 54 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:50 +0000 (13:50 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:50 +0000 (13:50 +0000)
po/it/polipo.po

index 3b4841cec337b92e1dd7174669410bbaa69bcc55..92331c5fc9f9a735ea4f407af44538d2d0aa8a22 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,12 @@ msgstr "Clients permessi"
 msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr "Usa sempre DNS resolver"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
-msgstr "Supporto base autentificazione HTTP. Fornire username e password"
+msgstr ""
+"Autenticazione base HTTP supportata. Fornire username e password in formato "
+"username:password."
 
 msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr "Settaggi DNS e Query"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgid "DNS server address"
 msgstr "Indirizzo del server DNS"
 
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Svuota la cache file dopo:"
+msgstr "Svuota la cache file dopo"
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Percorso della cache del disco"
@@ -45,16 +46,16 @@ msgid "Do not query IPv6"
 msgstr "Non ignorare query IPv6"
 
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Abilita la cache condivisia tra gli utenti"
+msgstr "Abilita se la cache (del proxy) e' condivisa tra gli utenti."
 
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Dimensione in del primo segmento PMM (in bytes)"
+msgstr "Dimensione del primo segmento PMM (in bytes)"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Impostazioni genarali"
 
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Quantità di ram da usare come cache"
+msgstr "Quanta RAM dovrebbe Polipo usa come sua cache."
 
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
 msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
@@ -70,9 +71,9 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
-"Percorso dove polipo memorizzerà i files permanentemente. L'uso di un "
-"dispositivo di memorizzazione esterno (es. memory pen) è strettamente "
-"consigliato. Lasciare vuoto per disabilitare questa opzione (on-disk cache)."
+"Percorso dove polipo memorizzerà i files di cache permanentemente. L'uso di "
+"un dispositivo di memorizzazione esterno è raccomandato. Lasciare vuoto per "
+"disabilitare la cache sul disco."
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Percorso del file di log"
@@ -96,14 +97,14 @@ msgid "Parent Proxy"
 msgstr "Parent Proxy"
 
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Indirizzo parent proxy "
+msgstr "Indirizzo parent proxy"
 
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgstr ""
-"Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta ) al quale Polipo dovrà "
-"inoltrare le richieste"
+"Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta), al quale Polipo dovrà "
+"inoltrare le richieste."
 
 msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr "Autentificazione Parent proxy"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Polipo"
 msgstr "Polipo"
 
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy"
+msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy."
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man's Multiplexing"