"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Принять"
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
msgstr "Активные клиенты"
msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
msgstr ""
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста"
msgid ""
"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
msgstr ""
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы"
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
msgstr "MAC адрес"
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "MAC адреса из этого списка заблокированы."
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
msgstr ""
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска сети"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "Клиенты не подключены"
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
msgstr ""
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать"
msgid "Whitelist"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением"
msgid "blacklisted"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
-msgstr ""
+msgstr "час(ы). После данного времени Вы должны вновь принять эти првила."
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""