"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:09+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"Дополнительные аргументы <em>iptables</em> для классификации трафика зоны "
+"назначения, например <code>-p tcp --dport 443</code> для соответствия только "
+"исходящему HTTPS трафику."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"Дополнительные аргументы <em>iptables</em> для классификации трафика зоны источника, "
+"например <code>-p tcp --sport 443</code> для соответствия только входящему HTTPS "
+"трафику."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить «недействительный» трафик"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматическое назначение помощников"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
+"Автоматическое назначение помощников отслеживания соединений (conntrack) на основе "
+"протокола и порта трафика."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание соединений (conntrack)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Помощники отслеживания соединений"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Охватываемые устройства"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Covered networks"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c сети"
+msgstr "Ð\9eÑ\85ваÑ\82Ñ\8bваемÑ\8bе сети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Охватываемые подсети"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules"
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
+"Не устанавливать дополнительные правила для отклонения перенаправляемого трафика с "
+"состоянием <em>недействительный</em> (<em>invalid</em>). Это может потребоваться для "
+"сложных настроек асимметричной маршрутизации."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
+"Явно определяет допустимые варианты помощников (helpers) отслеживания соединений "
+"(connection tracking) трафика в зоне."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
msgid "External IP address"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные аргументы для назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные аргументы iptables"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные аргументы для источника"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "Force connection tracking"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ить отслеживание соединений"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно вклÑ\8eÑ\87ать отслеживание соединений"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
+"Передача аргументов iptables в правилах классификации входящего и исходящего трафика "
+"позволяет сопоставлять пакеты, основанные на других критериях, нежели чем интерфейсы "
+"или подсети. Эти опции следует использовать с особой осторожностью, так как неверные "
+"значения могут привести к нарушению работы правил межсетевого экрана, полностью "
+"открывая доступ ко всем службам системы."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking."
msgstr ""
+"Предотвратить установку <em>NOTRACK</em> правил, которые позволяют обходить "
+"отслеживание соединений (connection tracking)."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по сетевым устройствам, "
+"управляемым не через <em>uci</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по источнику или подсети "
+"назначения вместо сети или устройств."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"