Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 66 of 128 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:26:43 +0000 (11:26 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:26:43 +0000 (11:26 +0000)
po/ro/firewall.po

index 2cdf9053a86d571f73f7798e7d8dac64c95abf71..759f77d458cf77c315e0fb94afaf38bff632aab9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,31 +10,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s în %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s cu %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s în %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Intrare fără nume)"
 
 msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Regulă fără nume)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(SNAT fără nume)"
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Alege --"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- personalizat --"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
@@ -46,16 +46,16 @@ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acţiune"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă şi editează..."
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Setari avansate"
+msgstr "Setări avansate"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
@@ -79,10 +79,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinaţie adresă IP"
 
 msgid "Destination address"
-msgstr "Adresa destinatie"
+msgstr "Destinaţie adresă"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Portul destinatie"
@@ -91,31 +91,31 @@ msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona destinatie"
 
 msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nu rescrie"
 
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Descarca pachetele invalide"
+msgstr "Descarcă pachetele invalide"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "Activeaza loopback NAT"
+msgstr "Activează loopback NAT"
 
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Activeaza protectia SYN-flood"
+msgstr "Activează protecţia SYN-flood"
 
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
 
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă IP externă"
 
 msgid "External port"
 msgstr "Port extern"
 
 msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă externă"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Reguli particularizate"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr ""
@@ -157,22 +157,22 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Setari generale"
 
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 si IPv6"
+msgstr "IPv4 şi IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "doar IPv4"
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "doar IPv6"
 
 msgid "Input"
-msgstr "Input"
+msgstr "Intrare"
 
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr "Forwardare intre-zone"
@@ -184,10 +184,10 @@ msgid "Internal port"
 msgstr "Port intern"
 
 msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă internă"
 
 msgid "Limit log messages"
-msgstr "Limiteaza mesaje in log"
+msgstr "Limitează mesaje în log"
 
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Ajustare MSS"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "Translatare"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regulă nouă SNAT"
 
 msgid "New forward rule"
 msgstr ""
@@ -250,10 +250,10 @@ msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Altele..."
 
 msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Ieşire"
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
 msgid "Source IP address"
-msgstr "Adresa IP sursa"
+msgstr "Sursă adresă IP"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "Adresa MAC sursa"
+msgstr "Sursă adresă MAC"
 
 msgid "Source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă NAT"
 
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "