msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Er Gatto <facebook@libraro.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr "Non posso decifrare la password visto che uhttpd non è installato."
+msgstr "Non posso criptare la password visto che uhttpd non è installato."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from"
-msgstr "L'account di sistema dal quale utilizzare la password"
+msgstr "L'account di sistema da cui utilizzare la password"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei <claudiu.andrei.roman@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/it/>\n"
"Language: it\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "Blocco pubblicità"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
-msgstr "Blacklist..."
+msgstr "Lista nera..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Block Local Client IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Istanza DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
+"Disattiva il riavvio innescato dal blocco pubblicità per i backend DNS con "
+"funzionalità di autoload/inotify."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Non controllare i certificati del server SSL durante il download."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Download non sicuro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta istanza"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri del filtro, come date, domini o client (opzionale)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Prima istanza (default)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush DNS Cache"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/it/>\n"
"Language: it\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot"
-msgstr "Riavvio Avanzato"
+msgstr "Riavvio avanzato"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Non controllare i certificati del server SSL durante il download."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Download non sicuro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca gli archivi criptati"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla database ogni N secondi"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "Rileva file eseguibili danneggiati"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr ""
+msgstr "Rileva applicazioni potenzialmente indesiderate"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita log dettagliato"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Segui i collegamenti simbolici delle directory"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Segui i collegamenti simbolici ai file"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso UCI a luci-app-clamav"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
+#, fuzzy
msgid "Log additional infection info"
-msgstr ""
+msgstr "Registra informazioni aggiuntive sull'infezione"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
-msgstr ""
+msgstr "Registra l'orario di ogni messaggio"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di sottocartelle da analizzare"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di processi"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima del file di log"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima dei file da analizzare"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo di porte, limite superiore"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo di porte, limite inferiore"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
-msgstr ""
+msgstr "Analizza file ELF"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
-msgstr ""
+msgstr "Analizza file MS-Office e .msi"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr ""
+msgstr "Analizza messaggi RCF1341 suddivisi tra diverse email"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
-msgstr ""
+msgstr "Scansione degli archivi"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
-msgstr ""
+msgstr "Scansione delle e-mail"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
-msgstr ""
+msgstr "Scansione dei file PDF"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
-msgstr ""
+msgstr "Scansione di eseguibili portatili"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
-msgstr ""
+msgstr "Analizza file swf"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+msgstr "Si"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
"Language: it\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+msgstr "Si"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/it/>\n"
"Language: it\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
msgstr ""
+"Un URL da mostrare nella pagina di errore che gli utenti vedranno se viene "
+"negato l'accesso ad una pagina non affidabile."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr ""
+"Un URL alla documentazione locale su setup , configurazione o policy di "
+"Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr ""
+msgstr "Una cartella in cui Privoxy può creare file temporanei."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo Accesso"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/it/>\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Language: it\n"
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
+"Una \"PrivateKey\" casuale, generata al volo, che non sarà salvata sul router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Additional servers file"
-msgstr "File server addizionali"
+msgstr "File server aggiuntivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
msgstr "Sempre spento (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
-#, fuzzy
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Sempre acceso (kernel: default-on)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr "Dynamic tunnel"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Numero massimo indirizzi in contratto"
+msgstr "Numero massimo indirizzi prenotabili."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Maximum snooping table size"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Nessuna regola in questa catena"
+msgstr "Nessuna regola in questa catena."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "No validation or filtering"
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
-"Localizzare nome host a seconda della sottorete richiedente se sono "
-"disponibili IP multipli"
+"Restituisce le risposte alle risoluzione DNS corrispondenti alla sottorete "
+"da cui è stata ricevuta nel caso siano disponibili più IP."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Scan"
-msgstr "Scan"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
msgstr "Dimensione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
-#, fuzzy
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Dimensione della cache delle query DNS"
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
-"Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host "
-"siano morti."
+"Specifica la numero massimo di secondi dopo i quali si presume che gli host "
+"non siano raggiungibili"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
msgid "Switch %q"
-msgstr "Switch %q"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
-"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
-"you choose the generic image format for your platform."
+"Il file immagine caricato non contiene un formato supportato. Assicurati di "
+"scegliere il formato immagine generico per la tua piattaforma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+msgstr "Si"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Yes (none, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
-msgstr "baseT"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
msgid "bridged"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
+"Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
+"otomatik olarak işle."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
+"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
+"otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(lere) Erişim"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP kümeleri"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
msgid "IPv6 suffix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Platform"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
+"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
msgid "unique value"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n"
"Language: it\n"