Translated using Weblate (Danish)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 16 Nov 2021 17:41:12 +0000 (18:41 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 16 Nov 2021 17:41:59 +0000 (19:41 +0200)
Currently translated at 3.5% (4 of 113 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 3.0% (4 of 133 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 4.0% (5 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 5.1% (4 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 9.5% (9 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 5.1% (6 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 12.1% (9 of 74 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 3.4% (6 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 4.6% (9 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 15.8% (27 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 9.4% (17 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 16.5% (31 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 83.6% (1509 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 19.4% (14 of 72 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 15.8% (31 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 13.8% (17 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 23.2% (49 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 20.3% (43 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 20.3% (43 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 11.6% (5 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 86.0% (1554 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.0% (20 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.7% (17 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (18 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 27.2% (18 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 25.6% (20 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.1% (19 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.7% (17 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 64.5% (20 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.7% (28 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.0% (23 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (24 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 91.1% (31 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 65.5% (19 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 13.4% (25 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 13.4% (25 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 21.3% (40 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 21.3% (40 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 21.2% (23 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.0% (26 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 20.6% (24 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 20.6% (24 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 16.8% (21 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.9% (26 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.0% (32 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.3% (23 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 22.3% (38 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.0% (24 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.0% (19 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.2% (19 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 35.7% (20 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.4% (25 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.4% (25 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 76.9% (20 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 76.0% (19 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.5% (21 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.8% (22 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 16.4% (32 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 16.4% (32 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.1% (19 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 15.0% (26 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.4% (26 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.4% (89 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.4% (89 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.6% (62 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.2% (19 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.6% (19 of 23 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 20.3% (23 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 18.0% (24 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.1% (19 of 44 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 26.4% (27 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 58.3% (28 of 48 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 87.7% (43 of 49 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 29.2% (57 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 14.1% (27 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 14.1% (27 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 59.3% (19 of 32 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.0% (23 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 38.6% (82 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.8% (27 of 33 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 18.9% (65 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.7% (26 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 31.7% (26 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.7% (19 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.6% (751 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.9% (1804 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.5% (750 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.5% (750 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.5% (750 of 1805 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

102 files changed:
applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po
applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po
applications/luci-app-adblock/po/da/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/da/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fi/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/da/banip.po
applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/ro/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
applications/luci-app-cshark/po/ro/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/ro/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ro/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/da/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-ksmbd/po/da/ksmbd.po
applications/luci-app-ksmbd/po/ro/ksmbd.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ro/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po
applications/luci-app-nextdns/po/ro/nextdns.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/da/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/da/nut.po
applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/da/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/da/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/fi/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/da/p910nd.po
applications/luci-app-pagekitec/po/ro/pagekitec.po
applications/luci-app-polipo/po/da/polipo.po
applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/da/privoxy.po
applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/da/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/ro/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba4/po/da/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/ro/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/da/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/da/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-vnstat2/po/ro/vnstat2.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/da/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po
applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ro/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po
applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/da/base.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po

index c4036810e13dff30e8459e63ed64250bbedcaaec..42c1c62fe373bdef6e9c5293f142af06b968bb0c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/ro/>\n"
@@ -57,34 +57,36 @@ msgstr "Valoarea parolei"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
 msgid "Password variant"
-msgstr ""
+msgstr "Varianta parolei"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
 msgid "Read access"
-msgstr ""
+msgstr "Citiți accesul"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
 msgid "Session timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de expirare a sesiunii"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
 msgid "Set all:"
-msgstr ""
+msgstr "Setați toate:"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
 msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
+"Managementul ACL LuCI este în fază experimentală! Nu funcționează încă în "
+"mod fiabil cu toate aplicațiile"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Parola nu poate începe cu \"$p$\"."
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "The system account to use the password from"
-msgstr ""
+msgstr "Contul de sistem pentru a utiliza parola de la"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "UNIX account"
index 7090614cde080839ff167dfd5464117fbcabde06..b1d40097aac88da9ff6ba01117cc6d51ea31431e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ro/>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Personalizat ACME CA"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
 msgid "Custom ACME server directory URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul personalizat al directorului serverului ACME."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
 msgid "DNS"
@@ -61,23 +61,23 @@ msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "API PENTRU DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "credențiale DNS API"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
 msgid "Days until renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Zile până la reînnoire"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de domeniu"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de domenii"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
 msgid "General Settings"
index e6dce1a66a467c752d5ca3487c0bdd924cfbde57..78f11faef554bd2d6f5a5fbc9e95937aec94fbb4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/da/>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
 msgid "Result"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
index 0a966495b5ded736165af757c7ddc50f6ea811d0..74f76c6a4c0dbb8368cec988f2199a8d3ad6f335 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Acțiune"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
 msgid "Active Sources"
-msgstr "Surse Active"
+msgstr "Surse active"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Setări Avansate Raport"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
 msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
 msgid ""
@@ -80,6 +80,9 @@ msgid ""
 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
 "DNS backend."
 msgstr ""
+"Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
+"(RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această caracteristică este în prezent acceptată "
+"numai de backend-ul bind DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Answer"
@@ -649,7 +652,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "Second instance"
index ec423dbee49116320db864d44bbb4a544a6bbf5c..b0404b778d69bdbfc6d638364293d617df65b748 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/da/>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dual Boot Flag-partitionen: %s er ikke en blokenhed."
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "Genstartskommandoen mislykkedes med koden %d"
+msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
 msgid ""
index 1d1fc31e438c0af5617a3f0247b31247ba1a5cfe..c4dafe49c8bc05d0765d2b2db85dd881de12d669 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr "Imposibil de găsit partiția Dual Boot"
+msgstr "Imposibil de găsit partiția Dual Boot."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
index b01083ebca2e233f3271c0c0244534979011439a..bdec247371ed359263e9f90566d379bfbade0f3e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/ro/>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Configurare generală"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-ahcp"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
 msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza"
+msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
index c272d37b1863a62c7c9ae388a04cef1afdf785e7..550a691726c442c66ff51513745a546a4eee63da 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/da/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
 msgid "Certificate"
index bc18f347be32c42b20f676079a15771d6bba14b0..6e4e3510e0003c41e4e688e527df4668b45a485e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@@ -72,13 +72,16 @@ msgstr "Certificat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
 msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați certificatul"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
 msgid ""
 "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
 "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
 msgstr ""
+"Închide conexiunea dacă viteza de descărcare este mai mică sau egală cu "
+"această valoare (octeți pe secundă). 0 înseamnă că nu are o limită de viteză "
+"minimă."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierului de configurare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22
 msgid "Configuration"
index 376eb42176eb48357cf9e706c3f301ce10fe745b..6e1512494a06adb65603e350de7e24b7cc6705d1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
 msgid "Address"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:155
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
index fdf08b3f6494f28d87c22b0e92ae9b7810451a98..3968ff67f658bc1720038a4ee62dc4f9cbd76954 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
@@ -64,26 +64,28 @@ msgstr "Configurație"
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:43
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
 msgstr ""
+"Nu s-a putut accesa API la \"%s\". Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea firmware-ului de pe server pe browser"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:266
 msgid "Error building the sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de construire a sysupgrade-ului"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:41
 msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de conectare la serverul de actualizare"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
 msgstr ""
+"Eroare în timpul descărcării firmware-ului. Vă rugăm să încercați din nou"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:150
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
index 1a26eee0ee3a2c7522b4bc2fcc02470af6c194ce..ba74e176d27a3161f155eef6e1bd3b9cfdfc7e7f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/da/>\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid ""
index f1406e8bb822662b07b8f6a64b76600a007bde75..1bd175ccd4a0f63eb4e5dc390cab9b0dd490ebfc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -64,24 +64,26 @@ msgstr "Interfețe active"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
 msgid "Active Logterms"
-msgstr ""
+msgstr "Termeni de înregistrare activi"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
 msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse active"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
 msgid "Active Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subrețele active"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
 msgid ""
 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
 msgstr ""
+"Adăugați seturi IPS suplimentare, care nu sunt legate de banIP, de exemplu, "
+"pentru raportare și interogări."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați acest IP/CIDR la lista albă locală."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
 msgid "Additional Settings"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
@@ -639,7 +641,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
 msgid ""
@@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "Intârzierea declanșării"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
index 8d7b4eaa0e3ff13721a28e78165aef182941ef1d..9a2a13971fd9a555fb1e7bbd2e571ccc5ac40ea7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/ro/>\n"
@@ -77,3 +77,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Această funcție blochează pachetele cu destinații de adrese private să iasă "
+"pe internet, conform <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. Pentru IPv6, sunt instalate numai rutele implicite specifice sursei, "
+"astfel încât nu sunt necesare rutele de firewall BCP38."
index b35229e37f3f06353f170a75016224c52258fd7a..05fec43c26d464ccb2af38245d815cc76cc2932d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/ro/>\n"
@@ -55,28 +55,28 @@ msgstr "Cheie de legătură"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
 msgid "Link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Link-local"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link-uri"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea locală"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
 msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata maximă"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
 msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea memoriei"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vecini"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
index 01a6ffb2279ead8d36de63c4e6428b8e4de89910..77b504a97c60cdb7ce7d088e0f3c93ae84cc8ad0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -58,32 +58,32 @@ msgstr "600"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
 msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Blocați arhivele criptate"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
 #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
 msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
 msgid "Database check every N sec"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea bazei de date la fiecare N sec"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
 msgid "Detect broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "Detectarea executabilelor rupte"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
 msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr ""
+msgstr "Detectați aplicațiile posibil nedorite"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
 msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activați consemnarea verbală a jurnalelor"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
 msgid "Follow directory symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăriți legăturile simbolice din directoare"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
 msgid "Follow file symlinks"
index 4e6b781cc58670c4760f695cd15ebe2beb9a72a0..f5a5a09ea1d9178a8c88b9760820724e2c013bf0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/ro/>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
 msgid "Download"
-msgstr "Descarca"
+msgstr "Descărcați"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
 msgid "Download execution result"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Aceasta pagina permite configurarea de comenzi personale ce pot fi usor "
-"apelate din interfata grafica"
+"Această pagină vă permite să configurați comenzi shell personalizate care "
+"pot fi invocate cu ușurință din interfața web."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "This section contains no values yet"
index 7d7d1077f9fa32677ced6a8eff17c7b5a95bb6db..93395f3c789712b157dd0c9df5ac0ebbb65bf39b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ro/>\n"
@@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "Opțiuni"
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți capturarea rețelei"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca captura să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca încărcarea să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
index d0c362ee974573168822a866cdbcacb6ecef05a4..4e12401833250d2d39386662eca948f642a6a8ab 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/ro/>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Seturi de filtre"
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-dcwapd"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
 msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea pachetului"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
index bc0cde592e92857d79d9a727edaa95f58b934012..16835cee2fc771e4e61c3ee802ff151d13f9b7f1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/da/>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log til syslog"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
 msgid "Stop DDNS"
index d083c6165a0dfe21080ddaa0878375e9f3f394a8..cbfd8fa9a1dfdd2e8144419333a3376d68de8e37 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ro/>\n"
@@ -69,13 +69,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "Ca Certs cale de acces"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
 msgid ""
 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
 "skip certificate validation."
 msgstr ""
+"Ca Certs calea de acces care va fi utilizată pentru a descărca datele "
+"serviciilor. Setați IGNORE pentru a sări peste validarea certificatelor."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
 msgid "Cancel"
@@ -87,12 +89,12 @@ msgstr "Interval de verificare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
 msgid "Check Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați unitatea"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
 msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea suportului de service..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
@@ -299,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Grant access to ddns procedures"
@@ -415,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
 msgid "Log length"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
 msgid "New DDns Service…"
index 0f301abe25b4b6592ba11d0341900f7e7545e725..b15ea6cfb7235cb42437b6adae472270065c241b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
@@ -69,32 +69,32 @@ msgstr "Creați un fișier de configurare personalizat"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
 msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal de interogare DNS"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Lista de rezolvare"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
 msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de rezolvare implicită"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați IPv6 pentru a accelera DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
 msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
 msgid ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
index 5638ba4e8ff3b0a1623f2310f659eecd5ef498ef..30078e6d232d2002b3549f18a76fb872bfa25b2f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/da/>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Værts- eller IP-adresse for forbindelsen til en fjerndockerinstans"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul adgangskode"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
 msgid "Run command"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
 msgid ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Indsend"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
index 29375c3c8ff7d71ab52588b8f16fe9485262db0b..4f1720ce316d1e7121dcf672940722f3e6e2dc7c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -62,30 +62,34 @@ msgstr "Dispozitiv de bază"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură Mount(-v)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
 msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Montarea unui volum"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc IO Greutate"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
 msgstr ""
+"Ponderea blocajului IO (pondere relativă) acceptă o valoare a ponderii între "
+"10 și 1000"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
 msgstr ""
+"Ponderea blocului IO (pondere relativă) acceptă o valoare a ponderii între "
+"10 și 1000."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
@@ -310,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
 msgid "Finish Time"
@@ -382,7 +386,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
 msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Poarta de acces"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
 msgid "Global settings"
@@ -514,7 +518,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link-uri"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
@@ -768,7 +772,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
index 760d91132fdc8802fc4799b31c763278110875a2..f031937cfd36b0aa944acb7419d0802333ae3dc5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
@@ -59,31 +59,32 @@ msgstr "Dezactivarea corecției erorilor pe un singur bit cu ajutorul CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea mesajelor brute în modul Beast ascii"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aplicați corecții CRC la mesajele pe care le transmitem"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați controlul automat al câștigului"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Activează decodarea modurilor SSR 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
 msgstr ""
+"Activați doar rețeaua, nu se utilizează niciun dispozitiv sau fișier RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea rețelei"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Activați îmbunătățirea fazei"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
index 1eb11c35413a073519b82c5903c4c981d8197d1e..2d2679c619d3a7ad39152bec9c26a75f7ca79be2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/ro/>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "DynaPoint"
-msgstr "DynaPoint"
+msgstr "DynaPunct"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
@@ -64,31 +64,35 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
+"Contor de eșec după câte încercări de descărcare eșuate, starea este "
+"considerată ca fiind offline"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului UCI pentru luci-app-dynapoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista interfețelor virtuale fără fir (wVIF)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de adrese gazdă"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
+"Listă de adrese gazdă (url sau IP) pentru a urmări și a solicita anteturi "
+"http de la"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nefolosit de DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
index 7e40ceb70049bfb7b54ee95c106d7da98aa3ea8e..cd47ea7774f1b1730dbb7de7294ff8fa26f0c622 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
@@ -104,31 +104,38 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automat rescrieți automat</var> sursa IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
 "output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Nu urmăriți</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejectare</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> la sursă %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
 msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie specificat un IP de rescriere!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "ACCEPT - Dezactivează rescrierea adreselor"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
@@ -144,6 +151,9 @@ msgid ""
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
 "traffic."
 msgstr ""
+"Argumente brute suplimentare <em>iptables</em> pentru a clasifica traficul "
+"de destinație al zonei, de exemplu, <code>-p tcp --dport 443</code> pentru a "
+"se potrivi numai cu traficul HTTPS de ieșire."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
 msgid ""
@@ -371,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
 msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+msgstr "Redirecţionare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
 msgid ""
@@ -1028,7 +1038,7 @@ msgstr "Zone"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
 msgid "accept"
-msgstr "accept"
+msgstr "acceptă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
index 3936bb64a7559a6692e763f2a1b4a8f3ccae9d09..6c41e394d579440ef6eec195b843f3b2e8bfcdb7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/da/>\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Serveradresse"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Server port"
index 11c0479843eb38f1fd89347cc18ed4dfdc064fbb..d8e8c68365e84f5625a01494596566025f7f7be3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
@@ -80,26 +80,30 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"AssetsDir specifică directorul local din care serverul de administrare va "
+"încărca resursele. Dacă această valoare este \"\", resursele vor fi "
+"încărcate din executabilul inclus în pachet, utilizând statik.<br />Din mod "
+"implicit, această valoare este \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectarea datelor ..."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări comune"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
 msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere de configurare incluse în fișierul de configurare temporar"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii personalizate"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid "Disable log color"
index 86b8f160287b39b09867274d204bbc867e8bb682..4474301eb6f138bbfa85343308db7cb6fb4abb16 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/ro/>\n"
@@ -78,6 +78,8 @@ msgid ""
 "BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
 "value is 7000."
 msgstr ""
+"BindPort specifică portul pe care serverul ascultă.<br />În mod implicit, "
+"această valoare este 7000."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid ""
@@ -85,22 +87,25 @@ msgid ""
 "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
 "value is 0"
 msgstr ""
+"BindUdpPort specifică portul UDP pe care serverul ascultă. Dacă această "
+"valoare este 0, serverul nu va asculta conexiuni UDP.<br />În mod implicit, "
+"această valoare este 0"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectarea datelor ..."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
 msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări comune"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere de configurare incluse în fișierul de configurare temporar"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
 msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina 404 personalizată"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
 msgid ""
@@ -108,6 +113,9 @@ msgid ""
 "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
+"Custom404Page specifică o cale către o pagină 404 personalizată care urmează "
+"să fie afișată. Dacă această valoare este \"\", va fi afișată o pagină "
+"implicită.<br />Din mod implicit, această valoare este \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid "Dashboard address"
index 43ef2d3d7f97e5e6656faf30dbef94528f767de2..32c1b8d90f842f05aed65918057eaaa0bd721ceb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ro/>\n"
@@ -105,30 +105,35 @@ msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Definește cheia simetrică (în codificare Base64) utilizată pentru "
+"decriptarea unui pachet SPA de intrare care este criptat de clientul fwknop "
+"cu Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
 msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Definește cheia simetrică utilizată pentru decriptarea unui pachet SPA "
+"primit care este criptat de clientul fwknop cu Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați controlul Uci/Lights"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suprascrierea configurației"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon-ul Knock Firewall"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall pentru Knock Operator Daemon"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
 msgid ""
@@ -138,6 +143,12 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Forțați toate pachetele SPA să conțină o adresă IP reală în cadrul datelor "
+"criptate. Acest lucru face imposibilă utilizarea argumentului de linie de "
+"comandă -s în linia de comandă a clientului fwknop, astfel încât fie trebuie "
+"utilizat -R pentru a rezolva automat adresa externă (în cazul în care "
+"clientul se află în spatele unui NAT), fie clientul trebuie să cunoască IP-"
+"ul extern și să îl stabilească prin intermediul argumentului -a."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
 msgid "Generate Keys"
index 3b026ad3e76fd61e2c0f8d7c1826c35371b695ea..6579408653f875d71224bf320025b786ccf8446b 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/ro/>\n"
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor / Model"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "zile"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "ore"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secunde"
 
 # Hours
 #~ msgid "h"
index a73ad6871a66accb00a331879c6bff4f41662769..f80ce951c4cfd3dcc1045942f6661055922a99ed 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "CleanBrowsing (Filtru de familie)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtru de securitate)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Protecția familiei)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Protecție de securitate)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Configuration"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (blochează programele malware + reclame + social)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (blochează programele malware și reclamele)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware)"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
index 6ec9e6ef2982cd0c6b0c0651c86e1b31a2ff6123..a1711dd357780c6194fe930c64c1731c5a431c46 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/da/>\n"
index 15af71169096dba95719a15debee2ac0af987a71..dcf294a19c341d6e05180ba251c592d697f67094 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/ro/>\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI ksmbd"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
 msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
+msgstr "Ascundeți fișierele cu puncte"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
 msgid "Inherit owner"
index 0838569c01a2e7b4fdd139f68d60628054b61c0c..be01fa49d315545cee5a4c340d44a72ee0fd4461 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/ro/>\n"
@@ -62,27 +62,27 @@ msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
-msgstr ""
+msgstr "Portul1"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
 msgid "Port2"
-msgstr ""
+msgstr "Portul2"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tărâmul"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
 msgid "Shortdial"
-msgstr ""
+msgstr "Apelare rapidă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
index a7d2a9651728533b194baaab8c98e495d1c78d7e..56d41779159714d82641375e29232e82879f44a4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ro/>\n"
@@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "Introduceți noul nume"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
 msgid "Free Space Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de spațiu liber"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
 msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de temperatură liberă"
 
 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-lxc"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Containere LXC"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
@@ -90,11 +90,12 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiul liber minim necesar pentru crearea de containere LXC în KB"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
+"Spațiul temporar liber minim necesar pentru crearea de containere LXC în KB"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
index 8eed577cfdd36356543d1fbe94012201fb197ab0..02adb15c8a1803a73b3fa0701d188a60d5dd34a4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului la starea și configurația minidlna"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
+"MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil "
+"cu clienții DLNA/UPnP-AV."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid ""
index f084bcc43d769f4ebd7f44f3d1f3cbb7d3b8aa8e..0b70a185c13cbec555b9b812df8bbdfb697faac6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Nu inițializați dynctrls"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr ""
+msgstr "Aruncă cadrele mai mici decât această limită"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "Activați MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Enable YUYV format"
-msgstr ""
+msgstr "Activați formatul YUYV"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enabled"
@@ -69,21 +69,23 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Depășește"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid ""
 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
+"Execută comanda după salvarea imaginii. Mjpg-streamer analizează numele "
+"fișierului ca prim parametru al scriptului."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
index aa219a0213a5398aad9eddd00313725db3802279..53de96f8cf559c8995ad1e935b9341a915b6c214 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/da/>\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
 msgid "Sticky"
index 640972958dcc5d307e88b38a6efe2b83eb47c47c..7e3b9e193817dbb21be7dbe6b03b92d6f9006d67 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "* %s: Este apelat de mwan3track doar dacă urmărirea a eșuat"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
-msgstr ""
+msgstr "* %s: Este apelat de mwan3track doar dacă urmărirea a avut succes"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
 msgid "-- Interface Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Selectarea interfeței --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
 msgid "-- Please choose --"
@@ -111,14 +111,18 @@ msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-100. Acest număr de adrese IP de urmărire trebuie să "
+"răspundă pentru ca legătura să fie considerată activă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-1000. Valoarea implicită este 1 dacă nu este setată"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-256. Valoarea implicită este 1 dacă nu este setată"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
 msgid "Alert"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Alertă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "De asemenea, scanați acest tabel de rutare pentru rețelele conectate"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
 msgid "Check IP rules"
@@ -142,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectarea datelor ..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
 msgid "Contents have been saved."
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
index e87b7b7a6ebcd1c9940a43a9ec4a32cf94169f64..f5ad43253ca99a41c86afa1dc93d8bbf8be3b7ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/ro/>\n"
@@ -57,20 +57,20 @@ msgstr "Interogări de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
 msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați interogările individuale în jurnalul sistemului."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulConfigurare DNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
 msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există încă jurnale legate de nextdns!"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
 msgid "Overview"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Raportați informații despre client"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul configurației NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
index 4956aa6a16f3ea3005dc8a92b68f0c30f73fde3a..83564a2fd3bad60820a9852f306b89786a111941 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
@@ -59,33 +59,33 @@ msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
 msgid "Default value for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
 msgid "Default value for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
 msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime de bandă de descărcare (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
 msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:230
 msgid "Enable Limit Rate Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Activați funcția de limitare a ratei"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
 msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Activați prioritatea de trafic"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
 msgid "Enable this feature"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
 msgid "MB"
index 03e62356c427077e006e9c3cbae6788394deeb7a..2e868b670dee063a23ed051cb5e070d82f505456 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/da/>\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
 msgid "Restore Database Backup"
index 602333fa4685e6a29d28463f96683e0ce7fbc084..3a2415ac58cad2462345d8a3337446fa1603e064 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
@@ -59,30 +59,34 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
 msgstr ""
+"30s - reîmprospătare de două ori pe minut pentru statisticile actuale în mod "
+"rezonabil"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
 msgstr ""
+"5m - reîmprospătați rar pentru a evita golirea frecventă a contoarelor "
+"Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
-msgstr ""
+msgstr "60s - commit minuțios, util pentru stocare non-flash"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:824
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gazde"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Rata de suport IPv6 în rândul gazdelor"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:919
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total descărcare IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Închideți"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604
 msgid "Down. (Bytes)"
index e97e62181bceb5973b8d63d0b078a05354c9590f..a47b7e2769be30045a3f02baa0ceffd4565c3e51 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/da/>\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
index c57bf11096f0149e34e804a421ec14ae2cb281c2..d114aef8e33996c54533e391eaeb33c203f145e9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ro/>\n"
@@ -61,27 +61,29 @@ msgstr "Timp mort"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "Implicit pentru UPS-urile fără acest câmp."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere pentru comanda de oprire a puterii"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
 msgstr ""
+"Întârzierea de a porni UPS-ul în cazul în care revine curentul după "
+"întreruperea alimentării"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere (Afișare)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați numele"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nu blocați portul la pornirea driverului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
index 2cd9b712a1c98d6df25ddc09cde8eb2447ddd891..64452c784545ad122e86237cd7903b34ddee2ff2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/da/>\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
 msgid "Active OpenConnect Users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive OpenConnect-brugere"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
 msgid "Active users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive brugere"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
 msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "AnyConnect-klientkompatibilitet"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
 msgid "Available users"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgængelige brugere"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Indsamler data..."
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
 msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-servere"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tid til registrering af dødt peer (sek.)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -68,17 +68,18 @@ msgstr "Enhed"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger skabelon"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
+"Rediger den skabelon, der bruges til at generere ocserv-konfigurationen."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver UDP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
@@ -86,25 +87,27 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Aktiver UDP-kanalunderstøttelse; dette skal være aktiveret, medmindre du "
+"ved, hvad du gør"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver komprimering"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver proxy arp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
 msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver server"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver understøttelse af CISCO AnyConnect-klienter"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
 msgid "Firewall Zone"
@@ -117,21 +120,21 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
-msgstr ""
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-ocserv"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
@@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "Maks. klienter"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
 msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max samme klienter"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
@@ -158,14 +161,14 @@ msgstr "Navn"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Netmaske (eller IPv6-præfiks)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
 msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
@@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Forudsigelige IP'er"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -189,34 +192,43 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"Giver adresser til klienter fra et subnet af LAN; hvis den er aktiveret, "
+"skal netværket nedenfor være et subnet af LAN. Bemærk, at den første adresse "
+"i det angivne subnet vil blive reserveret af ocserv, så den bør ikke være i "
+"brug. Hvis du har et netværk i LAN, der dækker 192.168.1.0/24, skal du bruge "
+"192.168.1.192/26 til at reservere de øverste 62 adresser."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Routing tabel"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Serverindstillinger"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "Serverens offentlige nøgle-ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr ""
+"De DNS-servere, der skal stilles til rådighed for klienterne; kan være enten "
+"IPv6 eller IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"De DNS-servere, der skal stilles til rådighed for klienterne; kan være enten "
+"IPv6 eller IPv4. Typisk bør du medtage adressen på denne enhed"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -224,17 +236,22 @@ msgid ""
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
 msgstr ""
+"Den IPv4-subnet adresse, der skal gives til klienterne; dette skal være et "
+"privat netværk, der er forskelligt fra LAN-adresserne, medmindre proxy ARP "
+"er aktiveret. Lad den være tom for at forsøge automatisk konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
 msgstr ""
+"Den IPv6-subnet adresse, der skal gives til klienterne; lad den være tom for "
+"at forsøge automatisk konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "De tildelte IP'er vælges deterministisk"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -243,14 +260,17 @@ msgid ""
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
 msgstr ""
+"Godkendelsesmetoden for brugerne. Den enkleste er almindelig med et enkelt "
+"brugernavn-password-par. Brug PAM-moduler til at autentificere ved hjælp af "
+"en anden server (f.eks. LDAP, Radius)."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Den firewallzone, som VPN-klienterne vil blive indstillet til"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Masken for ovenstående subnet."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -259,26 +279,31 @@ msgid ""
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
 msgstr ""
+"Den routingtabel, der skal leveres til klienterne; du kan blande IPv4- og "
+"IPv6-ruter, serveren sender kun de relevante ruter. Lad den være tom for at "
+"indstille en standardrute"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "De samme UDP- og TCP-porte vil blive brugt"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
 "certificate; this value only depends on the public key"
 msgstr ""
+"Den værdi, der skal meddeles til klienten for at verificere serverens "
+"certifikat; denne værdi afhænger kun af den offentlige nøgle"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen aktive brugere."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
 msgid "User"
@@ -287,32 +312,34 @@ msgstr "Bruger"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Brugergodkendelse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerindstillinger"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netværksadresse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Netværksadresse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
 msgid "VPN IP"
@@ -328,3 +355,5 @@ msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
 "pem' and import it into the clients."
 msgstr ""
+"Få vist det CA-certifikat, der bruges af denne server. Du skal gemme det som "
+"\"ca.pem\" og importere det til klienterne."
index 24fefba27ae1c25e81ae9f8abc3963ef20ace663..57e69cefb0866ee5afe4ae68cda6b8bc88f18b2e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
@@ -75,11 +75,12 @@ msgstr "Editare sablon"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
+"Editați șablonul care este utilizat pentru generarea configurației ocserv."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Activează UDP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
@@ -87,20 +88,22 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Activați suportul pentru canale UDP; acest lucru trebuie activat dacă nu "
+"știți ce faceți"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Activați compresia"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "Activează proxy arp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
 msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Activați serverul"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
index 7105882411917ea4ff156c4ed2c773d7177daaaf..d81d167b8e827121077f2b1c2319cbd18934541d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
@@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
 msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de difuzare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
 msgid "Configuration"
@@ -87,6 +87,8 @@ msgid ""
 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
 "allows connections from localhost."
 msgstr ""
+"Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo este "
+"instalat și permite conexiuni de la localhost."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
 msgid "Device"
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
 msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Poarta de acces"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
@@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
@@ -616,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
index 0fa4162aa2ae6c43bce4e2a05277e65d18c67e23..a52c362d8274204429ecc6ff95aecd51e0c51bac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/ro/>\n"
@@ -54,29 +54,29 @@ msgstr "Unde se îndreaptă multicastul?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "administrator-local"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "la nivel mondial"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "organizație-locală"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "tărâm"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "site-ul-local"
index c56926492712566845e3454981c5dfdec1005653..895789820ac059bb2c6db66713502749f7922021 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -60,31 +60,32 @@ msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
 msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim admis de unități interne"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
 msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim permis de conexiuni noi"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
 msgid "Append log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați jurnalul la fișier"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
 msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare cu nume de utilizator/parolă"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
 msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționarea automată a rutei implicite"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 msgstr ""
+"Mai jos este o listă a instanțelor OpenVPN configurate și starea lor curentă"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr ""
+msgstr "Apelarea cmd/scriptului înainte de închiderea TUN/TAP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
 msgid ""
index 85c25a07916fa71c97e20df40a2aeca2b4320da9..c08c2af511e4be0c31aa08f8f181b671683687fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/da/>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:350
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:940
 msgid "SHA256"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:843
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:938
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1071
 msgid "Size (.ipk)"
index a540a3eec9511a64932c6f62544c94f795bf3185..69cb6e0c7b5f2abb7f5b5ebd1578bf8ae29f9a2e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
 msgid "Actions"
index dcd762d2309f7be924552e56bea37a93378d6577..fb4188a3cc082da5f07c64faf325eaf79595fd9c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Se afișează %d-%d din %d"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1036
 msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+msgstr "Descărcați și instalați pachetul"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:901
 msgid "Errors"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Filtru"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1023
 msgid "Free space"
-msgstr "Spatiu liber"
+msgstr "Spațiu liber"
 
 #: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
 msgid "Grant access to opkg management"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Acordați acces la gestionarea opkg"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:959
 msgid "Install"
-msgstr "Instalati"
+msgstr "Instalați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:283
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:494
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Eliminați pachetul <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:260
 msgid "Remove…"
-msgstr "Elimina…"
+msgstr "Eliminați…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:665
 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:812
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:802
 msgid "Saving configuration data…"
index 3a76443270f7646dda69df70bb726b0e000682f0..d86a6c365081279a7274f7e7d9eb854d3bc786ea 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/da/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "TCP lytterport."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
 msgid "enable"
-msgstr "aktivere"
+msgstr "Aktiver"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
index 2ccca13d1e0ece2aa530ed9fcded50160dd02988..df0ca1f10746b93b85bb8d40442254001cbfbefc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/ro/>\n"
@@ -73,10 +73,12 @@ msgstr "PaginaZmeu"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
 msgid "Static setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație statică"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
 msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"Configurație statică, dezactivați FE failover și actualizările DDNS, setați "
+"acest lucru dacă rulați propriul frontend fără un cont pagekite.me"
index dd3f934d9b2e8e4c4554ea5ad77e82356d6a7ac0..f1d8bfb5c369625b2b8db74d0df9638d4f3761d9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/da/>\n"
@@ -20,17 +20,19 @@ msgstr "Avancerede indstillinger"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Tilladte klienter"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Brug altid systemets DNS-resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
+"Grundlæggende HTTP-godkendelse understøttes. Angiv brugernavn og adgangskode "
+"i formatet brugernavn:adgangskode."
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
 msgid "Configuration"
@@ -38,31 +40,31 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
 msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "DNS og forespørgselsindstillinger"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
 msgid "DNS server address"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-serveradresse"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Slet cache-filer tid"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
 msgid "Disk cache location"
-msgstr ""
+msgstr "Placering af disk-cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
 msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg ikke om IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver, hvis cache (proxy) deles af flere brugere."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Første PMM-segmentstørrelse (i bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
@@ -71,23 +73,23 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Giv UCI adgang til luci-app-polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgstr "Hvor meget RAM skal Polipo bruge til sin cache."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse af RAM-cache (i bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Lytteadresse"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lytteport"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
 msgid ""
@@ -95,65 +97,70 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
+"Placering, hvor polipo vil cache filer permanent. Det anbefales at bruge "
+"eksterne lagerenheder, da cachen kan vokse betydeligt. Lad det være tomt for "
+"at deaktivere cache på disken."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
 msgid "Log file location"
-msgstr ""
+msgstr "Placering af logfil"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log til syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
 msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Logning og RAM"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Brug aldrig systemets DNS-resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
 msgid "On-Disk Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache på disken"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "PMM-segmenternes størrelse (i bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
 msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Overordnet proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr ""
+msgstr "Overordnet proxyadresse"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgstr ""
+"Overordnet proxyadresse (i formatet vært:port), som Polipo videresender "
+"anmodningerne til."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Overordnet proxygodkendelse"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
 msgid "Polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
 msgid "Polipo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Polipo Status"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo er en lille og hurtig webproxy med caching."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr ""
+msgstr "Stakkels mands multipleksering"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
 msgid ""
@@ -169,73 +176,80 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
 msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Port, som Polipo skal lytte på"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg DNS efter værtsnavn"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg DNS direkte, tilbagefald til resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Forespørg DNS direkte, for ukendte værter falder tilbage til system resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg på DNS til IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg IPv4 og IPv6, foretrækker IPv4"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg IPv4 og IPv6, foretrækker IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørg kun på IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
 msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
+"Indstil den DNS-serveradresse, der skal bruges, hvis du vil have Polipo til "
+"at bruge en anden DNS-server end værtssystemet."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "Delt cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgstr ""
+"Størrelsen af det første PMM-segment. Hvis den ikke er defineret, er den som "
+"standard dobbelt så stor som PMM-segmentets størrelse."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse, som cachede filer skal afkortes til"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
 msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog facilitet"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
+"Det interface, som Polipo skal lytte på. Hvis du vil lytte på alle "
+"interfaces, skal du bruge 0.0.0.0 eller :: (IPv6)."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
@@ -243,25 +257,29 @@ msgstr "Tid, hvorefter cachede filer slettes"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Tid, hvorefter cachede filer vil blive afkortet"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"For at aktivere PMM skal PMM-segmentstørrelsen indstilles til en positiv "
+"værdi."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse af cachelagringsfiler (i bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Afkort cache-filer tid"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
 "written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
+"Det anbefales at bruge en ekstern lagerenhed, da logfilen skrives ofte og "
+"kan vokse betydeligt."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
 msgid ""
@@ -269,10 +287,14 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"Når lytteadressen er indstillet til 0.0.0.0 eller :: (IPv6), skal du angive "
+"de klienter, der har tilladelse til at oprette forbindelse. Formatet er IP-"
+"adresse eller netværksadresse (192.168.1.123, 192.168.1.0.0/24, "
+"2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
index 96cd1151594042cde36076594ff513550bf4955e..c46d738811fc0d15ec4cb5afbf23be5e1262a8ae 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/ro/>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea primului segment PMM (în octeți)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
@@ -73,23 +73,23 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgstr "Câtă memorie RAM ar trebui să folosească Polipo pentru memoria cache."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cache-ului în RAM (în octeți)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
 msgid ""
index 4093bdd4d47e410856521b095d4b166eaf3a958a..855ed64d23dc70826de8e0313bb050c43c0bcc39 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/da/>\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
 msgid "Start / Stop"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
 msgid ""
index a4356c7d0f5fdd754273f018b474e1656376d939..963198908cc44e174170f2c2c2a9c93593026b13 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@@ -75,32 +75,37 @@ msgid ""
 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
 "Also specified here are SOCKS proxies."
 msgstr ""
+"Configurați aici rutarea cererilor HTTP printr-un lanț de proxy-uri "
+"multiple. Rețineți că proxies de tip parental pot scădea considerabil "
+"nivelul de confidențialitate. Tot aici sunt specificate și proxy-urile SOCKS."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
 msgid "Debug GIF de-animation"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare GIF de-animare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
 msgid "Debug force feature"
-msgstr ""
+msgstr "Funcția Debug Force"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
 msgid "Debug redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea redirecționărilor"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
 msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea filtrelor de expresie regulată"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
 msgstr ""
+"Întârziere (în secunde) în timpul pornirii sistemului înainte de pornirea "
+"Privoxy"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
 msgid "Directory does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul nu există!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
index 417eafef08a33d8e15626744bbbd21a56e5aeed9..527d11bed871852229edacddfd1c9efec7cdf223 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/ro/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Calitatea serviciilor"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
 msgid "Source host"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa gazdă"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Țintă"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
 msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de încărcare (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "toate"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
 msgid "express"
index e72a65666ae753f1ae9f6094edfd791979503abc..268ff5a409843b845dfd550764a7f254a75774b2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/da/>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
 msgid "Start / Stop"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
 msgid ""
index 4783d7e7304cf4e1c3c6752801068883d5ff0ff8..809f50905f58c02711e6f15fc73bb5b6ef9c322f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
@@ -68,31 +68,35 @@ msgstr "Întârziere la pornire"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
 msgid "CalDAV/CardDAV"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
 msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
 msgstr ""
+"Calendarele și agendele de adrese sunt disponibile atât pentru acces local, "
+"cât și la distanță, eventual limitate prin politici de autentificare."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
 msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de certificat"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
 msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
+"Modificați aici codificarea pe care Radicale o va folosi în loc de \"UTF-8\" "
+"pentru răspunsurile către client și/sau pentru stocarea datelor în colecții."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul de jurnal al consolei"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
 msgid "Control the access to data collections."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul accesului la colecțiile de date."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
@@ -365,7 +369,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
index a1ca4320fb921f082f1786d18065a847e443bd49..054c7e4ee43b41147733f1dc2be34b0d828afb61 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/da/>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Serverindstillinger"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
index d390e2e20df65a83161da77758c643184b05c51b..df24353a42622d61a16401438e7a7df781a3f2e3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
@@ -63,18 +63,19 @@ msgstr "Închideți Fișierul de Blocare"
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
 msgstr ""
+"Închideți fișierul de blocare atunci când nu mai sunt clienți în așteptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
 msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă care se execută după modificările aduse stocării"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
 msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola în text simplu"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
 msgid "DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea DNS"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit (fișierul htpasswd de la utilizatorii de mai jos)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
 msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit (multifilesistem)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
 msgid "Default (owner only)"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder in which to store collections"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tărâmul"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Redact passwords in logs"
index 61b04399736cea0eb5ffa2c4ef18e5bfeb79a215..c3fcec1e67291a55438a56e15a35a58dc5144ece 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/>\n"
@@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "Decalaj"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de opțiuni"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr ""
+msgstr "Compensare PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul unității PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
 msgid "PPPoE Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea serverului PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
 msgid "RP PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server RP PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid "Random session selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție aleatorie a sesiunii"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server PPPoE Roaring Penguin"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
index 7a5ea70eb9d092cc49d49607fd8cb9a020064b54..078c96fb0da3a552a48bde32234db1db6fc3a11d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/da/>\n"
index 9685e03c377df82e2e963e440b143b38f0ec50c1..4612d16d794967c8dbebddbe6bdfd4cae02f84d3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/ro/>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Activați reglajul suplimentar"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgid ""
 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
 "write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
+"Activați anumiți parametri de reglare orientați către comunitate, care pot "
+"îmbunătăți viteza de scriere și o mai bună funcționare prin WiFi. Nu se "
+"recomandă în cazul în care mai mulți clienți scriu în aceleași fișiere, în "
+"același timp!"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
 msgid ""
index ead560a9f384d75a6fd5299110f960d3bf172da3..7eeab2c75f03e97d44442233567ccf151883787a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/ro/>\n"
@@ -60,33 +60,33 @@ msgstr "Durată"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Chiar"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
 msgid "Extra options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
 msgid "Global switch"
-msgstr ""
+msgstr "Comutator global"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI ser2net"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
 msgid "Ignore modem control signals"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră semnalele de control ale modemului"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
 msgid "LED redirect"
-msgstr ""
+msgstr "redirecționarea LED-ului"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
 msgid "LEDs"
index c71d7d7150dd8cbb5df8895fccb028a7d577a9b6..a922df434d0bba01052892a266ff2e410737ae96 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
 msgid "Destination Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de destinație"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
@@ -87,19 +87,19 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
 msgid "Dst default"
-msgstr ""
+msgstr "Dst implicit"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
 msgid "Dst ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/net bypass"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
 msgid "Dst ip/net bypass file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
 msgid "Dst ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
 msgid "Dst ip/net forward file"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Verbală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
 msgid "ss-redir for TCP"
index 14a2144930c80c6d218f03598ca449e7fe891393..e0d7b0dd38c2c7954fb07ad75877115ee0d20b6c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/ro/>\n"
@@ -58,10 +58,12 @@ msgstr "Reîntoarcerea"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shairplay.json:3
 msgid "Shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Shairjoc"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
 msgid ""
 "Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Shairplay este o implementare simplă a serverului AirPlay, aici puteți "
+"configura setările."
index a1d6476eda1e6095e89a863615ad1503ac587876..193a79abbc34e3ca04eab7598352d33169c99f9b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/da/>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Starting"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
index 8d277ca73a895b8e5ab316b7e3bb285c707a382f..f42c7dd69cc96a6860e106588f475b6ecd8ba54c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Automatic Config Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare automată a configurației"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație de Bază"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "Blocked Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri de domenii blocate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Blocked Domains"
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Domenii Blocate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "Blocked Hosts URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Gazde blocate URL-uri"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Blocarea domeniilor %s (cu %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr ""
+msgstr "A fost găsit fișierul cache care conține %s domenii."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
 msgid "Collected Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erori colectate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "Compressed cache file found."
index 0b9624c2fd20001a13f20b31a620f9a827e3db1e..37372093a03dc52a1bb21f26367145573fd52e9b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ro/>\n"
@@ -101,14 +101,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
 msgid "Clearance time"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de eliberare"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
 msgid "Client-Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Clientul splash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 msgid ""
@@ -136,6 +136,8 @@ msgid ""
 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
 "that many hours."
 msgstr ""
+"Clienții care au acceptat splash-ul sunt autorizați să utilizeze rețeaua "
+"pentru un număr de ore."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
index 230e9019f50f5b030008ef56d2072e670c8a7af7..a051ee0901b8b36d8ea5ad9125117feb1b3ada65 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/ro/>\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-sqm"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Limita dură a cozilor de ieșire; lăsați gol pentru valoarea implicită."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Limita dură a cozilor de intrare; lăsați gol pentru valoarea implicită."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră DSCP la intrare:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -94,16 +94,22 @@ msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Obiectivul de latență pentru ieșire, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau us];"
+" lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default pentru "
+"valoarea implicită a qdiscului."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Obiectivul de latență pentru intrare, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau "
+"us]; lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default "
+"pentru valoarea implicită a qdiscului."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptarea nivelului de legătură"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
@@ -218,4 +224,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
index d7b1b50abcfb92bfbe34e5b98030b580a1ca11a6..ce6f8023987ab47daa60921bfb0ad8b857f04359 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/da/>\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Lyt vært"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
 msgid "Listen port"
-msgstr "Lyt port"
+msgstr "Lytteport"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
 msgid "Listener interfaces"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "TTL for ping-pakker"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "Tabel"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
index 4694abd5f4b075ea135d137eedac417f5d40a7b8..472eda38ac4f24073811d97e495a72f0bb6f4962 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Aplică intervalul »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
 msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Așteptarea intrării e-mailului la %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
@@ -67,28 +67,30 @@ msgstr "Directorul de baza"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizare de bază"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
 msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr ""
+"Prin această setare, CPU nu este un agregat al tuturor procesoarelor de pe "
+"sistem"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Comutarea contextului CPU Configurarea plugin-ului"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului de frecvență CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
 msgid "CPU Plugin Configuration"
@@ -325,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
 msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgstr "Executabil"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid "Exec Plugin Configuration"
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
 msgid "Listener interfaces"
@@ -636,7 +638,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea interfețelor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
 msgid "Monitor interrupts"
@@ -976,7 +978,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
 msgid "RRDTool"
-msgstr "RRDTool"
+msgstr "InstrumentulRRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
@@ -1543,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Fără fir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
index bb75565aa95a86448b8504b27c5bb6a67171739e..814d6526011eadb68d7e79642087068219c09eef 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/da/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Tilladte klienter"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
 msgid "Allowed connect ports"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Lytteadresse"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lytteport"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
 msgid "Log file"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Serverindstillinger"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
 msgid "Server limits"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
 msgid "Target host"
index 04fdc9d5aa9c9d4cc7fad61303730848cbb056bf..03ca67451ed21ec8fece6eb2ad964b404dbc5173 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
@@ -91,31 +91,31 @@ msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout de conectare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
 msgid "Default deny"
-msgstr ""
+msgstr "Refuz implicit"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
 msgid "Enable Tinyproxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Activați serverul Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
 msgid "Error page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de eroare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să recupereze statisticile din url:"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
 msgid "Filter by RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează după RegExp"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare după URL-uri"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
 msgid "Filter case-sensitive"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
 msgid "Log file"
index 2e6ff05a950b816c2f9fd067a5fc53118ec52ae3..4c13c24acf1f92b0eaa114cd7e3849f09fc3ac00 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
@@ -61,31 +61,31 @@ msgstr "Adresa de legătură IPv6"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de blocare activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul listei de blocare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de blocare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cache-ului în MB"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierului de configurare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
 msgid "Custom Web UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Web UI personalizat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
 msgid "Debug"
index f9bf81aa9035513fd05df589831303d6a078dcdd..df3d63c2a9d1b5e5cbc5abc33fde3005f213b67a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/da/>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
 msgid "SSID (hidden)"
index 888df1a508b81883acf8fdd95bce16f74e1d6934..87b6b49f22e86417d87bcaa78ad8f68b433c6796 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -58,25 +58,33 @@ msgstr "Script de conectare automată"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise (AutoAdd Open Uplinks)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
 msgid ""
 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Activați automat (re)activarea automată a legăturii ascendente după <em>n</"
+"em> minute, de exemplu, după încercări eșuate de conectare.<br /> Valoarea "
+"implicită de '0' dezactivează această funcție."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
 msgid ""
 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
 "config."
 msgstr ""
+"Adăugați automat legăturile ascendente deschise, cum ar fi portalurile "
+"captive ale hotelurilor, la configurația dumneavoastră wireless."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
 msgid ""
 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Dezactivează automat legătura ascendentă după <em>n</em> minute, de exemplu, "
+"pentru conexiuni cronometrate.<br /> Valoarea implicită de '0' dezactivează "
+"această funcție."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
 msgid ""
@@ -84,6 +92,9 @@ msgid ""
 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
 "em>."
 msgstr ""
+"Gestionați automat conexiunile VPN.<br /> Vă rugăm să rețineți: Această "
+"funcție necesită configurarea suplimentară a <em>Wireguard</em> sau "
+"<em>OpenVPN</em>."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
@@ -95,11 +106,11 @@ msgstr "BSSID"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
 msgid "Captive Portal Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Detectarea portalului captiv"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
 msgid "Captive Portal URL"
@@ -241,7 +252,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
@@ -334,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
@@ -531,7 +542,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
 msgid "Scan Limit"
index 76fc831743ef1afa6b0ac333484ff99822abab79..3999525dcb56eecf18caf5d96ba1152ca45a93d6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ro/>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Credențial pentru autentificarea de bază"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
 msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea index.html personalizată"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Debug"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permiteți clienților să scrie pe TTY"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permiteți conexiunea websocket de la origini diferite"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suportul IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "Enable SSL"
index fc377add9934c97be5548b7086d2ec6601ac7fc4..28afdea17ddcf2e9b2b90aa939f4db6107821d4a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Reîntoarcerea"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
 msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Interfață sursă"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
@@ -69,14 +69,16 @@ msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Verbală"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
 msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
 msgstr ""
+"udpxy este un daemon de retransmisie a traficului multicast UDP-to-HTTP; "
+"aici puteți configura setările."
index 42aeac56b72be041f7236b4f2c1c0d1794d24b61..5168f7ee4f5add937dc0f52c8eb5933a03bafb23 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
@@ -68,27 +68,28 @@ msgstr "Țară"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați autorizarea JSON-RPC prin intermediul sesiunii ubus API"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr ""
+msgstr "Nu urmați legături simbolice în afara rădăcinii documentului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
 msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr ""
+msgstr "Nu generați listări în directoare."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
 msgid "Document root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcina documentului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
 msgstr ""
+"De exemplu, specificați cu index.html și index.php atunci când folosiți PHP"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "Interpretul Lua încorporat este dezactivat dacă nu este prezent."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
index fca371c9d4d167b0f3f55f4244adbd30bf434423..7f735476ec7af698b54cfdcddbcc157789757cf6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -55,31 +55,34 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
 msgid "Authoritative (zone file)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritar (fișier de zonă)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "De bază"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
 msgstr ""
+"Descompuneți componentele interogării pentru o confidențialitate "
+"suplimentară limitată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
 msgstr ""
+"Desfaceți bucla în care DNSSEC are nevoie de NTP și NTP are nevoie de DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
 msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați dacă programul local permite redirecționarea către localhost"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
 msgid "Choose Unbounds listening port"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți Unbounds listening port"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți versiunile IP utilizate în upstream și downstream"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "Connect to servers using TLS"
@@ -268,7 +271,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecţionare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
@@ -557,7 +560,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
 msgid "Server Port"
@@ -677,7 +680,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
 msgid "Unbound"
@@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
 msgid "download from <var>%s</var>"
index 913975e73195579334d8bbda34b6948e1b9da74a..362e99ef7575b7792c8eb15054c440ac921397a9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ro/>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Link în jos"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activează modul IGDv1"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug & Play universal"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
index 33f9ded7a7cda5ef0b9cd9400d80706ad78257e9..465c9a0c2045b0d858daa0194742464da3473bd9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/ro/>\n"
@@ -62,25 +62,27 @@ msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
 msgid "Loading graphs…"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcarea graficelor…"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea interfețelor"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Lunară"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
 msgid ""
 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
+"Nu a fost găsită nicio interfață monitorizată. Mergeți la configurare pentru "
+"a activa monitorizarea pentru una sau mai multe interfețe."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-au găsit interfețe neconfigurate în baza de date."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
 msgid "Summary"
index dbdb94830760830935d893d9adadfe68d95f8f65..629467e9192fccb3fd89ad96cb5b7ee8f28f4e6c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/da/>\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
 msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
 msgid ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
 msgid "Stopped"
index 8b399e029097f8122809c92ec4adfdf37dbe076c..33362402b6d6348c795439fa86cdfdc984019dc0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Adăugați"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
 msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație de Bază"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
 msgid "Boot Time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare la boot"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
 msgid "Chain"
@@ -96,10 +96,14 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Comentariul, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
+"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
+"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
+"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
 msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire condensată"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
 msgid "Configuration"
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Activați"
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
 msgid ""
index bc07170ce47d7da3c177ff61731cb6eed559f436..0b1d7efb6c83d70456c1b9ddddaa3fbf0e7f7ca3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/ro/>\n"
@@ -55,31 +55,31 @@ msgstr "Porturi locale de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
-msgstr ""
+msgstr "Porturi locale pentru a declanșa Bypass VPN."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
 msgid "Quering"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese IP de la distanță de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
-msgstr ""
+msgstr "Adrese IP la distanță sau subrețele care vor fi accesate direct."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
 msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi de la distanță pentru ocolire"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
-msgstr ""
+msgstr "Porturi la distanță pentru a declanșa Bypass VPN."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
 msgid "Restart"
index 5eca90d239aa850e8ccea58e72cdd4ee4657cfcc..a7326e0d428e5d4523d4371a8ebfca5802b1eff7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
@@ -91,20 +91,28 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"Cât de des să faceți ping la gazda specificată mai sus. <br /><br />Unitatea "
+"implicită sunt secundele, fără sufix, dar puteți folosi sufixul <b>m</b> "
+"pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d </b> zile întregi. <br /><br /> "
+"Exemple:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> sau <b>10s</b></li><li>5 minute "
+"ar fi: <b>5m</b></li><li>1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână ar fi: "
+"<b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
 msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Imens: 1492 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
 msgid "IPv4 address or hostname to ping."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 sau numele de gazdă pentru ping."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
 msgid ""
 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
 "to be allowed to use any band."
 msgstr ""
+"În cazul în care se utilizează ModemManager, înainte de a reporni interfața, "
+"setați modemul pentru a fi autorizat să utilizeze orice bandă."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
 msgid ""
@@ -119,14 +127,25 @@ msgid ""
 "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"În modul Periodic Reboot (Repornire periodică), se definește frecvența de "
+"repornire. <br /> În modul Ping Reboot (Repornire prin ping), definește cea "
+"mai lungă perioadă de timp fără răspuns de la Host To Check (Gazdă de "
+"verificat) înainte de a se angaja o repornire. <br /> În modul Repornire "
+"rețea, definește cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns din partea "
+"Gazdei de verificat înainte ca interfața să fie repornită. <br /><br /"
+">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul "
+"<b>m</b> for minutes, <b>h</b> timp de câteva ore sau <b>d</b> pentru zile. "
+"<br /><br />Exemple:<ul><li>10 secunde pot fi: <b>10</b> or <b>10s</b></"
+"li><li>5 minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 "
+"săptămână ar fi: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața de monitorizare și/sau repornire"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
@@ -134,7 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
 msgid "Name of ModemManager Interface"
index 1f98c8040fc719db41a87a4920e2f699c2726d31..3ffe9df7724a4df69fe0425bb9d607db7ef67797 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/ro/>\n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Vineri"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-wifischedule"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
index c131f8bc6c3db7c102bb7e7fe6d930c78b6b6b31..b1dbb286d50917d6dc0284d05a2415ade1fbd743 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/ro/>\n"
@@ -53,32 +53,32 @@ msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Perechi"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
 msgid "Persistent Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalive persistent"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia publică"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireProtecție"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
 msgid "WireGuard Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea WireGuard"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
 msgid "over a day ago"
index f2e723a06315172e3db483d35487155f2812d6f8..45bfbd32458d91a102e70117a64dc66b37cb35b6 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/ro/>\n"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Statie de \"trezire\""
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
 msgid "Waking host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda care se trezește"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
 msgid "Waking host failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Trezirea gazdei a eșuat:"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
 msgid "WoL program"
index 6c3b7b5e93b97596e2293522b3a4052d768b8007..d1ffb492c79153fd07ffabd7e4af57f4c73ff13d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n"
@@ -79,15 +79,17 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
 msgid "Interface peers"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață omologi"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
 msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
 msgstr ""
+"Păstrați asta în privat. Atunci când este compromisă, generați o nouă "
+"pereche de chei și IPv6."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
 msgid "Link-local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de legătură locală"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
 msgid ""
@@ -96,6 +98,11 @@ msgid ""
 "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
 "\"Peers\" section instead."
 msgstr ""
+"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în "
+"format URI, aranjate în funcție de interfața sursă, de exemplu {\"eth0\": [ "
+"tcp://a.b.c.d:e ] }. Rețineți că conexiunile între omologi SOCKS NU vor fi "
+"afectate de această opțiune și ar trebui să fie incluse în secțiunea \"Peers"
+"\"."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
 msgid ""
@@ -104,10 +111,15 @@ msgid ""
 "the operating system routing table, therefore you should use this section "
 "when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
+"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în "
+"format URI, de exemplu, tcp://a.b.c.d:e sau socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. "
+"Aceste conexiuni se vor supune tabelului de rutare al sistemului de operare, "
+"prin urmare ar trebui să utilizați această secțiune atunci când este posibil "
+"să vă conectați prin interfețe diferite."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
 msgid ""
@@ -117,6 +129,12 @@ msgid ""
 "should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
 "[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
+"Adrese de ascultare pentru conexiunile primite. Va trebui să adăugați "
+"ascultători pentru a accepta conexiuni de intrare de la noduri non-locale. "
+"Descoperirea de omologi multicast va funcționa indiferent de orice "
+"ascultători setați aici. Fiecare ascultător trebuie să fie specificat în "
+"format URI ca mai sus, de exemplu tcp://0.0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0 pentru "
+"a asculta pe toate interfețele."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
 msgid "Listen for beacons"
@@ -144,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Perechi"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
 msgid "Regular expression"
index d88721f3ffe14c2330a8aa1c468158659ae29ce9..4f179324ea2dfd417c5849cddea88d251f9ab740 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
 "\n"
@@ -6095,14 +6095,14 @@ msgstr "Timeout for anmodning"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr "Kræver indgående checksum (valgfrit)."
+msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr "Kræver serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
+msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
 msgid "Required"
@@ -6110,45 +6110,45 @@ msgstr "Påkrævet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
@@ -6157,36 +6157,36 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -6194,84 +6194,86 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
 msgid "Reset Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil tællere"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Resolv- og værtsfiler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Resolv file"
-msgstr ""
+msgstr "Resolv-fil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart radio interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Restore backup"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan backup"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgstr ""
+"Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
+"forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul adgangskode"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
 msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter med omvendt sti"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan ændringer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Gendanner konfiguration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robusthed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
@@ -6279,68 +6281,75 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
+"<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
+"<em>TFTP server root</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Rodforberedelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Rute tilladte IP'er"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Rute type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
+"Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
+"Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "Router adgangskode"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
+"Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
+"bestemt netværk kan nås."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Regeltype"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "Kør filsystemkontrol"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved kørsel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
 msgid "SHA256"
@@ -6349,20 +6358,20 @@ msgstr "SHA256"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-adgang"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-serveradresse"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH serverport"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
@@ -6371,7 +6380,7 @@ msgstr "SSH brugernavn"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-nøgler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -6379,19 +6388,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP-server"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
@@ -6407,40 +6416,40 @@ msgstr "Gem"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Gem og anvend"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
 msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Gem fejl"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Gem mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Gem mtdblock-indhold"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scan"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Planlagte opgaver"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
 msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit tilføjet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
 msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit fjernet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
+msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
 msgid ""
@@ -6448,26 +6457,33 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
+"mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
+"beregnet til din enhed!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg fil…"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr ""
+"Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
+"af slave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
+"meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -6479,54 +6495,59 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
+"i forbindelse med fejltærsklen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Serveradresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Servernavn"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestenavn"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestetype"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessionen er udløbet"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
 msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv statisk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
+"Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
+"aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid ""
@@ -6534,36 +6555,42 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
+"Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
+"præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
+"meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
+"af iPv6-adresser uden tilstand."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgstr ""
+"Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
+"proxying."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer DHCP-server"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
@@ -6571,38 +6598,38 @@ msgstr "Indstillinger"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Kort GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Kort præambel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tomme kæder"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
 msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Vis rå tællere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lukning af dette interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
@@ -6615,76 +6642,76 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Signal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Signal / støj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Signalopdateringshastighed"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Signal:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Spring over"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til indhold"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til navigation"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Slave-Interfaces"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Software-VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
@@ -6692,6 +6719,9 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
+"flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
+"installationsinstruktioner."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
@@ -6704,19 +6734,23 @@ msgstr "Kilde"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kildeinterface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
+"opstartsindstillinger for Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgstr ""
+"Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
+"Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid ""
@@ -6724,32 +6758,38 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
+"DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
+"DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
+"deaktiveret."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
+"eller leveres"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid ""
@@ -6757,24 +6797,34 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
+"meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
+"oplysninger via stateful DHCPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
+"(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
+"systemets standardadresse"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
+"Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
+"formodes at være døde"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
+"Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
+"døde"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
@@ -6782,74 +6832,95 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
+"Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
+"af driveren."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr ""
+"Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
+"kan aktiveres carrier"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr ""
+"Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
+"en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
+"den flyttes til den næste"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
+"uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
+"failover-hændelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
-"Angiver antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
+"Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
+"Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
+"LACPDU-pakker"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
+"den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Specificerer systemets prioritet"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
+"efter registrering af en forbindelsesfejl"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
+"efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
 msgid ""
@@ -6857,46 +6928,61 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
+"tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
+"netværk i de trådløse indstillinger."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
+"trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
+"samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
+"netif_carrier_ok() eller ej"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
+"belastningen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
+"Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
+"interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr ""
+"Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
+"aktive slave, så længe den er tilgængelig"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
@@ -6917,6 +7003,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
+"standardværdien (64) (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
@@ -6926,6 +7014,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
+"standardværdien (64)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
@@ -6945,74 +7035,78 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
+"bytes) (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
+"bytes)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Start WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Startprioritet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Start opdatering"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Starter anvend konfiguration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Starter trådløs scanning..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Start op"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk IPv4-ruter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk IPv6-ruter"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk Lease"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Statiske Leases"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk adresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid ""
@@ -7020,161 +7114,167 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
+"værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
+"grænsefladekonfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lejekontrakt "
+"betjenes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Stop WPS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Stop opdatering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Streng filtrering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "Strict order"
-msgstr ""
+msgstr "Streng orden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Stærk"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Indsend"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykker logning"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Swap fri"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "Switch %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
+"Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
+"nøjagtige."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Switch VLAN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Switch port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Skift protokol"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolsk link"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser med NTP-server"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
 msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser med browser"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "System Log"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Systemprioritet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Systemegenskaber"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:78
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP-server rod"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "TX-hastighed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
 msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "TX-køens længde"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -7182,7 +7282,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
@@ -7193,19 +7293,19 @@ msgstr "Mål"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Målplatform"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Målnetværk"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
-msgstr ""
+msgstr "Afslutte"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr ""
+msgstr "Den \"PublicKey\" for dette wg-interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
@@ -7213,56 +7313,69 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
+"offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
+"adresser er tilgængelige via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
+"som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, "
+"f.eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgstr ""
+"DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
+"der er angivet her"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
+"det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -7270,79 +7383,92 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
+"Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
+"<code>:::</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
+"pulje"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgstr ""
+"QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
+"og overfører følgende oplysninger:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
+"<code>_</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
+"Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
+"trådløst netværk"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
 msgid ""
@@ -7354,6 +7480,13 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
+"ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
+"af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
+"er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
+"Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
+"forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
+"ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -7361,10 +7494,12 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
+"Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
+"eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@@ -7372,12 +7507,16 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
+"korrekt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
+"korrekt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
@@ -7385,79 +7524,88 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
+"sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
+"Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
+"Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
+"minut."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
+"offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på interface er for langt"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgstr ""
+"Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
+"den ikke er konfigureret"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
@@ -7467,6 +7615,12 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
+"Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
+"forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
+"er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
+"Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
+"reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
+"medlem af en gruppe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid ""
@@ -7475,16 +7629,22 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
+"Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
+"generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
+"IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
+"hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
@@ -7495,19 +7655,27 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
+"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title=\"Virtual"
+" Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere direkte "
+"med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s bruges "
+"ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er der som standard "
+"en Uplink-port til en forbindelse til det næste større netværk, f.eks. "
+"internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
+"Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
+"forespørgselsintervallet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid ""
@@ -7515,20 +7683,25 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
+"Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
+"pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
+"robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
+"Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
+"det er færdigt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 msgid ""
@@ -7537,6 +7710,10 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
+"før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
+"forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
+"indstillinger."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
@@ -8185,7 +8362,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
 msgid "VC-Mux"
index 29126668684f7d7a1c2ec39ea19c41236bb2cacd..e09c1f7e7d24978e783347d63943b125b7cb749c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
 msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy paikallinen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy paketit, joiden lähdeosoite on paikallinen"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
@@ -1946,9 +1946,9 @@ msgid ""
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
+"Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>-välittäjä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2721,7 +2721,6 @@ msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
-#, fuzzy
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "Pakota IGMP-versio"
 
@@ -5905,9 +5904,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
+msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
 msgid "Really switch protocol?"
index 02e7b44637dabd7587deebdea9ad08478322885c..83163ac99b4e5171b8ecc9b4101f47700eb6a55f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "%.1f dB"
@@ -673,6 +673,8 @@ msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Sempre enviar as opções de DHCP. É às vezes necessário com, por exemplo, "
+"PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Qualquer zona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar as opções de DHCP a esta rede. (Vazio = todos os clientes)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "Arquitetura"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
 msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Varredura de ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid ""
@@ -1608,7 +1610,7 @@ msgstr "Segredo DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1988,6 +1990,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"A instância do Dnsmasq à qual esta secção de inicialização está ligada. Se "
+"não for especificado, a secção é válida para todas as instâncias dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2078,7 +2082,7 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Domain required"
@@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o servidor integrado de instância única de TFTP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -2989,7 +2993,7 @@ msgstr "Opções de rede globais"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Ir à atualização do firmware..."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
@@ -3183,7 +3187,7 @@ msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "O host solicita este nome de ficheiro no servidor de inicialização."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3218,11 +3222,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar apagado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar aceso"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
@@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de IP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
@@ -3279,7 +3283,7 @@ msgstr "O endereço IP está ausente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
-msgstr ""
+msgstr "conjunto de IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "IP sets"
@@ -3722,7 +3726,7 @@ msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instância"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4877,7 +4881,7 @@ msgstr "Interfaces de rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -4942,6 +4946,9 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Nenhuma alteração nas configurações será armazenada e será perdida após a "
+"reinicialização. Este modo só deve ser usado para instalar uma atualização "
+"de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -5367,6 +5374,10 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opções para o ID da rede. (Nota: precisa também do ID da rede.) Por exemplo, "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para o servidor NTP, \"<code>3,192.168.4."
+"4</code>\" para a rota padrão. <code>0.0.0.0.0</code> significa \"o endereço "
+"do sistema que executa dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5597,7 +5608,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6571,11 +6582,11 @@ msgstr "Envie o nome do host deste aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6814,6 +6825,8 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Opções de inicialização especiais <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\">PXE</abbr> para o Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7325,11 +7338,11 @@ msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema em execução no modo de recuperação (initramfs)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema em execução no modo de recuperação (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
@@ -7447,7 +7460,7 @@ msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7482,24 +7495,25 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "O LED pisca com a frequência configurada de ligar/desligar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "O LED pisca para simular o batimento cardíaco real."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"O LED pisca com o estado da ligação e a atividade na interface configurada."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "O LED está sempre no estado padrão desligado."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "O LED está sempre no estado padrão ligado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
@@ -7612,6 +7626,7 @@ msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
+"A frequência está na proporção direta de 1 minuto de carga média da CPU."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -7631,7 +7646,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
index 173132e86a4a17e8143405eb11d61743eed40743..671a7f1cf883b82b338a6021121964cdcb69b34c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Autoritare"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorizare necesară"
+msgstr "Este necesară autorizarea"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Răsfoiți…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Buffered"
-msgstr "Incarcat"
+msgstr "Tamponat"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
 msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul dispozitivului"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 msgid "Device unreachable!"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
-msgstr "Activează această rețea"
+msgstr "Activați această rețea"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
@@ -2396,7 +2396,8 @@ msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
 msgstr ""
-"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
+"Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
+"relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Poarta de acces"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -2841,7 +2842,7 @@ msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
 msgid "Global network options"
@@ -3566,6 +3567,8 @@ msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgstr ""
+"În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
+"numai la BSSID <code>%h</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
@@ -3723,7 +3726,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Izolați clienții"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
 msgid ""
@@ -3741,15 +3744,15 @@ msgstr "JavaScript este necesar!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "Join Network"
-msgstr "Alăturare/Conectare la Rețea"
+msgstr "Alăturați-vă rețelei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la rețea: %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
@@ -3987,7 +3990,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
 msgid "Listen interfaces"
@@ -4028,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
 msgid "Local"
@@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "MAC Address Filter"
@@ -4370,7 +4373,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
-msgstr "Metrica"
+msgstr "Metrică"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -4620,7 +4623,7 @@ msgstr "Rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
 msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID-ul de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 msgid "Network Utilities"
@@ -4637,7 +4640,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
 msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
@@ -4646,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -4655,15 +4658,15 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul rețelei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid ""
@@ -5458,7 +5461,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Perechi"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -5647,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizați o nouă rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -5655,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia publică"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
@@ -5758,9 +5761,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Citeste fisierul <code>/etc/ethers</code> pentru configurarea serverului "
-"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
+msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -5816,7 +5817,7 @@ msgstr "Referințe"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Împrospătare"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -5830,7 +5831,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "Releu între rețele"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
@@ -5994,7 +5995,7 @@ msgstr "Resetează contoarele"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Resetați la valorile implicite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -6193,13 +6194,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Salvează și aplică"
+msgstr "Salvați și aplicați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
 msgid "Save error"
@@ -6419,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
@@ -6759,7 +6760,7 @@ msgstr "Prioritatea de pornire"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți reîmprospătarea"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
 msgid "Starting configuration apply…"
@@ -6768,7 +6769,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
@@ -6828,7 +6829,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți reîmprospătarea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
@@ -6954,7 +6955,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rată de transmise"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
 msgid "TX queue length"
@@ -7156,6 +7157,8 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
+"funcționeze corect."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
@@ -7268,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
@@ -7809,8 +7812,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverul va interoga in "
-"vederea procesarii fisierului"
+"Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
@@ -8210,7 +8212,7 @@ msgstr "VPN WireGuard"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Fără fir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
index 65e0d8968b2566c0c74c01daad8c103b9e831246..3d3bc8d1c068a25f80c158019fbc9ac4396cea11 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Oprit."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
 msgid "Encryption"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Timp de funcționare"
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Fără fir"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65