Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 10:23:27 +0000 (10:23 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 10:23:27 +0000 (10:23 +0000)
po/ru/wol.po

index 3ad35839f7cc854897d15a60234df67ecd4ff023..88122eb4b2ca5f05eaa98901da1e43cf2305e35a 100644 (file)
@@ -2,28 +2,29 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:24+0200\n"
-"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:07+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "Выберите хост, который необходимо запустить или введите его MAC адрес"
+msgstr "Выберите хост, который необходимо разбудить, или введите его MAC-адрес"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr "Ð\9aомпÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80,коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жен/вклÑ\8eÑ\87ен Ð² Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ñ\81еÑ\82и"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ñ\80азбÑ\83диÑ\82Ñ\8c"
 
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Используемый сетевой интерфейс"
@@ -41,17 +42,17 @@ msgid "Starting WoL utility:"
 msgstr "Запуск WoL утилиты:"
 
 msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL)"
+msgstr "Wake on LAN"
 
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
-"Пробуждение по LAN (WoL) - технология, позволяющая удалённо "
-"«пробудить» (включить) компьютер посредством отправки через локальную сеть "
+"Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) - технология, позволяющая удалённо "
+"«разбудить» (включить) компьютер посредством отправки через локальную сеть "
 "специальным образом сформированного пакета данных."
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr "Ð\9fÑ\80обÑ\83диÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "РазбÑ\83диÑ\82Ñ\8c Ñ\85оÑ\81Ñ\82"
 
 msgid "WoL program"
-msgstr "Программа пробуждения"
+msgstr "Программа WoL"