Translated using Weblate (Lithuanian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 25 Mar 2024 15:06:59 +0000 (16:06 +0100)
committerPaul Donald <itsascambutmailmeanyway+github@gmail.com>
Wed, 27 Mar 2024 01:08:21 +0000 (02:08 +0100)
Currently translated at 64.8% (24 of 37 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 61.8% (115 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 56.8% (50 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4

applications/luci-app-mosquitto/po/lt/mosquitto.po
applications/luci-app-samba4/po/lt/samba4.po
applications/luci-app-unbound/po/lt/unbound.po

index e78177c247c5f23a80b917fd3a816849c0e16b0a..01aff78393a4eb49713c52eb4d2eee6c63a9d66e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-25 15:06+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195
 msgid "Identity for TLS-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "„TLS-PSK“ tapatybė"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:36
 msgid ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165
 msgid "Notifications local only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik vietiniai pranešimai"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:202
 msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)"
@@ -256,6 +256,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:150
 msgid "Please enter a hostname or an IP address"
 msgstr ""
+"Prašome įvesti įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą arba IP "
+"adresą"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:145
 msgid "Please enter a valid port after the :"
@@ -268,6 +270,8 @@ msgstr "Prievadas"
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:97
 msgid "Protocol to use when listening"
 msgstr ""
+"Protokolas kurį naudoti, kai laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi "
+"užklausas ir pasiruošęs priimti)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:191
 msgid "Remote password"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:125
 msgid "Require clients to present a certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalauti klientų, kad jie pristatytų sertifikatą"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82
 msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
@@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:35
 msgid "Use this LuCI configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti šį „LuCI“ konfigūracijos puslapį"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:100
 msgid "WebSockets"
@@ -362,7 +366,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:113
 msgid "keyfile (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "rakto failas („PEM“ užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:27
 msgid ""
@@ -379,7 +383,7 @@ msgstr "pranešimai"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:110
 msgid "server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "serverio sertifikato failas („PEM“ užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:158
 msgid "topic"
index dc3a22d2cc17d33c3b68ae85900f12831ca314ec..f54865317e3b4a08025c80494f013a51ddfe5fd3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-25 15:06+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Leidžiami vartotojai"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "„Apple laiko mašinos“ bendrinimas"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
 msgid "Browse-able"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti „Netbios“"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
 msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti „Winbind“"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit Template"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti pažengusį derinimą/nustatymą/reguliavimą"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
 msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik svečiams"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Inherit owner"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "„Laiko mašinos“ dydis gigabaitais (GB)"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
 msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "„Vfs“ objektai"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Workgroup"
index ca6ed78e081f507c43de78918d98fed8b9d37fb5..52f11f3e3831917cdfd7138fd1c090c80f188520 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-20 03:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-25 15:06+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/lt/>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
 msgid "Connect to servers using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungti prie serverių naudojant „TLS“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
 msgid "DHCP"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
 msgid "Edit: Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti: Papildyta/-s/-i"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
 msgid "Edit: Server"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
 msgid "Filter Private Address"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruoti privatų adresą"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
 msgid "Filter Private Rebind"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
 msgid "Forward TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „TLS“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti į išsiunčiamojo srauto serverių pavadinimus („ISP/IPT?“)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
@@ -298,21 +298,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV RR"
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas/„MX“/„SRV RR“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas/„MX“/„SRV“/„CNAME RR“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
 msgid "Hostname, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas, visi adresai"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
 msgid "Hostname, Primary Address"
 msgstr ""
+"Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas, pirminis/pagrindinis "
+"adresas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
@@ -383,6 +385,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
 msgid "Listening Port"
 msgstr ""
+"Laukiamas prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti)"
+" prievadas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
 msgid "Local Data"
@@ -451,15 +455,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
 msgid "No Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra įvesties"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "No Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra filtro"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "No Remote Control"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra nuotolinio valdymo"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
 msgid ""
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
 msgid "Show: Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti: Reklaminio/Skelbimų turinio blokatorius"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
 msgid "Show: DHCP"
@@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
 msgid "Strict Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Griežtas minimizavimas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
@@ -624,11 +628,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "TLS Name Index"
-msgstr ""
+msgstr "„TLS“ pavadinimo indeksas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
 msgid "TTL Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "„TTL“ minimumas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
@@ -638,7 +642,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
 msgid "This shows '"
-msgstr ""
+msgstr "Šis rodo – '"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
 msgid ""
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Mažylis"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
 msgid "Transparent (local/global)"
-msgstr ""
+msgstr "Permatomas (vietinis/išorinis/visuotinis)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
@@ -693,7 +697,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
 msgid "Unbound Control App"
-msgstr ""
+msgstr "„Unbound“ valdymo programėlė"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
@@ -701,11 +705,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Neapibrėžtas/-a"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „resolv.conf.auto“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
@@ -713,7 +717,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
 msgid "Use Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti išsiunčiamąjį srautą"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
@@ -780,16 +784,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
 msgid "unknown action for"
-msgstr ""
+msgstr "nežinomas veiksmas skirtas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
-msgstr ""
+msgstr "naudoti <var>%s</var> serverių pavadinimus"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
 msgid "use nameservers"
-msgstr ""
+msgstr "naudoti serverių pavadinimus"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "su numatytuoju sertifikatu, skirtu <var>„%s“</var>"