Translated using Weblate (Italian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 4 Apr 2024 17:52:46 +0000 (19:52 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 4 Apr 2024 17:53:19 +0000 (20:53 +0300)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2381 of 2381 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2378 of 2378 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.9% (2260 of 2381 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2381 of 2381 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2381 of 2381 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 85.4% (53 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2378 of 2378 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.6% (120 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 79.0% (49 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 42.3% (22 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 9.1% (17 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 19.5% (16 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 41.3% (48 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 17.0% (68 of 399 strings)

Co-authored-by: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>
Co-authored-by: Marocco2 <marocco2@live.it>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/it/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp

15 files changed:
applications/luci-app-adblock-fast/po/lt/adblock-fast.po
applications/luci-app-ocserv/po/lt/ocserv.po
applications/luci-app-omcproxy/po/uk/omcproxy.po
applications/luci-app-radicale/po/uk/radicale.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/uk/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-ttyd/po/uk/ttyd.po
applications/luci-app-unbound/po/uk/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index b47114db8d0e3a6f1a187fd255e79abd44c5e0e2..770121fca8e11abe795da4e12e88c380ee0049f3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-27 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 10:12+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
-"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje "
+"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje/-iuose "
 "„SmartDNS“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
@@ -726,8 +726,8 @@ msgid ""
 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
-"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje „dnsmasq“"
-" egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
+"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje/-iuose "
+"„dnsmasq“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
 msgid "dnsmasq additional hosts"
index 1451ec7ba0da0ea6a73c15c7402c5f2f525f9f71..2549c6b161e8440b8c84f98934fdf828221710d0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-03 10:10+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "„DNS“ serveriai"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Mirusio lygiarangio aptikimo laikas (sek.)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -76,6 +76,7 @@ msgstr "Redaguoti šabloną"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
+"Redaguoti šabloną, kuris yra naudojamas sukuriant „ocserv“ konfigūraciją."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
@@ -88,11 +89,13 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Įjungti/Įgalinti „UDP“ kanalo palaikymą; ši parinktis tūrėtų būti įjungta/"
+"įgalinta, nebendrais Jūs žinote ką darote"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti glaudinimą"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "Prievadas"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Numatomi/Nuspėjami IP(dgs.)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -191,6 +194,13 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"Suteikia adresus klientams iš vietinio tinklo („LAN“) potinklio; jeigu į"
+"jungtas/įgalintas, tada tinklas apačioje turi būti šio vietinio tinklo "
+"(„LAN“) potinklyje. Pastaba: Pirmasis specifikuoto potinklio adresas bus "
+"rezervuotas „ocserv“, taigi jis neturėtų būti naudojamas. Jeigu Jūs turite "
+"*nustatytą* tinklą vietiniame tinkle („LAN“) kuris apima – „192.168.1.0/24“, "
+"tada naudokite – „192.168.1.192/26“, norėdami rezervuoti aukštutinius 62-ius "
+"adresus."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
@@ -213,12 +223,16 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr ""
+"„DNS“ serveriai tūrėtų būti pateikti klientams; tai gali būti arba IPv6 ar "
+"IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"„DNS“ serveriai tūrėtų būti pateikti klientams; tai gali būti arba IPv6 ar "
+"IPv4. Tipiškai, šis tūrėtų įtraukti šio įrenginio adresą"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -248,7 +262,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos zona, į kurią „VPN“ klientai bus nustatyti"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
@@ -265,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Tie patys „UDP“ ir „TCP“ prievadai bus naudojami"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
@@ -336,3 +350,5 @@ msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
 "pem' and import it into the clients."
 msgstr ""
+"Peržiūrėti „CA“ sertifikatą, kuris naudojamas šio serverio. Jūs tūrėsite jį "
+"išsaugoti kaip – „ca.pem“ ir importuoti jį klientams."
index 89ae747f391e820544c6869512c6d634d9789275..157e9337f4d085060897885a3f0d21cc129b2253 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,35 +9,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
-msgstr "Додати реалізацію"
+msgstr "Додати екземпляр"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс нисхідної лінії зв'язку"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудований проксі IGMPv3 та MLDv2"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"Мінімальний обсяг багатоадресної розсилки для проксі (впливає лише на "
+"багатоадресну розсилку IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Екземпляр проксі"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Область видимості"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Uplink interface"
index 47d152b15ea511002069892e1a969e41cf742c74..dda4f776d39bac0703e4c737b82dcef1deb867a8 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad <vladhmail@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
+"'Hostname:Port' або 'IPv4:Port' або '[IPv6]:Port' Radicale повинен слухати на"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
 msgid "AUTO"
index 521be5a00a3d8f8783b8f33cbb4e1bd11b5f5aae..085969bd162770afe9851363ccc989ba029bfb1b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "-- тип екземпляра --"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
 msgid "<hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<приховано>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
 msgid "ACL file"
index 9609297f589fe082948c74c6d1e401256f5221a3..49a3722557b93c5fcf6d29d05ee7b334ee9f6a76 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/lt/>\n"
@@ -255,25 +255,25 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
 msgid "Enable Auto Update"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti automatinį atnaujinimą"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:241
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1008
 msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti IP parinktį tarp IPv4 ir IPv6"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
 msgid "Enable IPV6 DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti IPv6 „DNS“ serverį"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:219
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:384
 msgid "Enable TCP DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti „TCP“ „DNS“ serverį"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
 msgid "Enable daily auto update."
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti automatinius, kasdieninius atnaujinimus."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:247
 msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
 msgid "First Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmasis ryšio atsakas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:272
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:436
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "„HTTP“ skleidėjas/p.k – vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:808
 msgid "IP Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Draudžiamasis IP sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:701
 msgid "IP Blacklist Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Draudžiamojo IP sąrašo filtravimas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
 msgid "IPV6 Server"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:353
 msgid "Include Config Files<br>/etc/smartdns/conf.d"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti konfigūracijos failus<br>„/etc/smartdns/conf.d“"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:354
 msgid ""
index 6376e1449be3bc2fc4f7931048f721c5526f44c5..7ed61930f907d1f9ea83ac795106238e7f05aa12 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
 msgid "0 - At most once"
-msgstr ""
+msgstr "0 - Не більше одного разу"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
 msgid "1 - At least once"
index f9906f3a1708d8244326f58764d99228c0c92ea8..0ba8ea9393931737a98e010dfbd382ef386ee789 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad <vladhmail@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Прийняти лише одного клієнта та вийти п
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
 msgid "Add instance"
-msgstr "Додати реалізацію"
+msgstr "Додати екземпляр"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
index 82e847232a69cfd048895def915617d8f8fe3890..695fd7b66bc2db777a9c51d7b20adf41f56f69e0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/uk/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "(Жодного)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
-msgstr ""
+msgstr "(root)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
index 3e8141e558a2441e5a03a27c8669313dfbd9e5f2..bef03beb649b641da80383724246f9777a07c0ad 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-13 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: SKAL <sir_kalot@yahoo.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Marocco2 <marocco2@live.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
 "and ports, IPv6 always allowed."
 msgstr ""
-"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate a quali "
-"indirizzi e porte interni"
+"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere ridirezionate a quali "
+"indirizzi e porte interni, IPv6 sempre consentito."
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 msgid "Action"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "UUID del dispositivo"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "Download speed"
-msgstr "Download speed"
+msgstr "Velocità di download"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
-msgstr "Concedere l'accesso alle procedure upnp"
+msgstr "Concedere l'accesso alle procedure UPnP e PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Protocollo"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
+msgstr "Scrivi nel log di sistema ulteriori informazioni di debug"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
 msgid "Report system instead of service uptime"
-msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
+msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del servizio"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 msgid "STUN Host"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Porta STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "Service ACLs"
-msgstr "ACL MiniUPnP"
+msgstr "Servizi ACL"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
 msgid "Service Settings"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "File di leasing UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start service"
-msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
+msgstr "Avvia il servizio UPnP e NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
@@ -210,7 +210,8 @@ msgid ""
 "configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
 msgstr ""
 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
-"automaticamente il router."
+"automaticamente l'apertura delle porte del router. Anche conosciuto come "
+"Universal Plug and Play."
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
@@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "Sconosciuto"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Upload speed"
-msgstr "Upload speed"
+msgstr "Velocità di caricamento"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
-msgstr "Usare STUN"
+msgstr "Usa STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
+msgstr "Valori in KByte/s (informativo)"
index 265dd8a6bbc9975ddf373feed9816919002cc386..e06cf492558bc9856f9fb1287e74b6a9a299c210 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 20:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
 "\n"
 "Language: de\n"
@@ -15,9 +15,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
-#, fuzzy
 msgid "!known (not known)"
-msgstr "!bekannt (nicht bekannt)"
+msgstr "!known (nicht bekannt)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr[1] "%d Flags"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
 msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr "12 h (12 Stunden - Standard)"
+msgstr "12h (12 Stunden - Standard)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "3"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "3h (3 hours)"
-msgstr "3 h (3 Stunden)"
+msgstr "3h (3 Stunden)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
 msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr "5 m (5 Minuten)"
+msgstr "5m (5 Minuten)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr "7 T (7 Tage)"
+msgstr "7T (7 Tage)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "802.11k RRM"
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
 msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Netzwerktechnologie"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
 msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 msgid "CNAME or fqdn"
@@ -2235,7 +2234,7 @@ msgstr "DNS-Weiterleitungen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Server"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "DNS query port"
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Verzögerung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@@ -2953,7 +2952,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
 msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Satz bearbeiten"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
@@ -3041,7 +3040,7 @@ msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Debugmode einschalten"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Erwartet eine gültige MAC-Adresse, optional mit Wildcards"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -3455,7 +3454,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
 msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche DHCP-Protokollierung"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
@@ -3726,7 +3725,7 @@ msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
 msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge Broadcast-DHCP-Antwort."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid "Force link"
@@ -3746,7 +3745,7 @@ msgstr "Abweichendes Formular-Token"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
 msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid ""
@@ -3801,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr ""
+msgstr "Leite bestimmte Domainanfragen an bestimmte Upstream-Server weiter."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
 msgid "Forward/reverse DNS"
@@ -4313,6 +4312,8 @@ msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
 msgstr ""
+"IP-Adressen, die die Gegenstelle innerhalb des Tunnels verwenden soll. "
+"Einige Clients benötigen diese Einstellung."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
@@ -5107,11 +5108,11 @@ msgstr "Ungültiger Port"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
 msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Zeichenfolge des privaten Schlüssels %s"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
 msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Zeichenfolge des öffentlichen Schlüssels %s"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 msgid "Invalid server URL"
@@ -6263,7 +6264,7 @@ msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
 msgid "Name of the set"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Satzes"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
@@ -6383,6 +6384,7 @@ msgstr "Niemals"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
 msgstr ""
+"Leite niemals DNS-Anfragen weiter, bei denen Punkte oder Domainteile fehlen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgid ""
@@ -10609,7 +10611,7 @@ msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
 msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Übermittlung abgebrochen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
 msgid "Transmit errors"
@@ -10718,7 +10720,7 @@ msgstr "URI"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
 msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "URI-Schema %s nicht unterstützt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
@@ -11153,7 +11155,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Nützlich für Systeme hinter Firewalls."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
@@ -12060,7 +12062,7 @@ msgstr "sstpc Log-Level"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
 msgid "string (UTF-8)"
index 4ef33500469236a9df5407fb081a01271e9f2843..509d3710311ace3b40f6eaeb69ef345ec1d72def 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-03 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Klient DHCPv6"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
-msgstr ""
+msgstr "Opcja 56 DHCPv6. %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
@@ -5479,6 +5479,8 @@ msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi {rfc_1918_link}."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
 msgstr ""
+"Lista kandydatów na nadrzędne serwery NTP, z którymi należy przeprowadzić "
+"synchronizację."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -6259,7 +6261,7 @@ msgstr "Domena NT"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
index c83ebd81bdce3efe16cdc5b9cc8d9089af51c6f7..9d8819a7ade31e632673b982a600051b4c7e2f96 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "DHCPv6 клиент"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 опция 56. %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
@@ -5484,6 +5484,7 @@ msgstr "Список доменов, для которых разрешены о
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
 msgstr ""
+"Список кандидатов в серверы NTP, с которыми необходимо синхронизироваться."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -6269,7 +6270,7 @@ msgstr "NT домен"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Серверы NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
index 7f2f450ca5e37951451183b67a385239783a8528..ea7b2a9a296d70771e1858a82cf286065d88a994 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-03 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 seçenek 56. %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "{rfc_1918_link} yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi.
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
-msgstr ""
+msgstr "Senkronize edilecek yukarı akış NTP sunucu adaylarının listesi."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "NT Alanı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "NTP Sunucular"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
index c1611f894ff6452adb4e3804adda2fe664ee30ca..8b78e43305344b8b99a5b8f4ca8caadb71d67c29 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -281,51 +281,53 @@ msgstr "; 无效的 MAC:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier(基本服务标识符)\">BSSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务标识符)\""
+">ESSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4(互联网协议第4版)\">IPv4</abbr> "
+"子网掩码"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 配置"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 名称"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> 代理"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小长度"
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation(前缀代理)\">PD</abbr> 最小长度"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 标记"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 跳数限制"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 生存时间"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 服务"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
@@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "顺序分配 IP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
+msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell(加密的传输协议)\">SSH</abbr> 密码验证"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -1019,9 +1021,8 @@ msgstr "Annex"
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
-msgstr ""
-"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</abbr>消息"
-"中宣布 NAT64 前缀。"
+msgstr "在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中宣布 "
+"NAT64 前缀。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
@@ -1873,7 +1874,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
-msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
+msgstr "配置 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> "
+"消息中的默认路由器通告。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 msgid ""
@@ -1889,7 +1891,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
-msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
+msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> "
+"服务的操作模式。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
@@ -2067,7 +2070,8 @@ msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
-msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
+msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> "
+"行为。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "DAD transmits"
@@ -2463,7 +2467,9 @@ msgstr "禁用"
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
-msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
+msgstr ""
+"不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol(动态主机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@@ -2594,8 +2600,9 @@ msgid ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
+"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol(动态主机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务器和<abbr title=\"Domain Name "
+"System(域名系统)\">DNS</abbr>转发器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2621,7 +2628,9 @@ msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
-msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
+msgstr ""
+"不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</"
+"abbr> 数据包。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
 msgid "Do not send a Release when restarting"
@@ -2636,8 +2645,8 @@ msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgstr ""
-"不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
-"息。"
+"不要在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134(路由器通告,ICMPv6 类型 134)\">RA</abbr> 消息。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2770,8 +2779,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
-"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
+"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell(加密传输协议)\">SSH</abbr> 访问和 "
+"<abbr title=\"Secure Copy(安全拷贝)\">SCP</abbr> 服务"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2784,7 +2793,9 @@ msgstr "转储 SIGUSR1 缓存,包括请求 IP。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主机配置协议)\""
+">DHCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
@@ -2905,15 +2916,19 @@ msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
-msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
+msgstr ""
+"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol(互联网组管理协议)\""
+">IGMP</abbr> 嗅探"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
+msgstr "启用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol(生成树协议)\">STP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
+msgstr ""
+"启用 <abbr title=\"Stateless Address Auto Config(无状态地址自动配置)\""
+">SLAAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@@ -2993,8 +3008,9 @@ msgid ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
-"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
-"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
+"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协议)\""
+">HTTP</abbr>请求重定向至<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure(超文本安全传输协议)\">HTTPS</abbr>端口。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid ""
@@ -3229,8 +3245,8 @@ msgid ""
 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
 msgstr ""
-"将{loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查之外,例如,用于"
-"<abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr>服务。"
+"将{loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查之外,例如,"
+"用于<abbr title=\"Real-time Block List(实时黑名单列表)\">RBL</abbr>服务。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
@@ -3619,9 +3635,10 @@ msgid ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
 "designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
-"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
-"<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
-"文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
+"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
+"Type 135(邻居请求报文, 类型 135)\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136(邻居通告报文, 类型 136)\">NA</abbr> 消息。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
@@ -3629,8 +3646,8 @@ msgid ""
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 "interfaces."
 msgstr ""
-"转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
-"消息到下游接口。"
+"将指定主接口上接收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告, ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息转发到下游接口。"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -3995,7 +4012,9 @@ msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
+msgstr ""
+"隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务集标识符)\""
+">ESSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
@@ -4548,9 +4567,10 @@ msgid ""
 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
-"title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
-"设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
+"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
+"\"Random Access Memory(随机存取存储器)\""
+">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无法像 <abbr title="
+"\"Random Access Memory(随机存取存储器)\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
 msgid "Ignore"
@@ -5634,7 +5654,7 @@ msgstr "匹配此标签"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
+msgstr "最长 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
 msgid "Max cache TTL"
@@ -5699,8 +5719,8 @@ msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
-"间隔。默认为 600 秒。"
+"发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 允许的最长时间间隔。默认为 600 秒。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -5781,7 +5801,7 @@ msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
+msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告),\">RA</abbr> 间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
 msgid "Min cache TTL"
@@ -5814,8 +5834,8 @@ msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
-"间隔。默认为 200 秒。"
+"发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 允许的最短时间间隔。默认为 200 秒。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -6606,7 +6626,8 @@ msgid ""
 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
 msgstr ""
 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
-"<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
+"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> "
+"代理。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
@@ -8208,8 +8229,9 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
-"路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
-"式发布。最长为 9000 秒。"
+"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间为 9000 "
+"秒,这是最大值。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -8426,8 +8448,8 @@ msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
-"发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息,以"
-"通告此设备作为IPv6路由器。"
+"发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息,以通告此设备作为IPv6路由器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
 msgid "Send ICMP redirects"
@@ -8524,8 +8546,9 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
-"在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
-"址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
+"在已发送 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> "
+"报文的前缀信息选项中设置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 "
+"地址自动配置。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
@@ -8724,16 +8747,15 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
-"项。"
+"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment(预启动执行环境)\""
+">PXE</abbr>启动选项。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
-msgstr ""
-"指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
-"索域将被宣布。"
+msgstr "指定一个固定的DNS搜索域列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,将宣告本地设备的"
+"DNS搜索域。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
@@ -8741,8 +8763,8 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
-"指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
-"布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
+"指定一个固定的IPv6 DNS服务器地址列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,"
+"设备将宣布自身为IPv6 DNS服务器,除非<em>本地IPv6 DNS服务器</em>选项被禁用。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid ""
@@ -8793,8 +8815,8 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
-"指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
-"有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
+"指定 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> "
+"æ\88æ\81¯ä¸­å\8f\91é\80\81ç\9a\84æ \87è®°ï¼\8cæ¯\94å¦\82æ\8c\87示客æ\88·ç«¯é\80\9aè¿\87æ\9c\89ç\8a¶æ\80\81 DHCPv6 è¯·æ±\82è¿\9bä¸\80æ­¥ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid ""
@@ -9375,8 +9397,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
-"将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
-"title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
+"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的 <abbr title=\"Maximum "
+"Transmission Unit(最大传输单元)\">MTU</abbr>。最小值为 1280 字节。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
@@ -9709,8 +9732,8 @@ msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
-"将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
-"跳。"
+"将在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> "
+"消息中发布的最大跳数。最大值为 255 跳。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
@@ -9735,9 +9758,11 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
-"的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
-"不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
+"该设备上的网络端口可以组合成多个<abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network(虚拟局域网)\">VLAN</abbr>,在这些VLAN中,电脑可以直接相互通信。"
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network(虚拟局域网)\">VLAN</abbr>经常用于"
+"隔离不同的网络段。通常,设备默认配置有一个上行链路端口,用于连接至如互联网等"
+"更大的网络,以及其他用于本地网络的端口。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
@@ -11574,8 +11599,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
-"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
+"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协议)\""
+">HTTP</abbr> 或 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure(超文本安全传输协议)\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
 msgid "unique value"