msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-21 04:06+0100\n"
-"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:44+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "6to4 interface"
-msgstr ""
+msgstr "6to4 インターフェース"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス"
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Advertising"
-msgstr ""
+msgstr "通知"
msgid "Autonomous"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSL"
msgid "DNSSL Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSL 設定"
msgid "Default lifetime"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "マルチキャスト"
msgid "On-link"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "プレフィクス"
msgid "Prefix Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "プレフィクス設定"
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "プレフィクス"
msgid "RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "RDNSS"
msgid "RDNSS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "RDNSS 設定"
msgid "Radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd"
msgid "Radvd - DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - DNSSL"
msgid "Radvd - Interface %q"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - インターフェース %q"
msgid "Radvd - Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - プレフィクス"
msgid "Radvd - RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - RDNSS"
msgid "Radvd - Route"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - 経路"
msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "