msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:17+0200\n"
-"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82ування діагностики"
+msgstr "Ð\9aонÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80ування діагностики"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
-"Діагностика доступна в цьому меню залежать від модулів встановлених на "
-"вашому пристрої."
+"Доступні в цьому меню види діагностики залежать від того, які модулі "
+"інстальовані на вашому пристроі."
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
-"Ð\97апиÑ\81и в меню дозволяють виконувати діагностичні тести на вашій системі, щоб "
-"допомогÑ\82и в Ñ\83Ñ\81Ñ\83неннÑ\96 неÑ\81пÑ\80авноÑ\81Ñ\82ей."
+"Ð\9fÑ\83нкÑ\82и меню дозволяють виконувати діагностичні тести на вашій системі, щоб "
+"допомогÑ\82и пÑ\80и Ñ\83Ñ\81Ñ\83неннÑ\96 неполадок."
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
msgstr ""
-"Використовуючи це меню, ви можете налаштувати діагностику мережі, наприклад, "
-"сканування мережевих пристроїв та пінгів."
+"Використовуючи це меню, ви можете сконфігурувати діагностику мережі, "
+"наприклад, сканування мережевих пристроїв та пінг-тести."