Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:01:53 +0000 (20:01 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:01:53 +0000 (20:01 +0000)
po/pl/commands.po

index ed181cefb99335541f16984f4b49f1c72f84116d..6f660ba12d6c89c2ce45f487532135fe48d1fd85 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: farmer92 <sebastian.stolorz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,27 +13,29 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
 
 msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp do komendy przez"
 
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
+"Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
+"uwierzytelnienia"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
 
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Argumenty:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
 
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kod:"
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Zbieram dane:"
@@ -45,13 +47,13 @@ msgid "Command failed"
 msgstr "Zła komenda"
 
 msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Linia Komendy do wykonania"
 
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda Wykonana"
 
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda:"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguracja"
@@ -63,7 +65,7 @@ msgid "Custom arguments"
 msgstr "Własne argumenty"
 
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablica"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -75,7 +77,7 @@ msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Nie można wykonać komendy!"
 
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Łącze"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
@@ -84,12 +86,14 @@ msgid "Public access"
 msgstr "Publiczny dostęp"
 
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
+"użyć z Web Interfejsa"
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."