msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/it/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> abilitato"
+msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> attivato"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni Avanzate"
+msgstr "Opzioni avanzate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
-"Aria2 è uno strumento di download leggero, multi-protocollo & multi-"
-"sorgente e multipiattaforma."
+"Aria2 è uno strumento di download leggero, multi-protocollo, multi-sorgente "
+"e multipiattaforma."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
-"Disabilita IPv6. Questa opzione è utile se si deve usare un DNS non "
+"Disattiva IPv6. Questa opzione è utile se si deve usare un DNS non "
"funzionante e si vuole evitare una ricerca del record AAAA terribilmente "
"lenta."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
-"Abilita funzionalità IPv4 DHT. Abilita inoltre il supporto per tracker UDP."
+msgstr "Attiva funzionalità IPv4 DHT. Attiva anche il supporto per tracker UDP."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr "Abilita funzionalità IPv6 DHT."
+msgstr "Attiva funzionalità IPv6 DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
-msgstr "Abilita Local Peer Discovery."
+msgstr "Attiva Local Peer Discovery."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr "Abilita estensione Peer Exchange."
+msgstr "Attiva estensione Peer Exchange."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr "Abilita la cache su disco (in bytes), 0 per disabilitare."
+msgstr "Attiva la cache su disco (in bytes), 0 per disattivare."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
-msgstr "Abilita registro eventi"
+msgstr "Attiva registro eventi"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
-msgstr "Abilita peer exchange"
+msgstr "Attiva scambio dei peer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
-msgstr "Abilita proxy"
+msgstr "Attiva proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
-msgstr "Opzioni aggiuntive"
+msgstr "Impostazioni extra"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
-msgstr "Files"
+msgstr "File"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
-msgstr "Genera in modo casuale"
+msgstr "Genera casualmente"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-aria2"
+msgstr "Concedi l'accesso a UCI per luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> abilitato"
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> attivato"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> abilitato"
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> attivato"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr "IPv6 disabilitato"
+msgstr "IPv6 disattivato"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr "Json-RPC URL"
+msgstr "URL Json-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr "Ultime 50 righe del file di registro degli eventi:"
+msgstr "Ultime 50 righe del file di registro:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr "Lascia vuoto per utilizzare l'utente predefinito."
+msgstr "Lascia vuoto per usare l'utente predefinito."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
-"Lista impostazioni aggiuntive. Formato: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
+"Lista di impostazioni extra. Formato: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
"tmp/.netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers"
-msgstr "Numero massimo di peers"
+msgstr "N° max di peer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
-msgstr "Numero massimo di tentativi"
+msgstr "N° max di tentativi"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
-msgstr "No autenticazione"
+msgstr "Senza autenticazione"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
-msgstr "Nessun dato nel registro eventi."
+msgstr "Nessun dato nel registro."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
-msgstr "Si prega di inserire la lunghezza del token:"
+msgstr "Inserisci la lunghezza del token:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Prefisso o peer ID"
+msgstr "Prefisso dell'ID peer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
-"Il trasporto RPC sarà crittografato da SSL/TLS. I client RPC devono "
-"utilizzare lo schema https per accedere al server. Per il client WebSocket, "
-"utilizzare lo schema wss."
+"Il trasporto RPC sarà crittografato da SSL/TLS. I client RPC devono usare lo "
+"schema https per accedere al server. Per il client WebSocket, usare lo "
+"schema wss."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr "Utente RPC"
+msgstr "Nome utente RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Esegui il daemon come utente"
+msgstr "Esegui il demone come utente"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"Salva i metadati come file \".torrent\". Questa opzione ha effetto solo "
-"quando viene utilizzato un BitTorrent Magnet URI. Il nome del file è l'info "
-"hash codificato in esadecimale con il suffisso \".torrent\"."
+"quando viene usato un BitTorrent Magnet URI. Il nome del file è l'info hash "
+"codificato in esadecimale con il suffisso \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr "Nome utente e Password"
+msgstr "Nome utente e password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-17 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Angemon25 <anmo5info@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:607
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Sysupgrade Assistito"
+msgstr "Sysupgrade assistito"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
-msgstr "Configurazione sysupgrade assistito."
+msgstr "Configurazione sysupgrade assistita."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
msgid "Board Name / Profile"
-msgstr "Nome Piattaforma / Profilo"
+msgstr "Nome piattaforma / Profilo"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:129
msgid "Build Date"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:206
msgid "Building Firmware..."
-msgstr "Compilazione del Firmware..."
+msgstr "Compilazione del firmware..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:169
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:533
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:427
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr "Impossibile raggiungere l'API a \"%s\". Riprovare in seguito."
+msgstr "Impossibile raggiungere l'API su \"%s\". Riprova più tardi."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:526
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:622
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:296
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:140
msgid "Download firmware image"
-msgstr "Download dell'immagine firmware"
+msgstr "Scarica l'immagine del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento archivio ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:339
msgid "Downloading firmware from server to browser"
-msgstr "Download del firmware dal server al browser in corso"
+msgstr "Scaricamento del firmware dal server al browser"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:335
msgid "Downloading..."
-msgstr "Download in corso..."
+msgstr "Scaricamento..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:248
msgid "Error building the firmware image"
-msgstr "Errore durante la generazione dell'immagine firmware"
+msgstr "Errore compilando l'immagine del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:423
msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr "Errore durante la connessione al server di aggiornamento"
+msgstr "Errore di connessione al server di aggiornamento"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:376
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "Generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Generazione immagine del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
-msgstr "Concedere l'accesso UCI all'app LuCI attendedsysupgrade"
+msgstr "Concedi l'accesso a UCI all'app LuCI attendedsysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:179
msgid "Install firmware image"
-msgstr "Installa immagine firmware"
+msgstr "Installa immagine del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
-msgstr ""
-"Installazione del sysupgrade. Non togliere l'alimentazione al dispositivo!"
+msgstr "Installazione di sysupgrade. Non spegnere il dispositivo!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
msgid "Installing..."
-msgstr "Installazione in corso..."
+msgstr "Installazione..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione corrente"
+msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione attuale"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:523
msgid "New firmware upgrade available"
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
msgstr ""
+"Altre istanze del server ASU che ricompilano un'immagine richiesta. Permette "
+"di confrontare i checksum e verificare che i risultati siano gli stessi."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:210
msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzamento: %s%% %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
msgid "Queued..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Rebuilders"
-msgstr ""
+msgstr "Ricompilatori"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
msgid "Rebuilds"
-msgstr ""
+msgstr "Ricompilazioni"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "Received build request"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di compilazione ricevuta"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:228
msgid "Request Data:"
-msgstr "Contenuti della Richiesta:"
+msgstr "Dati della richiesta:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:552
msgid "Request firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:200
msgid "Request in build queue position %s"
-msgstr "Richiesta nella posizione %s della coda di creazione immagine"
+msgstr "Richiesta nella posizione %s della coda di compilazione"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:633
msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr "Ricerca di aggiornamenti per il firmware"
+msgstr "Cerca aggiornamenti del firmware"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:42
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
-msgstr "Cerca nuovi sysupgrade automaticamente all'apertura della scheda"
+msgstr "Cerca nuovi sysupgrade all'apertura della scheda"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
msgid "Search on opening"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
msgid "Setup ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "Configura ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
msgid "Show advanced options like package list modification"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:184
msgid "Successfully created firmware image"
-msgstr "Immagine firmware creata con successo"
+msgstr "Immagine del firmware creata correttamente"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127
msgid "Target"
"firmware images."
msgstr ""
"Il servizio sysupgrade assistito consente di aggiornare facilmente le "
-"immagini firmware vanilla e personalizzate."
+"immagini firmware originali e personalizzate."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:561
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
msgid ""
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
msgstr ""
-"Questo viene fatto costruendo un nuovo firmware su richiesta tramite un "
+"Ciò viene fatto compilando un nuovo firmware su richiesta tramite un "
"servizio online."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:361
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357
msgid "Uploading..."
-msgstr "Upload in corso..."
+msgstr "Caricamento..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
msgid "Validate package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Convalida selezione pacchetto"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
msgid "-200 (default)"
-msgstr "-200 (standard)"
+msgstr "-200 (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid "0 (disable)"
-msgstr "0 (disabilita)"
+msgstr "0 (disattiva)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "1"
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
"Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
-"banIP abbia effettivamente inizio."
+"banIP abbia inizio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
msgid "Allowlist Feed Selection"
-msgstr "Selezione Feed Allowlist"
+msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Allowlist Only"
-msgstr "Solo Allowlist"
+msgstr "Solo Lista consentiti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
-"Se le modifiche alla Allowlist sono state salvate, avviare la ricerca di "
-"domini o riavviare banIP affinché le modifiche abbiano effetto."
+"Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
+"domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "Auto Allow Uplink"
-msgstr "Consenti Automaticamente Uplink"
+msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr "Auto Allowlist"
+msgstr "Auto-Lista consentiti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid "Auto Block Subnet"
-msgstr "Blocco Automatico Subnet"
+msgstr "Blocco automatico sottoreti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr "Auto Blocklist"
+msgstr "Auto-Lista bloccati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
msgid "Auto Detection"
-msgstr "Rilevamento Automatico"
+msgstr "Rilevamento automatico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
-"Aggiungere automaticamente intere subnet alla blocklist Set basato su "
+"Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
"un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
-"Aggiungere automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla blocklist "
-"locale di banIP."
+"Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
+"bloccati locale di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
-"Aggiungere automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink all'elenco di "
-"permessi del banIP locale."
+"Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
+"consentiti locale di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Base Directory"
-msgstr "Directory di base"
+msgstr "Cartella di base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr "Directory di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
+msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "Blocklist Feed Selection"
-msgstr "Selezione Feed Blocklist"
+msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Blocklist Set Expiry"
-msgstr "Scadenza Set Blocklist"
+msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
-"Se le modifiche alla Blocklist sono state salvate, avviare la ricerca dei "
-"domini o riavviare banIP affinché le modifiche abbiano effetto."
+"Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
+"domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid ""
"block policy to a certain chain."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
-"supportate. Limitare la politica di blocco predefinita a una determinata "
+"supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
"catena."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr "Impostazioni Chain/Set"
+msgstr "Impostazioni catena/set"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
-"Per rendere effettive le modifiche in questa scheda è necessario riavviare "
-"il servizio banIP."
+"Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
+"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
msgid "Clear Custom Feeds"
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
-"tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
-"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
-"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consultare la "
-"documentazione online</a>"
+"tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a href=\"https"
+"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la documentazione "
+"online</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
msgid "Custom Feed Editor"
-msgstr "Editor di feed personalizzato"
+msgstr "Editor di feed personalizzati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
+"bloccati locale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr "Deduplica degli IP"
+msgstr "Deduplica gli IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Default Block Policy"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
msgid "Domain Lookup"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Download Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativi di download"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Lista consentiti"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Lista bloccati"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
msgid "Edit Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica feed personalizzati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numero elementi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Empty field not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Campo vuoto non consentito"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il servizio banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il supporto IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il supporto IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
+"Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
+"automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
msgid "External allowlist feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
msgid "External blocklist feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
msgid "Feed Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome feed"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione feed"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Fill Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Riempi feed personalizzati"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro del firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Flag"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
msgid "Flag not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Flag non supportato"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità alta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità massima"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "IPv4 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
+"Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
+"file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteri non validi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Catena LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità minima"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità bassa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
+"Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
+"ridurre il carico della CPU."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+"Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Local feed settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni feed locale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numero log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registra LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Log Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termini del log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registra WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Registra WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Max file aperti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "NFT Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità catena NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "NFT Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica set NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivi di rete"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce di rete"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello priorità (nice)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità normale (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
+"Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
+"fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
+"blocco."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
+"selezionata."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
msgid "Overview"
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
+"Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
+"sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log di elaborazione"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
+"informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
msgid "Reload"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Ricarica"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi del report"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
msgid "Rulev4"
-msgstr ""
+msgstr "Rulev4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
msgid "Rulev6"
-msgstr ""
+msgstr "Rulev6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Run Flags"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia informazioni"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Save Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Salva feed personalizzati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta resoconti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta dim. divisione"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sondaggio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sondaggio..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta dettagli"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
+"più bassi significano una priorità più alta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
+"Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
msgid "Subnet (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Sottorete (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Sondaggio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni di sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
+"sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
+"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
+"relative a banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
+"all'elaborazione di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
msgid ""
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
+"Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
+"indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
+"aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
+"riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
+"MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
msgid ""
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
+"Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
+"indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
+"aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
+"riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
+"MAC/IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
+"\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Marca temporale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
+"Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
+"un indirizzo di destinatario e-mail valido."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "Azione di innesco"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
-msgstr ""
+msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
msgid "URLv6"
-msgstr ""
+msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
msgid "Upload Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Carica feed personalizzati"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Catena WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Catena WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
msgid ""
"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
"it!)."
msgstr ""
+"Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
+"riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
+"pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
+"modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
+"backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
+"file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "allarme"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debug"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "err"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "lista consentiti locale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "lista bloccati locale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "memoria (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "notifica"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "prestazioni"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "ricarica"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "riavvio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "avvio (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "avviso (predefinito)"
#~ msgid ""
#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/it/>\n"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160
msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Scarica"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/it/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Stop"
-msgstr "Arresta"
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Scarica"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di log"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/it/>\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Esegui il daemon come utente"
+msgstr "Esegui il demone come utente"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
msgid "SOCKS5 password"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Esegui il daemon come utente"
+msgstr "Esegui il demone come utente"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Olivo <daniele.olivo1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Stopped"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
-msgstr "Arresta"
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/it/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv6"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126
msgid "Ignored Interfaces"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/it/>\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
msgid "Disabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
msgid ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/it/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
-msgstr "Directory di base"
+msgstr "Cartella di base"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 21:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/it/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
-msgstr "Utente RPC"
+msgstr "Nome utente RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Esegui il daemon come utente"
+msgstr "Esegui il demone come utente"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/it/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Topic"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/it/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
msgid "Files"
-msgstr "Files"
+msgstr "File"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Entire Subnet"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
-msgstr "Abilita registro eventi"
+msgstr "Attiva registro eventi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s non è taggato in VLAN multiple!"
+msgstr "%s è senza tag in più VLAN!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ altri %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Campo Aggiuntivo --"
+msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 flag"
+msgstr[1] "%d flag"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei beacon tramite le misure radio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei vicini tramite le misure radio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r transizione BSS rapida (Fast Transition)"
+msgstr "Trasmissione rapida 802.11r"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: max inattività BSS. Unità: secondi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: gestione della transizione del Basic Service Set (BSS)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: annuncio del fuso orario locale nei frame di gestione."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"802.11v: l'ARP proxy consente agli STA non-AP di restare in risparmio "
+"energetico più a lungo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: annuncio dell'orario nei frame di gestione."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"802.11v: modalità sleep di Wireless Network Management (WNM) (modalità sleep "
+"estesa per le stazioni)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v: correzioni alla modalità sleep della gestione della rete wireless "
+"(WNM): previene gli attacchi di reinstallazione."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr "Tempo di attesa per retry di Secure Association Query 802.11w"
+msgstr "Tempo di attesa per nuovo tentativo di Secure Association Query 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
msgid "802.11w Management Frame Protection"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr "Tempo di attesa per retry 802.11w"
+msgstr "Tempo di attesa per nuovo tentativo 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\"> RA</abbr>"
+msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
msgstr ""
+"<code>/#/</code> corrisponde a qualsiasi dominio. <code>/example.com/</code> "
+"restituisce NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> restituisce indirizzi NULL (<code>0.0.0.0</code> "
+"e <code>::</code>) per example.com e i suoi sottodomini."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> maggiore di <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> maggiore o uguale a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nel set <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> è <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> è uno di <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> inferiore a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> inferiore o uguale a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> non <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> non nel set <strong>%s</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
msgid ""
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
+"Un nodo batman-adv può funzionare in modalità server (condividendo la sua "
+"connessione a internet con la rete), in modalità client (cercando la "
+"connessione a internet più adatta nella rete) o con il supporto del gateway "
+"completamente disattivato (che è l'impostazione predefinita)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "Esiste già una directory con lo stesso nome del file."
+msgstr "Esiste già una cartella con lo stesso nome."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
-"È necessario un nuovo login poiché la sessione di autenticazione è scaduta."
+"È necessario un nuovo accesso poiché la sessione di autenticazione è scaduta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "A43C + J43 + A43"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice del profilo APN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazioni IP ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validazione ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità ARP per considerare attivo uno slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "Il monitoraggio ARP non è supportato per il criterio selezionato!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "Soglia di riprova ARP"
+msgstr "Soglia di tentativi ARP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella di traffico ARP \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
+"ARP, IPv4 e IPv6 (anche 802.1Q) con MAC di destinazione multicast sono "
+"unicast all'indirizzo MAC STA. Nota: questo non è il Directed Multicast "
+"Service (DMS) di 802.11v. Nota: potrebbe infrangere le aspettative multicast "
+"del ricevitore STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
msgid "ATM Bridges"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
-"Accetta query DNS solo da host il cui indirizzo si trova su una sottorete "
-"locale."
+"Accetta richieste DNS solo da host il cui indirizzo si trova in una "
+"sottorete locale."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta pacchetto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
msgid "Access Point"
-msgstr "Punto di Accesso (AP)"
+msgstr "Punto di accesso (AP)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolamento del punto di accesso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole IPv4 attive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole IPv6 attive"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Criterio di backup attivo (active-backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanciamento adattativo del carico (balance-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanciamento adattativo del carico di trasmissione (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi ponte ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts."
+msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi peer"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
-msgstr "Aggiungi alla Blacklist"
+msgstr "Aggiungi alla lista nera"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Whitelist"
-msgstr "Aggiungi alla Whitelist"
+msgstr "Aggiungi alla lista bianca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Additional hosts files"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Famiglia di indirizzi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'impostazione dell'indirizzo non è valida"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Indirizzo per accedere al bridge locale di trasmissione"
+msgstr "Indirizzo per accedere al ponte relay locale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
msgid "Addresses"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni avanzate del dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo di invecchiamento"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggi aggregati dell'originatore"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Logica di selezione dell'aggregazione"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Aggregatore: tutti gli slave inattivi o non ha slave (stabile, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"Aggregatore: scelto dal maggior numero di porte + slave aggiunti/rimossi o "
+"cambiamenti di stato (conteggio, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
+"Aggregatore: slave aggiunto/rimosso o modifiche di stato (larghezza di "
+"banda, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di alias"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias di \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "All servers"
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
-"Assegna gli indirizzi IP consecutivamente, a partire dall'indirizzo più "
-"basso disponibile."
+"Assegna gli indirizzi IP in sequenza, a partire dall'indirizzo più basso "
+"disponibile."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr "Assegna IP consecutivi"
+msgstr "Assegna gli IP in sequenza"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
-"In modalità Punto di Accesso (AP) consenti la disconnessione dei client in "
-"condizioni di acknowledgement scarso"
+"Consenti alla modalità AP di disconnettere i client in base a una condizione "
+"di ACK basso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
+msgstr "Consenti tutti tranne quelli elencati"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti l'accesso completo all'UCI per le applicazioni legacy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
msgid "Allow listed only"
-msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco"
+msgstr "Consenti solo quelli elencati"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid "Allow localhost"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
-"Permetti agli host remoti di connettersi alle porte SSH locali reindirizzate"
+"Permetti agli host remoti di connettersi alle porte locali reindirizzate via "
+"SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti il rilevamento delle funzioni del sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Abilita l'accesso all'utente <em>root</em> via password"
+msgstr "Permetti all'utente <em>root</em> di accedere con la password"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'impostazione AllowedIPs non è valida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Invia sempre le Opzioni DHCP. A volte è necessario, ad es. con PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr "Quantità di probe DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
+msgstr "Quantità di sonde DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di secondi da attendere affinché il modem sia pronto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr "Errore durante il salvataggio del form:"
+msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Annex"
-msgstr "Allegato"
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (tutti)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (tutti)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgstr "Disattiva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione corrente"
+msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione attuale"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
-msgstr "Arresta"
+msgstr "Ferma"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Scarica"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
msgid "Encryption"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
-msgstr "Allegato"
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"