Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 4 of 4 messages translated (0 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:57 +0000 (23:58 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:57 +0000 (23:58 +0000)
po/el/voice_diag.po

index dcaa8480186fa2cd62f9a5e1774cfdc0ca8b074e..6bc21d39ddf3068cb8a23e867dd9b4f92b4cbaba 100644 (file)
@@ -1,25 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:15+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγνωστικά"
 
 msgid ""
 "Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
 "the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
 msgstr ""
+"Κάτω από αυτό το μενού βρίσκονται επιλογές που σας επιτρέπουν να "
+"παραμετροποιήσετε και να πραγματοποιήσετε δοκιμές στις φωνητικές λειτουργίες "
+"του συστήματός σας. Είναι γνωστές ως διαγνωστικά."
 
 msgid ""
 "The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
 "installed."
 msgstr ""
+"Τα διαγνωστικά που είναι διαθέσιμα για την συσκευή σας, εξαρτώνται από τα "
+"αρθρώματα που έχετε εγκατεστημένα."
 
 msgid "l_v_d_admindiag"
-msgstr ""
+msgstr "l_v_d_admindiag"