msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 22:04+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Reintentos ante fallo de la WAN"
msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Reintentos tras recuperar la WAN"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recuperando datos..."
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
+"Configure las reglas que redirigen el tráfico saliente a través de los "
+"enlaces WAN salientes especificados"
msgid "DNS Server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor/es DNS"
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta por defecto"
msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de destino"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallando"
msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino del tráfico en caso de fallo"
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Monitores de salud ICMP"
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr "Espera ICMP del monitor de salud"
+msgstr "Espera monitor de salud ICMP"
msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo del monitor de salud"
msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
+"El monitor de salud detecta y corrige cambios en la red y conexiones "
+"fallidas."
msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "KO"
msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución del balanceador de carga"
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de carga (compatibilidad)"
msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de carga (rendimiento)"
msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reglas de tráfico Multi-WAN"
msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
+"Multi-WAN permite el use varios enlaces de salida para balancear la carga y "
+"control de fallos."
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos"
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperación"
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección origen"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces WAN"
msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enalce saliente WAN"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "todos"