Translated using Weblate (German)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 9 Oct 2022 16:45:07 +0000 (18:45 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 9 Oct 2022 16:47:52 +0000 (19:47 +0300)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 63.9% (71 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 89.9% (1852 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 33.8% (63 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.3% (1984 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 30.1% (56 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

18 files changed:
applications/luci-app-fwknopd/po/de/fwknopd.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-nft-qos/po/de/nft-qos.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/de/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po
applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
applications/luci-app-udpxy/po/de/udpxy.po
applications/luci-app-unbound/po/sv/unbound.po
applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po
applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/de/dashboard.po

index 0c5f81ba2a38086f0469d741ef718f79d7427db3..bc4ea0afe5823bc0b26394fd558d2775424c6251 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
 msgid ""
@@ -214,14 +214,13 @@ msgid "Normal key"
 msgstr "Normal-Schlüssel"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
-"Analysiert die Datei /etc/fwknop/access.conf (und eingebundene Dateien/"
-"Ordner/Schlüssel) und erzeugt QR-Codes für alle gefundenen Stanzas. "
+"Analysiert die Datei /etc/fwknop/access.conf (und darin enthaltene Dateien/"
+"Ordner/Schlüssel) und generiert QR-Codes für alle gefundenen Stanzas. "
 "Bearbeitet aufgrund von Zugriffsrechtsbeschränkungen nur Dateien im Ordner /"
 "etc/fwknop."
 
index dea93e80c35b9fd21633bc9e3d3a8037bcb9a214..f10a3b1c5d8d34ac80643d3592f3fea80dd6c549 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Alexey Carterline <consulive@live.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "OpenDNS (Семейная защита)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Прокси-сервер"
+msgstr "Прокси сервер"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 - TW"
index 831812f5fa3d1f60d05f1e802eb262290463eea6..37033cd72a6313068ab959ead0c65a89868bb8c4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -121,12 +121,10 @@ msgid "Limit Enable"
 msgstr "Limit aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
-#, fuzzy
 msgid "Limit Rate by IP Address"
 msgstr "Quote pro IP-Adresse begrenzen"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
-#, fuzzy
 msgid "Limit Rate by Mac Address"
 msgstr "Quote pro MAC-Adresse begrenzen"
 
index 2778072e1026e707bebd50fee04ae2073f9b3f03..2a3bf67119e7e93c1767060236e9a803df295afd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -235,7 +235,6 @@ msgid "Local port"
 msgstr "Lokaler Port"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Local-out default"
 msgstr "Local-out-Standard"
 
index 4d196c5a1988ce16b7e0096d925f9097a889cbbc..5b9fa2a12d413c9aaccdbedf7c7f9a1ce8e77146 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
 msgid "%s Error: %s"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "DNSMASQ Setați IP"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
 msgid "DNSMASQ NFT Set"
-msgstr ""
+msgstr "Setați DNSMASQ NFT"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "DNSMASQ Servers File"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să creeze directorul de fișiere output/cache/gzip"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
 msgid "failed to download"
index 9838dcb4448231d7f3d1a6a797a5c108ae2d628e..09fd59d2a0ff866927ac13d018930ae4d024fdd6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Limitați AutoAdd"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
 msgid "Limit VPN processing"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea procesării VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Limitați procesarea VPN la anumite interfețe."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
 msgid ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "ID-ul stației"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
 msgid "Station Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de stație"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
 msgid "Station MAC"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Metrica interfeței"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
-msgstr ""
+msgstr "Interfața logică de rețea VPN, cum ar fi \"wg0\"."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
 msgid ""
@@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Setări VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
-msgstr ""
+msgstr "Conexiunile VPN vor fi gestionate de Travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
 msgid "VPN processing"
-msgstr ""
+msgstr "Prelucrarea VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
index e89bc52ea7971edc60ba673f630e724791da9375..6bba8b3c0910d3bf08ff75d6a95c82c6cf2fe53d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "udpxy"
 msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
index 1efcd91a25af0e1a3266da05d2ab542fe3571197..b9204b6dc98aa9c09ad9b7531873cff489a5753f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 06:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -61,15 +61,16 @@ msgstr "Grundläggande"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Dela upp frågekomponenterna för begränsad extra sekretess"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Bryt slingan där DNSSEC behöver NTP och NTP behöver DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
 msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
 msgstr ""
+"Leta för om det lokala programmet ska tillåta vidarebefordran till localhost"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
 msgid "Choose Unbounds listening port"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Nekades (nxdomain)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
 msgid "Directed Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Riktad zon"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Directory only part of URL"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Namn på domänen för att bekräfta TLS-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Domänsuffix för den här routern och DHCP-klienter"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
 msgid "EDNS Size"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Redigera: UCI"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
 msgid "Edit: Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera: Utgående"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Aktivera DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
 msgid "Enable Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera Utgående"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
 msgid "Enable access for unbound-control"
@@ -210,15 +211,15 @@ msgstr "Aktivera DNS64-modulen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
 msgid "Enable the DNSSEC validator module"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DNSSEC-valideringsmodulen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera initialiseringsskript för Utgående"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
 msgid "Enable this directed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera den här riktade zonen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
index dbcc210e254a3d7b1fff762745d3c2e4e30af974..b76e1fd157924fb7400c79ed9183f8e3187387bd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -138,7 +138,6 @@ msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
-#, fuzzy
 msgid "Traffic Monitor"
 msgstr "Verkehrsmonitor"
 
index 48de5bec142fab53f7f707ffd9203b7a8c7eb72a..b36934d9f96f4c56dec0def1c1b758f43072612b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,17 +11,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
 msgid ""
 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
 msgstr ""
+"<i>Se aplică în modurile Ping Reboot, Restart Interface și Run Script</i> "
+"<br /> Specificați interfața care trebuie monitorizată și reacționează în "
+"cazul în care un ping pe aceasta eșuează."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de adrese pentru ping la gazdă"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid ""
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Imens: 1492 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "IP address or hostname to ping."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP sau numele de gazdă pentru ping."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
@@ -128,6 +131,17 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"În modul Repornire periodică, se definește cât de des trebuie să se "
+"repornească. <br /> În modul Ping Reboot, definește cea mai lungă perioadă "
+"de timp fără un răspuns din partea gazdei de verificat înainte de repornire. "
+"<br /> În modul Repornire rețea sau Executare script, definește cea mai "
+"lungă perioadă de timp fără un răspuns din partea gazdei la Check înainte ca "
+"interfața să fie repornită sau scriptul să fie executat. <br /><br /"
+">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul "
+"<b>m</b> pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d</b> pentru zile. <br /"
+"><br />Examples:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 "
+"minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână "
+"ar fi: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -174,6 +188,13 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o "
+"gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> "
+"Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp "
+"specificat. <br /> Reporniți interfața: Reporniți o interfață de rețea dacă "
+"un ping către o gazdă specificată nu reușește pentru o anumită perioadă de "
+"timp. <br /> Rulați scriptul: Executați un script dacă un ping către o gazdă "
+"specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
@@ -181,17 +202,19 @@ msgstr "Reporniți interfața"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
 msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați scriptul"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
 msgid "Script to run"
-msgstr ""
+msgstr "Script pentru a rula"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
 msgid ""
 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
 "time. The script is passed the interface name as $1"
 msgstr ""
+"Script care se execută atunci când gazda nu a răspuns pentru o perioadă de "
+"timp specificată. Scriptului i se transmite numele interfeței ca $1"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
index b309d7eda1d776056eccec326f006d148f2668a0..13028e86a0da81feb5c1fb4d4a6b213d7ed97cca 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-10 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 06:41+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 #, fuzzy
@@ -371,6 +371,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con MAC de destino de multidifusión son de "
+"unidifusión a la dirección MAC de STA. Nota: Esto no es un servicio de "
+"multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las "
+"expectativas de multidifusión STA del receptor."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1105,10 +1109,13 @@ msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Evitar bucles de puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgstr ""
+"Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra "
+"registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -3715,12 +3722,12 @@ msgstr "Híbrido"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "código ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4559,7 +4566,7 @@ msgstr "Falta la clave"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Clave utilizada para firmar la configuración de red"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4912,7 +4919,7 @@ msgstr "Solo servicio local"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave local de WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -5146,7 +5153,7 @@ msgstr "Potencia máxima de transmisión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Puede impedir que VoIP u otros servicios funcionen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5398,7 +5405,7 @@ msgstr "Mover hacia arriba"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multi a unidifusión"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5466,7 +5473,7 @@ msgstr "Nombre de la nueva red"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dispositivo de túnel"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6760,7 +6767,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6861,8 +6868,9 @@ msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#, fuzzy
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Autorización previa de RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6942,7 +6950,7 @@ msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de reconexión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7309,6 +7317,10 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Red de seguridad robusta (RSN): permita la autenticación previa de roaming "
+"para redes WPA2-EAP (y anúnciela en balizas WLAN). Solo funciona si la "
+"interfaz de red especificada es un puente. Acorta el proceso de reasociación "
+"de tiempo crítico."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -9466,8 +9478,9 @@ msgid "Unconfigure"
 msgstr "Desconfigurar"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
+#, fuzzy
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
index c8fc37fa9bf3b728695e41cde90ba046dde31de1..9a27bce487e901592adf52f61c1c183a2a5309d7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -363,6 +363,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 i IPv6 (nawet 802.1Q) z docelowymi adresami MAC multiemisji są "
+"emitowane pojedynczo na adres MAC STA. Uwaga: nie jest to Directed Multicast "
+"Service (DMS) w 802.11v. Uwaga: może przerwać oczekiwania multiemisji "
+"odbiornika STA."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1097,6 +1101,8 @@ msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgstr ""
+"Unikaj bezużytecznego wyzwalania łączy wybierania numeru na żądanie ("
+"filtruje rekordy SRV/SOA i nazwy z podkreśleniami)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -3668,12 +3674,12 @@ msgstr "Hybrydowy"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4506,7 +4512,7 @@ msgstr "Brak klucza"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz używany do podpisywania konfiguracji sieci"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "Tylko usługa lokalna"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny klucz Wireguard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -5095,7 +5101,7 @@ msgstr "Maksymalna moc nadawania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Może uniemożliwić działanie VoIP lub innych usług."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5346,7 +5352,7 @@ msgstr "Przesuń w górę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multi do unicastu"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5414,7 +5420,7 @@ msgstr "Nazwa nowej sieci"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6698,7 +6704,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6799,7 +6805,7 @@ msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Preautoryzacja RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6880,7 +6886,7 @@ msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu ponownego połączenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7244,6 +7250,10 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Robust Security Network (RSN): Zezwalaj na preautoryzację roamingu dla sieci "
+"WPA2-EAP (oraz anonsuj to w sygnałach nawigacyjnych WLAN). Działa tylko "
+"wtedy, gdy określony interfejs sieciowy jest mostem. Skraca krytyczny "
+"czasowo proces ponownej asocjacji."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -9372,7 +9382,7 @@ msgstr "Dekonfiguruj"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -9422,7 +9432,7 @@ msgstr "Odmontuj"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
 msgid "Unnamed key"
-msgstr "Klucz beznazwy"
+msgstr "Klucz bez nazwy"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
 msgid "Unsaved Changes"
index 5e75c2e103a0bfcc6afec63e9a64285c2b356664..d7c16bed5a77e66fdb4a57dd0ff923b1daf5f4e9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -3037,9 +3037,9 @@ msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 msgstr ""
-"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
-"'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr "
-"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
+"Ficheiros que listam os resolvedores a montante, opcionalmente específicos "
+"do domínio, por exemplo <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domínio/1."
+"2.3.4</code>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
 msgid "File not accessible"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Versão do firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
+msgstr "Porta de origem fixa para consultas de DNS de saída."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -4842,8 +4842,7 @@ msgstr "Domínio local"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
-"Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
-"de hosts"
+"Sufixo de domínio local anexado a nomes de DHCP e entradas no ficheiro hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "Local server"
@@ -7146,8 +7145,8 @@ msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgstr ""
-"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
-"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
+"Retornar respostas às consultas de DNS que correspondam à sub-rede da qual a "
+"consulta foi recebida se vários IPs estiverem disponíveis."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
index 4b29c7762058c7a43339ce3c209669104b42188b..f3f1b2c33589b3604f31711e281d10d3ad032976 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -371,6 +371,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 e IPv6 (até mesmo 802.1Q) com os MACs do destino multicast em "
+"unicast para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast "
+"Service (DMS) em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast "
+"STA do receptor."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1118,6 +1122,8 @@ msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgstr ""
+"Evite acionar inutilmente os links de discagem sob demanda (faz o filtro dos "
+"registros SRV/SOA e os nomes com sublinhados)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -3718,12 +3724,12 @@ msgstr "Híbrido"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4565,7 +4571,7 @@ msgstr "Chave faltando"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4917,7 +4923,7 @@ msgstr "Somente o serviço local"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave wireguard local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -5159,7 +5165,7 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5410,7 +5416,7 @@ msgstr "Mover para cima"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multi para Unicast"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5478,7 +5484,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6870,7 +6876,7 @@ msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-autenticação RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6950,7 +6956,7 @@ msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da reconexão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7313,6 +7319,10 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para "
+"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface "
+"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de "
+"reassociação."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -9461,7 +9471,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
index 47674205b0930160360cde91400d619baff01269..c66842f3f1d01914a958cc84d0da39873799fc2c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
 "Language: ro\n"
@@ -365,6 +365,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
+"unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
+"direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
+"multicast ale STA receptorului."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1100,6 +1104,8 @@ msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgstr ""
+"Evitați declanșarea inutilă a legăturilor dial-on-demand (filtrează "
+"înregistrările SRV/SOA și numele cu underscores)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -1320,6 +1326,8 @@ msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
 msgstr ""
+"Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
+"sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -3007,7 +3015,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -3015,11 +3023,11 @@ msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -3027,11 +3035,11 @@ msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
 msgid "Failed to set operating mode"
@@ -3460,7 +3468,7 @@ msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -3675,12 +3683,12 @@ msgstr "Hibrid"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP cod"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP tip"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4111,7 +4119,7 @@ msgstr "Configurație de import"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
 msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Importați configurația ca peer…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
 msgid "Import settings"
@@ -4426,7 +4434,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
 msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Inversarea clipirii"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
@@ -4512,7 +4520,7 @@ msgstr "Cheia lipsă"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr "Doar serviciu local"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie locală wireguard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr "Putere maximă de transmisie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5355,7 +5363,7 @@ msgstr "Mutarea în sus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "De la Multi la Unicast"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5423,7 +5431,7 @@ msgstr "Numele noii rețele"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -5581,7 +5589,7 @@ msgstr "Niciun client asociat"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
 msgctxt "empty table placeholder"
@@ -5941,6 +5949,7 @@ msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
 msgstr ""
+"Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
@@ -6483,7 +6492,7 @@ msgstr "Persistentă Keep Alive"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Persistent reconnect interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de reconectare persistentă"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@@ -6704,7 +6713,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6805,7 +6814,7 @@ msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6885,7 +6894,7 @@ msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză de reconectare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7250,6 +7259,10 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
+"pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
+"numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
+"de reasociere, care necesită timp."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -8735,7 +8748,7 @@ msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "The interface name is already used"
@@ -9395,7 +9408,7 @@ msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -9407,7 +9420,7 @@ msgstr "Neconfigurați"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -9810,7 +9823,7 @@ msgstr "Server VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@@ -9997,6 +10010,8 @@ msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
 "off by default and blinking on system activity."
 msgstr ""
+"Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
+"fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
index 72aec2b3b5e7ffd5838fa3790445945dc129ad79..2c127db64f8885ecc2768efdfe58e41bf8cd5a1a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -369,6 +369,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
+"назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
+"это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
+"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1106,6 +1110,8 @@ msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgstr ""
+"Избегать бесполезного включения соединений dial-on-demand (фильтрует записи "
+"SRV/SOA и имена с подчеркиванием)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -3679,12 +3685,12 @@ msgstr "Гибрид"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Код ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4521,7 +4527,7 @@ msgstr "Отсутствует ключ"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4873,7 +4879,7 @@ msgstr "Только локальный DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный ключ WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Максимальная мощность передачи"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5367,7 +5373,7 @@ msgstr "Переместить вверх"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast в Unicast"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5435,7 +5441,7 @@ msgstr "Имя новой сети"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Имя туннельного устройства"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6717,7 +6723,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси сервер"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6820,7 +6826,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6901,7 +6907,7 @@ msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGua
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут переподключения"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7267,6 +7273,10 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
+"роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
+"в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
+"критичный по времени процесс повторной ассоциации."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -9390,7 +9400,7 @@ msgstr "Сброс"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
index ccddcf274168322db8510a87ad9b275167ced7bb..e6db5d7ff7f1e10650f5122321ec4cad64f4ac4b 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -358,6 +358,9 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC "
+"地址的单播。注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:"
+"可能会破坏接收端 STA 多播预期。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr "避免网桥回环"
 msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
-msgstr ""
+msgstr "避免无用地触发按需拨号链接(过滤 SRV/SOA 记录和带有下划线的名称)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -3552,12 +3555,12 @@ msgstr "混合"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP 码"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP 类型"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -4367,7 +4370,7 @@ msgstr "密钥缺失"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "用来签署网络配置的密钥"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "仅本地服务"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "本地 wireguard 密钥"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Localise queries"
@@ -4944,7 +4947,7 @@ msgstr "最大传输功率"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5188,7 +5191,7 @@ msgstr "上移"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "多播到单播"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -5256,7 +5259,7 @@ msgstr "新网络的名称"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "隧道设备名"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -6499,7 +6502,7 @@ msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "代理服务器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6596,7 +6599,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "RSN 预认证"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6674,7 +6677,7 @@ msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "重连超时"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7030,6 +7033,8 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
+"只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -8993,7 +8998,7 @@ msgstr "取消配置"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
index 57df98d885983eeb2500ff14f226ac50100b759f..a61802482d62701c1ec15d02bb34ed489c0069fe 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -190,7 +190,6 @@ msgid "System"
 msgstr "System"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Up."
 msgstr "Aktiv."