Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:58 +0000 (13:50 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:58 +0000 (13:50 +0000)
po/it/upnp.po

index 6bbfff8dae64ee3b5ff7cf48726f1b47cb4e3c50..9f2f0fa4c8fc39e5e01b75b8f98ccf34bed29f71 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
 msgstr ""
-"ACLs specifica quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
-"indirizzi interni e relative porte."
+"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
+"indirizzi interni e porte."
 
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
 msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP "
+msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opzioni Avanzate"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Clean rules threshold"
 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
 
 msgid "Client Address"
-msgstr "Indirizzo IP "
+msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgid "Client Port"
 msgstr "Porta"
@@ -104,9 +104,8 @@ msgstr "Intervello di notifica"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#, fuzzy
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL da pubblicare"
+msgstr "URL di presentazione"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
@@ -114,12 +113,11 @@ msgstr "Protocollo"
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
 
-#, fuzzy
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Registro di sistema o uptime del domone"
+msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Start servizi UPnP e NAT-PMP "
+msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
 
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Non ci sono mappature attive."