Translated using Weblate (Portuguese) 6447/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 27 Jun 2023 20:51:27 +0000 (22:51 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 28 Jun 2023 08:33:51 +0000 (10:33 +0200)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp

applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po
applications/luci-app-natmap/po/pt/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po

index e5bc617adafff1034713f3fce929a029c29521f3..22dacf9a195a4c290344c41fa53b62fd9214c431 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Fandangor <pina.aj@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lista automática dos permitidos"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
 msgid "Auto Block Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
 msgid "Auto Blocklist"
@@ -162,6 +162,8 @@ msgid ""
 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
 "RDAP request with the suspicious IP."
 msgstr ""
+"Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
+"com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
 msgid ""
@@ -267,6 +269,8 @@ msgid ""
 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
 "blocklist."
 msgstr ""
+"Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
+"bloqueio."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
 msgid "Deduplicate IPs"
@@ -825,6 +829,8 @@ msgstr "Configurações"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
 msgstr ""
+"Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
+"economizar RAM."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
 msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "Parar"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
 msgid "Subnet (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede (padrão)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
 msgid "Survey"
@@ -904,6 +910,10 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
+"Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
+"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
+"adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
+"Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
 msgid ""
@@ -912,6 +922,10 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
+"Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
+"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
+"adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
+"São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
 msgid ""
@@ -951,11 +965,11 @@ msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
 msgid "URLv4"
-msgstr ""
+msgstr "URLv4"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
 msgid "URLv6"
-msgstr ""
+msgstr "URLv6"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
@@ -964,13 +978,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
 msgid "Upload Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar os feeds personalizados"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
 msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr ""
+msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -1007,6 +1021,12 @@ msgid ""
 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
 "it!)."
 msgstr ""
+"Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
+"ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
+"ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
+"editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
+"local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
+"personalizado vazio (mas não o exclua!)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
 msgid "alert"
index 1b3cc6ec811395a4e0a32d564f4df5c5c9a0f90c..ceffd1b008e2bdfa44d2c794f391356915438551 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Endereço de ligação"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid "Bind port"
-msgstr "Porta de ligação"
+msgstr "Porta do bind"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/pt/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/pt/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dee2543
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnatmap/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr "Porta do bind"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "Ativar"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "IP externo"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "Porta externa"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "Para o modo TCP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "Modo de encaminhamento"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr "Alvo de encaminhamento"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr "Porta de destino do encaminhamento"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "Conceda acesso LuCi à app natmap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Servidor HTTP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Apenas IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Apenas IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Intervalo do keep-alive interno"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATMap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "Script de notificação"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Restringe à uma família de endereços"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "Servidor STUN"
index 8cc5e124007206e823b794d7a78218408a2c629d..ebf07891a08c3e0a16ffab0b461fdb6319244036 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
 msgid "%s binary cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "O binário %s não foi encontrado"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Saída condensada"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "Config (%s) validation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -101,6 +101,7 @@ msgstr "Ficheiros Personalizados do Utilizador Incluem"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
 msgstr ""
+"O ficheiro personalizado do utilizador '%s' não foi encontrado ou está vazio"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Ativando o serviço %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Error running custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao executar o ficheiro personalizado do utilizador '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
 msgid "Failed to reload '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao recarregar '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Failed to resolve %s"
@@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Falha ao resolver %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
 msgid "Failed to set up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao configurar '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Failed to set up any gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao configurar qualquer gateway"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Interface"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração OpenVPN inválida para a interface %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
 msgid "Local addresses / devices"
@@ -303,15 +304,15 @@ msgstr "Políticas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' tem uma interface desconhecida"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
 msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' não tem interface atribuída"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' não tem parâmetros de origem/destino"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Resolvedor %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é compatível com este sistema"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
@@ -358,11 +359,15 @@ msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é suportado neste sistema."
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
 msgstr ""
+"O suporte ao conjunto do resolvedor (%s) requer ipset, mas o binário do "
+"ipset não encontra-se"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
 msgstr ""
+"O suporte ao conjunto de resolvedores (%s) requer nftables, mas o binário "
+"nft não encontra-se"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
 msgid "Restart"
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Suprimir/Nenhuma saída"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de sintaxe no ficheiro personalizado do utilizador '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -516,11 +521,11 @@ msgstr "Não há suporte para %s neste sistema."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço %s está desativado no momento"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -530,19 +535,19 @@ msgstr "O suporte de %s é desconhecido."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
-msgstr ""
+msgstr "A aplicação WebUI está desatualizado (versão %s), atualize-o"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "O nome ipset '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do conjunto nft '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Saída inesperada ou houve um encerramento do serviço: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
 msgid "Unknown Error!"
@@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Erro desconhecido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
 msgid "Unknown Warning."
-msgstr ""
+msgstr "Aviso desconhecido."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
@@ -565,6 +570,8 @@ msgid ""
 "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
 "installed"
 msgstr ""
+"O uso do 'curl' foi detectado no ficheiro personalizado do utilizador '%s', "
+"mas, o 'curl' não está instalado"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
 msgid "Use resolver set support for domains"
index 972621725a65a1b2ba09cc2a9416a3f04d687777..29005dda5d229317c592e29e00a51bd2cffc5089 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ativar o modo seguro"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 msgid "External Port"
-msgstr "Porta Externa"
+msgstr "Porta externa"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
 msgid "External ports"