Translated using Weblate (Portuguese)
authorssantos <ssantos@web.de>
Sun, 10 Nov 2019 14:22:47 +0000 (14:22 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 13 Nov 2019 13:06:47 +0000 (14:06 +0100)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/

applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po

index 2f6fb690c70adf1e3eacdaaa822e9fe7b01a5daa..ff7c272194d3f7b0a1b4e989d7c66b65c4241a16 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Definições Avançadas"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
 msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes da arte do álbum"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
 msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir ligações amplas"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
 msgid "Announced model number"
@@ -169,12 +169,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
+"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
+"ficheiros automaticamente."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
+"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
+"um TiVo que suporta HMO."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
 msgid ""
@@ -182,6 +186,10 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
+"Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a "
+"redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá "
+"prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
+"Sony."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
 msgid ""
@@ -190,46 +198,55 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
+"Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser "
+"restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o "
+"tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma "
+"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
+"especificados."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
 msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Contentor padrão"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
+"O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
+"imagem %d."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
+"Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
+"dos álbuns."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
 msgid "miniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
 msgid "miniDLNA Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Soquete do miniSSDP"