Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 21 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:50:54 +0000 (12:50 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:50:54 +0000 (12:50 +0000)
po/pt_BR/ddns.po

index 5f576fdf32ece03bddaca828220c02c99f3dd7e0..809c06c955008eb94de107338194265112c34e6e 100644 (file)
@@ -3,84 +3,81 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:04+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:45+0200\n"
+"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "DNS Dinâmico"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
-"O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um "
-"hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
+"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de "
+"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
 
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço"
 
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "personalizado"
 
-#, fuzzy
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "URL para actualização personalizada"
+msgstr "URL para atualização personalizada"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do computador"
 
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha"
 
-#, fuzzy
 msgid "Source of IP address"
 msgstr "Origem do Endereço IP"
 
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "rede"
 
 msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "interface"
 
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 msgid "Check for changed IP every"
-msgstr "Intervalo para verificação de alteração do endereço IP"
+msgstr "Verifique por alterações no endereço IP a cada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Check-time unit"
 msgstr "Unidade de tempo para verificação"
 
 # Minutes (not minimum)
 msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "min"
 
 # Hours
 msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
 
 msgid "Force update every"
-msgstr "Forçar actualização a cada"
+msgstr "Forçar atualização a cada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Force-time unit"
-msgstr "Unidade de tempo para actualização forçada"
+msgstr "Unidade de tempo para atualização forçada"