msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "General Settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-05 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo agotado"
+msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Filsystem"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Imposta selezione --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Definir seleção --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds ativos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Active Subnets"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Atraso adicional do gatilho em segundos antes que o processamento do banIP "
+"realmente comece."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As alterações na lista dos permitidos foram salvas, reinicie o banIP para "
+"que as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista automática dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista automática de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid "Auto Detection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
+"Transfere automaticamente os IPs suspeitos à lista de bloqueio do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
+"Transfere automaticamente os IPs do enlace à lista dos permitidos banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Validade da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As alterações da lista de bloqueio foram salvas, reinicie o banIP para que "
+"as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleos da CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade da cadeia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
+"para entrar em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"As configuração do pacote banIP para banir os endereços IP/sub-redes na "
+"entrada e na saída através de conjuntos nftables. Para obter mais "
+"informações <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+"banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > "
+"consulte a documentação online </a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid "Countries"
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Remover a duplicidade dos endereços IP em todos os conjuntos ativos e "
+"organizar a lista local de bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar IPs duplicados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
+"protocolos e os utilitários automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem dos elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enable the banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
+"Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr ""
+"Tempo de expiração para os membros do conjunto de lista de bloqueio que "
+"foram adicionados automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção do feed"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registo do firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Busca IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "IPv4 Support"
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
+"Aumente a quantidade máxima de ficheiros abertos, para lidar com a "
+"quantidade de ficheiros divididos temporários durante o carregamento dos "
+"conjuntos por exemplo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
msgid "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr ""
+"Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
+"Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
+"reduzir a carga da CPU."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de feeds banIP totalmente compatíveis e pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem dos registos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registo LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "Log Limit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Terms"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registo WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Registo WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelhos de rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Nice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "A busca não retornou nada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
msgid "Normal Priority (default)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
+"bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
+"descarga selecionado."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registo de processamento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
+"informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos do relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
+"Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Definir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a política"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o tamanho da divisão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Definir a pesquisa..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Definir os detalhes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
+"mais baixos significam prioridade mais alta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Define a política nft para os conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
+"Divida o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
+"economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:202
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr ""
+"Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
+"suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
+"segundo plano."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
+"firewall ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
+"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que permitirá determinados "
+"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
+"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que impedirá determinados "
+"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
+"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
+"'Atualizar' para obter um novo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
+"Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
+"especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação do gatilho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alerta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "aferir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crítico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "detalhado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "urgente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "erro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "lista dos permitidos local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "lista de bloqueio local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "memória (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "aviso"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "desempenho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "recarregar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "iniciar (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "alertar (padrão)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces ativas"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo processore"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
+msgstr ""
+"Двоичные данные не отображаются, вы можете загрузить их, нажав "
+"соответствующую кнопку."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65
msgid "Code:"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command failed"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка командÑ\8b"
+msgstr "Ð\9aоманда вÑ\8bполнена Ð\9dÐ\95 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
msgid "Command line to execute"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command successful"
-msgstr "Команда выполнена"
+msgstr "Команда выполнена успешно"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:154
msgid "Command:"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
msgid "Configure"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка панели Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c командÑ\8b"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
-msgstr "Ð\9fанелÑ\8c мониÑ\82оÑ\80инга"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c команд"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
msgid "Description"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
-msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 вÑ\8bполнениÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 вÑ\8bполнениÑ\8f"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73
msgid "Failed to execute command!"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Or display result"
-msgstr "Ð\98ли оÑ\82обÑ\80азиÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82"
+msgstr "Ð\98ли показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 вÑ\8bполнениÑ\8f"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
msgid "Public access"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:159
msgid "Run"
-msgstr "Запуск"
+msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44
msgid "Standard Error"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82наÑ\8f оÑ\88ибка"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод stderr"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39
msgid "Standard Output"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй вÑ\8bвод"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод stdout"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
-"Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, "
-"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию "
-"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
+"Здесь можно настроить консольные команды, которые могут быть легко вызваны "
+"из веб-интерфейса на соседней вкладке \"Панель команд\"."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\80аздел не Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 даннÑ\8bÑ\85"
+msgstr "Ð\97деÑ\81Ñ\8c пока Ñ\87Ñ\82о пÑ\83Ñ\81Ñ\82о"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48
msgid "Waiting for command to complete..."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Pulisci lista"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
+"Definire le regole di filtro da applicare ai pacchetti in uscita. I "
+"pacchetti corrispondenti saranno indirizzati sul canale dati."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Error"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Error"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
+msgstr "Альтернативный список серверов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
-"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
-">"
+msgstr "Настроить dnsmasq для работы с DNSCrypt-Proxy.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
-"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
+"По умолчанию DNSCrypt-Proxy запускается после события ifup для любого из "
+"интерфейсов.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
-"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
-"длÑ\8f Ñ\83менÑ\8cÑ\88ениÑ\8f вÑ\80емени ожиданиÑ\8f оÑ\82веÑ\82ов DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов внеÑ\88ней Ñ\81еÑ\82и Ñ\81 "
-"многокÑ\80аÑ\82ной обÑ\80абоÑ\82кой запÑ\80оÑ\81ов DNSCrypt-ом.<br />"
+"Создать файл /etc/resolv-crypt.conf с 'options timeout:1' для уменьшения "
+"вÑ\80емени ожиданиÑ\8f оÑ\82веÑ\82а оÑ\82 вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89его DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а в Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае Ñ\83казаниÑ\8f "
+"неÑ\81колÑ\8cкиÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов DNSCrypt.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81onfig Ñ\84айл"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
-msgstr "Создать config"
+msgstr "Создать пользовательский файл настроек"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr "Файл Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала запÑ\80оÑ\81а DNS"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал DNS-запÑ\80оÑ\81ов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr "Файл Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала DNSCrypt-Proxy"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
+msgstr "Список серверов DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
-msgstr "Ð\94еÑ\84олÑ\82нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
+msgstr "Отключить IPv6 для ускорения работы DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr "Настройка Dnsmasq"
+msgstr "Настройка dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
-"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+"Загрузить свежий список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-"
+"proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла DNSCrypt-Proxy"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c конÑ\84иг DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла Dnsmasq"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c конÑ\84иг dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла Resolvcrypt"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c resolv-crypt.conf"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
-msgstr "Контрольная сумма файла"
+msgstr "Контрольная сумма файла по алгоритму SHA-256"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
-msgstr "Дата и время<br />создания файла"
+msgstr "Дата изменения файла"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
-"Ð\94лÑ\8f более подÑ\80обной инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обÑ\80аÑ\82иÑ\82еÑ\81Ñ\8c к "
-"wiki онлайн</a>"
+"Ð\97а подÑ\80обноÑ\81Ñ\82Ñ\8fми обÑ\80аÑ\82иÑ\82еÑ\81Ñ\8c к <a href=\"%s\" target=\"_blank\""
+">wiki-страничке</a>"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п длÑ\8f luci-app-dnscrypt-proxy"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п к luci-app-dnscrypt-proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
-"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
-"запроса."
+"Улучшить безопасность, генерируя отдельный открытый ключ для каждого запроса."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
+msgstr "Файл не найден. Пожалуйста, проверьте ваши настройки."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80ов пÑ\80иложениÑ\8f"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
-"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
-"адресам."
+"Локальный черный список позволяет блокировать сайты по домену или IP-адресу."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
-"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
-"наблÑ\8eдаÑ\82Ñ\8c в Ñ\80ежиме Ñ\80еалÑ\8cного вÑ\80емени, Ñ\87Ñ\82о пÑ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 в Ñ\81еÑ\82и."
+"Записывать в журнал полученные DNS-запросы. Глядя в него вы можете наблюдать "
+"в режиме реального времени, что происходит в сети."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
-"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
-">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
+"Имя DNS-сервера, которому будут пересылаться DNS-запросы. Флаги: location, "
+"DNSSEC, и NOLOG."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
+msgstr "SSL не поддерживается.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
+msgstr ""
+"Отсутствует как список серверов по умолчанию, так и поддержка SSL.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Ð\9eтредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
-"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е библиоÑ\82екÑ\83 'libustream-ssl', Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81каÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\81пиÑ\81ок "
-"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+"Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е библиоÑ\82екÑ\83 'libustream-ssl', Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81каÑ\87аÑ\82Ñ\8c акÑ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bй "
+"список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
-"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv для использования данного сервиса."
+"Ð\94лÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого пакеÑ\82а, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\80аÑ\81положиÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов по "
+"пути /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80имеÑ\87ание: ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\80ежим, можеÑ\82 измениÑ\82Ñ\8c знаÑ\87ениÑ\8f длÑ\8f 'noresolv', "
-"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
+"Ð\92нимание: Ñ\8dÑ\82а опÑ\86иÑ\8f измениÑ\82 знаÑ\87ениÑ\8f паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers', а так же список 'servers' dnsmasq."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
+msgstr "Обновить список серверов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr "СпеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bй не деÑ\84олÑ\82нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 серверов."
+msgstr "УкажиÑ\82е алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок серверов."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапÑ\83Ñ\81к после"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82оваÑ\82Ñ\8c после"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
+msgstr "Файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
+msgstr "Порт для прослушивания DNS-запросов."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
-"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
+"Локальный IPv4 или IPv6-адрес. IPv6-адрес должен быть заключен в квадратные "
+"скобки: '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
-"Ð\9eбознаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое ЧеÑ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f в его названии Ñ\81одеÑ\80жимое "
-"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
-"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+"УкажиÑ\82е Ñ\82ип (доменÑ\8b или IP-адÑ\80еÑ\81а), а Ñ\82ак же пÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\84айлÑ\83 Ñ\81 Ñ\87Ñ\91Ñ\80нÑ\8bм Ñ\81пиÑ\81ком, "
+"разделив их двоеточием: 'domains:/path/to/dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl."
+"txt'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволÑ\8fеÑ\82 изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое config Ñ\84айла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
-"config/dnscrypt-proxy)."
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c вÑ\8b можеÑ\82е измениÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое оÑ\81новного Ñ\84айла Ñ\81 наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойками DNSCrypt-"
+"Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволÑ\8fеÑ\82 изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое config Ñ\84айла Dnsmasq (/etc/config/"
-"dhcp)."
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c вÑ\8b можеÑ\82е измениÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое оÑ\81новного Ñ\84айла Ñ\81 наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойками dnsmasq (/"
+"etc/config/dhcp)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволÑ\8fеÑ\82 изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое config Ñ\84айла resolv-crypt (/etc/"
-"resolv-crypt.conf)."
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c вÑ\8b можеÑ\82е измениÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\84айла наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек resolv-crypt (/etc/resolv-"
+"crypt.conf)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
-"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
+msgstr "Здесь вы можете ознакомиться с текущим списком серверов DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а показÑ\8bваеÑ\82 вÑ\8bвод Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала, пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cно Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\83емÑ\8bй "
-"только для DNSCrypt-Proxy."
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c вÑ\8b можеÑ\82е поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала (syslog), каÑ\81аÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f "
+"DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
-"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
+"Этот режим нагружает ЦП и большинством DNSCrypt-серверов не поддерживается."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\81еÑ\82евой инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81.<br />Ð\9eбÑ\8bÑ\87но инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а "
-"'wan', достаточно для большинства пользователей."
+"ЧÑ\82обÑ\8b Ñ\83менÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\80абоÑ\82ок, вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко необÑ\85одимÑ\8bй Ñ\81еÑ\82евой "
+"интерфейс. Для большинства пользователей обычно достаточно интерфейса 'wan'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr "Режим пеÑ\80едаÑ\87и Dnsmasq-Ñ\83"
+msgstr "Ð\98нÑ\82егÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "View Logfile"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй жÑ\83Ñ\80нал"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
msgid "View Resolver List"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
+msgstr "Список серверов"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
-msgstr "Nível do Registo"
+msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
-msgstr ""
+msgstr "Выделяет эфемерный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
+"Здесь отображается актуальная информация об узле, к которому подключен "
+"клиент Docker LuCI."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr "Автоматически создать интерфейс macvlan в Openwrt"
+msgstr "Автоматически создать интерфейс MAC VLAN в OpenWrt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "Связывание Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Связывающее монтирование тома"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет ввода-вывода"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
+"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
+"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
+"максимум 1000"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
+"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
+"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
+"максимум 1000."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
-"Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное название обÑ\80аза необÑ\85одимой веÑ\80Ñ\81ии длÑ\8f Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
-"загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c его из наÑ\81Ñ\82Ñ\80оенного Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
+"Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное название обÑ\80аза желаемой веÑ\80Ñ\81ии длÑ\8f Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c "
+"его из настроенного репозитория."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет ЦП"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
+"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
+"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
+"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
+"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
-msgstr "ЦП"
+msgstr "ЯдÑ\80а ЦÐ\9f"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
-msgstr "Ð\9aоманднаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока"
+msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и командÑ\83"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка командной Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+msgstr "УкажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e командÑ\83"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить сеть по умолчанию типа мост"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 контейнеров"
+msgstr "СпиÑ\81ок контейнеров"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
-msgstr "Создать интерфейс macvlan"
+msgstr "Создать интерфейс MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr "Создать новый контейнер docker"
+msgstr "Создать новый контейнер Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr "Создать новую сеть docker"
+msgstr "Создать новую сеть Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "Docker завершил задачу."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr "DockerMan — простая оболочка над docker для LuCI"
+msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "Переменные окружения"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть все порты (-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть порты (-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
-#, fuzzy
msgid "Fatal"
msgstr "Фатальная ошибка"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ñ\83даление"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п длÑ\8f luci-app-dockerman"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п к luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr ""
-"Для подключения к docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
+"Для подключения к Docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
"его IP-адрес"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr "IPv6 подсеть"
+msgstr "Подсеть IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 образов"
+msgstr "СпиÑ\81ок образов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr "Импорт образа"
+msgstr "Импортировать образ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
+"Ingress-сеть — служебная сеть, необходимая для маршрутизации запросов внутри "
+"кластера (swarm)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
-msgstr "Внутренний"
+msgstr "Внутренняя"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr "Режим ipvlan"
+msgstr "Режим IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Он заменяет зеркала реестра демона новым набором зеркал реестра"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
msgid "Kill"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\9eÑ\82грузить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "Название сети будет показано при создании контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 сетей"
+msgstr "СпиÑ\81ок сетей"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\82ег"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е можно измениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий конÑ\82ейнеÑ\80."
+msgstr "Ð\9dа Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е можно измениÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b вÑ\8bбÑ\80анного конÑ\82ейнеÑ\80а."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "Оверлейная сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
+"Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е новÑ\8bй Ñ\82ег"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е новÑ\83Ñ\8e меÑ\82кÑ\83"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е Ð\9fУТЬ !"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е пÑ\83Ñ\82Ñ\8c к Ñ\84айлÑ\83!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr "Пожалуйста, введите ПУТЬ и выберите файл !"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, выберите файл для отгрузки и укажите путь, по которому файл "
+"будет размещен в контейнере!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите команду <docker create/run>:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть порт(ы) контейнера хосту"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Заполнить аргументами команды"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "TOP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры драйвера ведения журнала для этого контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
-"На этой странице показаны все сети docker, которые были созданы на этом "
+"На этой странице показаны все сети Docker, которые были созданы на этом "
"устройстве."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Применить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 томов"
+msgstr "СпиÑ\81ок томов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
+"При нажатии кнопки Import в систему может быть загружен как локальный образ, "
+"так и действительный tar удалённый образ."
#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "Настройка"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Directory di base per il server HTTP interno"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-25 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Activa la dirección de red y la traducción de puertos IPv4 (NAT4 o NAPT4) "
+"para el tráfico saliente en esta zona. Esto normalmente está activo en la "
+"zona <em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Activa la dirección de red y la traducción de puertos IPv6 (NAT6 o NAPT6) "
+"para el tráfico saliente en esta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr ""
+msgstr "Activa el seguimiento del conteo de paquetes y bytes para el conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familia"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Cortafuegos: Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (rango)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#, fuzzy
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Enmascaramiento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir archivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de hash inicial"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de entradas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud máxima"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de red"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Salida"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
+#, fuzzy
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidencia de campo de paquete"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al archivo de CIDR, subredes, IP de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
+#, fuzzy
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Consultar el conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de almacenamiento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Unidad: segundos. El <code>0</code> predeterminado significa que la entrada "
+"se agrega permanentemente al conjunto.<br />Máx.: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Usar ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Su dispositivo no ejecuta firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Su dispositivo ejecuta firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap es solo ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: dirección MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
+#, fuzzy
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: (Sub)Red de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Puerto de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
+#, fuzzy
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: IPset de destino*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 admite la referencia y la creación de conjuntos de IP para "
+"simplificar la coincidencia de listas de direcciones grandes sin la "
+"necesidad de crear una regla por elemento para que coincida. Firewall4 no "
+"admite rangos de puertos en ipsets.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: Dirección IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
+#, fuzzy
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />Para usar con tipos de datos Match: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: dirección MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "red: (sub)red"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "port: Puerto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: IPset de origen*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: IP de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: Dirección MAC de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: (sub)red de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Puerto de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "hasta 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Liczniki"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv4 (NAT4 lub NAPT4) dla ruchu "
+"wychodzącego w tej strefie. Jest ona zazwyczaj włączona w strefie "
+"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv6 (NAT6 lub NAPT6) dla ruchu "
+"wychodzącego w tej strefie."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr ""
+msgstr "Włącza śledzenie liczby pakietów i bajtów dla zestawu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzina"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora sieciowa - Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (zakres)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy IP/Sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy IP/Sieci/Adresy MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Maskarada IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik dołączany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Początkowy rozmiar hasha"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba wpisów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna długość"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowanie pola pakietu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"Pola pakietów do dopasowania.<br />Składnia: <em>direction_datatype</em>. "
+"np.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Kierunki: <code>src, dst</code>. "
+"Typy danych: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Prefiksy kierunku są "
+"opcjonalne.<br />*Uwaga: typ danych <code>set</code> nie jest obsługiwany w "
+"fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka do pliku CIDR, podsieci, adresów IP hosta itp.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Patrz zestaw zewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda przechowywania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Jednostka: sekundy. Domyślnie <code>0</code> oznacza, że wpis jest dodany na "
+"stałe do zestawu.<br />Maks.: 2147483 sekundy."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw nienazwany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Na Twoim urządzeniu nie działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Na Twoim urządzeniu działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap to tylko ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: Docelowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: Docelowy addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: Docelowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Port docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: Docelowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 obsługuje odwoływanie się i tworzenie zestawów IP, aby uprościć "
+"dopasowywanie dużych list adresów bez potrzeby tworzenia jednej reguły dla "
+"każdego elementu do dopasowania. Zakresy portów w zestawach ipset nie są "
+"obsługiwane przez firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "zportu-doportu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: addr IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
+"ip[/cidr]<br />Do użytku z dopasowanymi typami danych: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "list"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "addrmac|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "sieć: (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "port: Port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "zestaw: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: Źródłowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: Źródłowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: Źródłowy addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: Źródłowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Źródłowy port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "do 65536 wpisów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv4 (NAT4 ou NAPT4) para o "
+"tráfego de saída nesta zona. Normalmente, isso é ativado na zona "
+"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv6 (NAT6 ou NAPT6) para o "
+"tráfego de saída nesta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
+"Ativa o rastreamento da contagem dos pacotes e dos bytes para o conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Família"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (intervalo)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaramento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir ficheiro"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho inicial do hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Total de registos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento máximo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Campo do pacote coincidente"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"Campos do pacote que correspondem. <br /> Síntaxe: <em>direction_datatype</"
+"em>. por exemplo: <code>src_port, dest_net</code>. <br /> Modo de preparo: "
+"<code>src, dst</code>. Tipos de dados: <code>ip, port, mac, net, set</code>. "
+"<br /> Os prefixos de direção são opcionais. <br />*Nota: o tipo de dados "
+"<code>set</code> não é suportado no fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho ao ficheiro de CIDRs, sub-redes, IPs de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de portas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte o conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de armazenamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
+"adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Use o ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "O seu aparelho não executa o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "O seu aparelho executa o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap é ipv4 apenas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: endereço MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: (sub)rede de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Porta de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: Destino ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 oferece suporte a referência e criação de conjuntos de IPs para "
+"simplificar a correspondência de grandes listas de endereços sem a "
+"necessidade de criar uma regra que coincida com cada item. Os intervalos das "
+"portas em ipsets não são compatíveis com o firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "deporta-paraporta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: Endereço IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
+"ip[/cidr]<br />Para uso com tipos de dados que coincidam: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "rede: (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "porta: Porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: Origem do ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: IP de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: Origem do endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: Origem (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Porta de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "até 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv4 (NAT4 ou NAPT4) para o "
+"tráfego de saída nesta zona. Normalmente, isso é ativado na zona "
+"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv6 (NAT6 ou NAPT6) para o "
+"tráfego de saída nesta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
+"Ativa o rastreamento da contagem dos pacotes e dos bytes para o conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Família"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (intervalo)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaramento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir arquivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho inicial do hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Total de registros"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento máximo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Campo do pacote coincidente"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"Campos do pacote que correspondem. <br /> Sintaxe: <em>direction_datatype</"
+"em>. por exemplo: <code>src_port, dest_net</code>. <br /> Modo de preparo: "
+"<code>src, dst</code>. Tipos de dados: <code>ip, port, mac, net, set</code>. "
+"<br /> Os prefixos de direção são opcionais. <br />*Nota: o tipo de dados "
+"<code>set</code> não é suportado no fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para o arquivo de CIDRs, sub-redes, IPs de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de portas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte o conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de armazenamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
+"adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Use o ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "O seu dispositivo não roda o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "O seu dispositivo roda o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap é ipv4 apenas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: endereço MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: (sub)rede de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Porta de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: Destino ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 oferece suporte a referência e criação de conjuntos de IPs para "
+"simplificar a correspondência de grandes listas de endereços sem a "
+"necessidade de criar uma regra que coincida com cada item. Os intervalos das "
+"portas em ipsets não são compatíveis com o firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "deporta-paraporta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: Endereço IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
+"ip[/cidr]<br />Para uso com tipos de dados que coincidam: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "rede: (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "porta: Porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: Origem do ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: IP de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: Origem do endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: Origem (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Porta de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "até 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Счетчики"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Включите трансляцию сетевых адресов и портов IPv4 (NAT4 или NAPT4) для "
+"исходящего трафика в этой зоне. Обычно это включается в зоне <em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Включите трансляцию сетевых адресов и портов IPv6 (NAT6 или NAPT6) для "
+"исходящего трафика в этой зоне."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr ""
+msgstr "Включает отслеживание количества пакетов и байтов для набора."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Семейство"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Брандмауэр - наборы IP-адресов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (диапазон)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Наборы IP-адресов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса/сети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса/сети/MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Маскарадинг IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл включения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Начальный размер хэша"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество записей"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска сети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствие поля пакета"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"Поля пакета для сопоставления.<br />Синтаксис: <em>direction_datatype</em>. "
+"например: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Направления: <code>src, dst</"
+"code>. Типы данных: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Префиксы "
+"направления необязательны.<br />*Примечание: тип данных <code>set</code> не "
+"поддерживается в fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к файлу с CIDR, подсетями, IP-адресами хостов и т.д.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Диапазон портов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Обращение к внешнему набору"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод хранения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Тайм-аут"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Единица измерения: секунды. По умолчанию <code>0</code> означает, что запись "
+"постоянно добавляется в набор.<br />Максимум: 2147483 секунд."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Безымянный набор"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "На вашем устройстве не работает firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "На вашем устройстве работает firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "битовая карта"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Битовая карта только для IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: IP-адрес назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: MAC-адрес назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: Сеть назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Порт назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: ipset назначения*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 поддерживает ссылки и создание наборов IP-адресов для упрощения "
+"согласования больших списков адресов без необходимости создавать по одному "
+"правилу на каждый элемент для согласования. Диапазоны портов в наборах "
+"ипсетов не поддерживаются firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "из порта в порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "хэш"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: IP-адрес"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
+"ip[/cidr]<br />Для использования с типами данных Match: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "список"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: MAC-адрес"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "net: Сеть"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "порт: Порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: Исходный ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: MAC-адрес источника"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: Исходная сеть"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Исходный порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "до 65536 записей."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "计数器"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
"Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
-msgstr ""
+msgstr "为此区域的出站流量开启网络地址和端口转换 IPv4 (NAT4 或 NAPT4)。 "
+"<em>wan</em>区域通常开启此功能。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
-msgstr ""
+msgstr "为此区域出站流量开启网络地址和端口转换 IPv6 (NAT6 或 NAPT6)。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "已开启"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr ""
+msgstr "为该集合开启数据包和字节计数追踪。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "族"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙 - IP 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (范围)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IP/网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IP/网络/MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 伪装"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "包括文件"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "初始哈希大小"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "最大条目数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "最大长度"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "网络掩码"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "数据包字段匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"要进行匹配的数据包字段。<br />语法:<em>direction_datatype</em>。如:"
+"<code>src_port, dest_net</code>。<br />方向:<code>src, "
+"dst</code>。数据类型:<code>ip, port, mac, net, set</code>。<br "
+"/>方向前缀可选。<br />*注意:datatype<code>set</code>在 fw4 中不受支持。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "CIDRs、subnets、host IP 等文件的路径。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "端口范围"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "参考外部集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "存储方式"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "单位:秒。默认值<code>0</code>表示该条目被永久添加到该集合。<br />最大值:"
+"2147483 秒。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "未命名的集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ip 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "你的设备不运行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "你的设备运行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap 仅支持 ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: 目标 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: 目标 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: 目标 (子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: 目标端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: 目标 ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4 支持参考并创建 IP 集,这样就无需为每个条目创建一条规则进行匹配,达"
+"到简化大型地址列表匹配的目的。firewall 4 不支持 ip 集中的端口范围。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "fromport-toport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "哈希"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />用于 Match 数据类型: <code>*_ip</code>。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "net: (子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "port: 端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "set: ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: 源 ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: 源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: 源 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: 源(子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: 源端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "最多 65536 个条目。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL contenitori"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr ""
-"Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение"
+msgstr "Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение на данное значение"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Автоматическое отключение MJPEG режима"
+msgstr "Автоматическое отключение режима MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr "Ð\9dе задейÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 dynctrls драйвера Linux-UVC"
+msgstr "Ð\9dе иниÑ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c dynctrls из драйвера Linux-UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr "Ограничить кол-во кадров"
+msgstr "Отбрасывать кадры меньше, чем"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
-msgstr "Включить YUYV формат"
+msgstr "Включить формат YUYV"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
-"Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c командÑ\83 поÑ\81ле Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f изобÑ\80ажениÑ\8f.<br />Mjpg-streamer задаст "
-"имÑ\8f Ñ\84айла в каÑ\87еÑ\81Ñ\82ве пеÑ\80вого паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а ваÑ\88его Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а."
+"Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c командÑ\83 поÑ\81ле Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f изобÑ\80ажениÑ\8f.<br />Mjpg-streamer пеÑ\80едаст "
+"ваÑ\88его Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а имÑ\8f Ñ\84айла в каÑ\87еÑ\81Ñ\82ве пеÑ\80вого паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
-msgstr "Ð\9fапка"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "СодеÑ\80жимое веб-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b, наÑ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f в Ñ\8dÑ\82ой папке"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\81 веб-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86ами"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr "Разрешить luci-app-mjpg-streamer доступ к UCI"
+msgstr "Разрешить UCI доступ к luci-app-mjpg-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
-msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
+msgstr "Управление светодиодным индикатором веб-камеры"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr "Свяжите новейшее изображение с фиксированным именем файла"
+msgstr "Ссылка на самый свежий снимок"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
-msgstr ""
-"Объединить последнюю фотографию в кольцевом буфере с указанным именем файла."
+msgstr "Связать последнюю фотографию с указанным именем файла."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Макс. количество изображений для хранения"
+msgstr ""
+"Ограничение по количеству изображений из кольцевого буфера, которые будут "
+"храниться на накопителе"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c плагинÑ\8b"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки плагинов"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмер буфера"
+msgstr "Ð азмер буфера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c папкÑ\83 для сохранения снимков"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f для сохранения снимков"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c интервал в миллисекундах"
+msgstr "Ð\98нтервал в миллисекундах"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
-"Задайте минимальное значение, если веб-камера не справляется при плохом "
-"освещении"
+"Укажите минимальный размер корректных кадров, чтобы отфильтровать \"мусорные"
+"\" кадры. Настройка особенно актуальна, если веб-камера при плохом освещении "
+"не справляется с работой"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
-"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
+"Задайте качество в процентах. Данная настройка активирует формат YUYV, "
"отключая MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c TCP поÑ\80Ñ\82 длÑ\8f HTTP сервера"
+msgstr "УкажиÑ\82е TCP-поÑ\80Ñ\82 длÑ\8f HTTP-сервера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
-msgstr "UVC ввод"
+msgstr "UVC-ввод"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
-msgstr "WWW папка"
+msgstr "Директория WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
-"Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
-"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/?"
-"action=stream"
+"Приложение для трансляции потокового видео для Linux-UVC совместимых веб-"
+"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/"
+"?action=stream"
#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
#~ msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
-#, fuzzy
msgid "%d second"
msgstr "%d secondo"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-30 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: sv\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-12 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:229
msgid "Comment"
-msgstr "备注"
+msgstr "注释"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default Download Rate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
msgid "Family"
-msgstr "协议簇"
+msgstr "族"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
msgid "Fixed interval"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п длÑ\8f luci-app-ntpc"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c UCI доÑ\81Ñ\82Ñ\83п к luci-app-ntpc"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
-msgstr "Сервера времени"
+msgstr "Серверы времени"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
-msgstr "Mascara de Rede"
+msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
+msgstr "网络掩码"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "Не использовать адаптивное сжатие по алгоритму LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
-#, fuzzy
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
"стороной"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
-#, fuzzy
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
-#, fuzzy
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
-#, fuzzy
msgid "Execute shell command on remote IP change"
msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
-#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
"соединений, если к клиенту ещё нет доверия"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
-#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
-#, fuzzy
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
-#, fuzzy
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
"Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как "
msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
-#, fuzzy
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
-#, fuzzy
msgid "Push options to peer"
msgstr "Параметры узла - 'Push options'"
msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
-#, fuzzy
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует"
msgstr "Ограничение полосы пропускания"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
-#, fuzzy
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства TUN"
msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
-#, fuzzy
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Команда shell для проверки имени X.509-сертификата"
msgstr "Конфигурация на основе шаблонов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
-#, fuzzy
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
-#, fuzzy
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Изменить направление ключа для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс узла"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
-#, fuzzy
msgid "Use username as common name"
msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени"
msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
-#, fuzzy
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Промежуток времени простоя TUN/TAP"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Enabling %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
-msgstr "备注"
+msgstr "注释"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
msgid "Authentication / Users"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticazione / Utenti"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
-msgstr "Ð\9fапка"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
msgid "Off"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ена"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: shairplay\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
-msgstr "Mascara de Rede"
+msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
+msgstr "网络掩码"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина «Chrony »"
+msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
-msgstr "Аренды DHCP"
+msgstr "Аренда DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»"
+msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
-msgstr "Файл аренд DHCP"
+msgstr "Файл аренды DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr "Аренды DHCP"
+msgstr "Аренда DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
-msgstr "Ð\9fапка Ñ\81 config Ñ\84айлом"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алог длÑ\8f подконÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ий"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
+msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
-"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
-"мониторинга."
+"Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Off"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ена"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ru/>\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
-msgstr "备注"
+msgstr "注释"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
msgid "View Logfile"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй жÑ\83Ñ\80нал"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "IP Sets"
-msgstr "Conjuntos IP"
+msgstr "Conjuntos de IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-29 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка командÑ\8b"
+msgstr "Ð\9aоманда вÑ\8bполнена Ð\9dÐ\95 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "IP Sets"
-msgstr "СпиÑ\81ки IP"
+msgstr "Ð\9dабоÑ\80Ñ\8b IP-адÑ\80еÑ\81ов"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð\9bинии"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние линии"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Line Uptime"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f беÑ\81пеÑ\80ебойной Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b линии"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f подклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f к линии"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "Off"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ена"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ена"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\80аздел не Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 даннÑ\8bÑ\85"
+msgstr "Ð\97деÑ\81Ñ\8c пока Ñ\87Ñ\82о пÑ\83Ñ\81Ñ\82о"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
-msgstr "выключено"
+msgstr "выкл"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
msgid "on available prefix"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
-msgstr "备注"
+msgstr "注释"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
+msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-28 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Dashboard"
-msgstr "Ð\9fанелÑ\8c мониÑ\82оÑ\80инга"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c команд"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
msgid "Devices"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Имя хоста"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
msgid "Actual Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Attuale velocità dei dati"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Potenza di trasmissione aggregata (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Счетчики канала"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние соединения"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
msgid "DSL line spectrum"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
msgid "DSL stats"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Счетчики ошибок"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить доступ к luci-mod-dsl"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
msgid "Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Время подключения к линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset"
-msgstr ""
+msgstr "Микросхема модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
msgid "Modem Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Версия прошивки модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones"
-msgstr ""
+msgstr "Пилот-сигнал"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Спектр"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
-msgstr "Входящий поток HLOG"
+msgstr "Входящий HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
msgid "Upstream QLN"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "выкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "вкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID"