tinyproxy = 'Tinyproxy'
-tinyproxy_desc = 'Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching'
+tinyproxy_desc = 'Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache'
tinyproxy_tinyproxy_allow = 'Permitir acesso de'
tinyproxy_tinyproxy_anonymous = 'Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo'
tinyproxy_tinyproxy_bind = 'Associar o tráfego de saída ao endereço'
<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<i18n:msg xml:id="tinyproxy">Tinyproxy</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="tinyproxy_desc">Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="tinyproxy_desc">Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_allow">Permitir acesso de</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_anonymous">Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_bind">Associar o tráfego de saída ao endereço</i18n:msg>
a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
-a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Atualizar Firmware'
a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional'
dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta'
a_n_switch = 'Switch'
+a_n_conntrack = 'Conexões Ativas'
+a_n_conntrack_desc = 'Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.'
a_n_routes = 'Rotas'
a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade'
network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática'
-a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
+network_interface_device = 'Dispositivo do Modem'
+network_interface_device_desc = 'O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0'
+network_interface_defaultroute = 'Susbtituir a rota padrão'
+network_interface_defaultroute_desc = 'Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso'
+network_interface_peerdns = 'Utilizar DNS do ponto'
+network_interface_peerdns_desc = 'Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP'
+network_interface_ipv6 = 'Ativar IPv6 no link PPP'
+network_interface_connect = 'Script de conexão'
+network_interface_connect_desc = 'Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP'
+network_interface_disconnect = 'Script de desconexão'
+network_interface_disconnect_desc = 'Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP'
+network_interface_pppd_options = 'Opções adicionais do pppd'
+network_interface_pppd_options_desc = 'Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui'
+network_interface_apn = 'Ponto de acesso (APN)'
+network_interface_pincode = 'Código PIN'
+network_interface_pincode_desc = 'Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!'
+network_interface_service = 'Tipo do serviço'
+network_interface_maxwait = 'Configurar tempo de espera'
+network_interface_maxwait_desc = 'Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar'
+a_n_r_routes1 = 'Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwimage">Imagem do firmware</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_inprogress">Gravando firmware...</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Gravar Firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Atualizar Firmware</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_keepcfg">Manter arquivos de configuração</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_notimplemented">Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_s_flash_upgrade1">Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_addnhosts">arquivo host adicional</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta da consulta</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Conexões Ativas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_n_routes">Rotas</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_network1">Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_network2">Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="network_interface_demand_desc">Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive">Manter em Atividade</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device">Dispositivo do Modem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device_desc">O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute">Susbtituir a rota padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute_desc">Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns">Utilizar DNS do ponto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns_desc">Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_ipv6">Ativar IPv6 no link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect">Script de conexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect_desc">Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect">Script de desconexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect_desc">Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options">Opções adicionais do pppd</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options_desc">Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_apn">Ponto de acesso (APN)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode">Código PIN</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode_desc">Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_service">Tipo do serviço</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait">Configurar tempo de espera</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Rotas Estáticas</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede</i18n:msg>
cbi_gorel = 'Ir para a página relacionada à configuração'
cbi_applying = 'Aplicando mudanças'
cbi_upload = 'Fazer upload do arquivo'
+cbi_browser = 'Procurar arquivo...'
<i18n:msg xml:id="cbi_gorel">Ir para a página relacionada à configuração</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="cbi_applying">Aplicando mudanças</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="cbi_upload">Fazer upload do arquivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_browser">Procurar arquivo...</i18n:msg>
</i18n:msgs>
aliases = 'Aliases'
all = 'todos'
allf = 'todas'
+back = 'voltar'
administration = 'Administração'
essentials = 'Básico'
apply = 'Aplicar'
delete = 'Apagar'
descr = 'Descrição'
design = 'Tema'
+destination = 'Destino'
device = 'Dispositivo'
devices = 'Dispositivos'
disable = 'desativar'
services = 'Serviços'
settings = 'Configurações'
size = 'Tamanho'
+source = 'Origem'
start = 'Início'
static = 'estático'
status = 'Status'
<i18n:msg xml:id="aliases">Aliases</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="all">todos</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="allf">todas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="back">voltar</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="administration">Administração</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="essentials">Básico</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="apply">Aplicar</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="delete">Apagar</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="descr">Descrição</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="design">Tema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="destination">Destino</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="device">Dispositivo</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="devices">Dispositivos</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="disable">desativar</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="services">Serviços</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="size">Tamanho</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="source">Origem</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="start">Início</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="static">estático</i18n:msg>
<i18n:msg xml:id="status">Status</i18n:msg>