msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr "Zugriff auf adblock LuCI app erlauten"
+msgstr "Zugriff auf LuCI adblock-App gewähren"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr "Gewähre Zugriff zu ddns Abläufen"
+msgstr "Zugriff zu ddns Abläufen gewähren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Konfiguration der Firewall"
+msgstr "Zugriff auf die Firewall-Konfiguration gewähren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: tdt-hv <hvoit@tdt.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-App frps"
+msgstr "Zugriff auf LuCI-App frps gewähren"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
-msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf LuCI-App ksmbd"
+msgstr "UCI Zugriff auf LuCI-App ksmbd gewähren"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
msgid "Hide dot files"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die OpenVPN-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die OpenVPN-Konfiguration gewähren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 15:53+0200\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
msgid "Grant access to opkg management"
-msgstr "Zugriff auf opkg-Verwaltung erlauben"
+msgstr "Zugriff auf die opkg-Verwaltung gewähren"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1193
msgid "Hide all translation packages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ro/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Pornirea serviciului %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Oprit (Dezactivat)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "S-a oprit (versiunea: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
msgid "Stopping %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s\"!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Suportul %s este necunoscut."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Numele ipset \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere permise!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
msgstr ""
+"Numele setului nft \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere permise!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s\"!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare necunoscută!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment necunoscut!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol necunoscut în politica %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"Utilizarea 'curl' este detectată în fișierul utilizator personalizat '%s', "
+"dar 'curl' nu este instalat!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați suportul pentru setul de rezolvare pentru domenii"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "toate"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (dezactivat)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
-msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf LuCI-App ser2net"
+msgstr "Zugriff auf LuCI-App ser2net gewähren"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
"dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
+"suportul dnsmasq ipset este activat, dar dnsmasq fie nu este instalat, fie "
+"instalat dnsmasq nu suportă ipset"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
msgid ""
"dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
+"suportul dnsmasq ipset este activat, dar ipset fie nu este instalat, fie "
+"ipset instalat nu suportă '%s' tip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
msgid "dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "setați dnsmasq nft set"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
msgid ""
"dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
+"suportul dnsmasq nft set este activat, dar dnsmasq fie nu este instalat, fie "
+"instalat dnsmasq nu suportă nft set"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
msgstr ""
+"suportul pentru seturi dnsmasq nft este activat, dar nft nu este instalat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr ""
+msgstr "fișierul serverelor dnsmasq"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
msgid "failed to access shared memory"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să creeze directorul pentru fișierul %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "unele pachete recomandate lipsesc"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
msgid "unbound adblock list"
-msgstr ""
+msgstr "listă nelegată adblock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
msgid ""
"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
+"a fost detectată utilizarea unui fișier de configurare dnsmasq extern, vă "
+"rugăm să setați opțiunea '%s' la '%s'"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Descărcarea"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf ausführbare Programme des Wake-on-lan"
+msgstr "Zugriff auf ausführbare Programme des Wake-on-lan gewähren"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
-msgstr "Zugriff auf luci-app-xinetd erlauben"
+msgstr "Zugriff auf luci-app-xinetd gewähren"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:22
msgid "Here you can configure Xinetd services"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die DHCP-Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
+msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
+msgstr "Zugriff auf die DSL-Statusanzeige gewähren"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
+msgstr "Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren gewähren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die SSH-Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
+msgstr "Zugriff auf grundlegende LuCI-Prozeduren gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
+msgstr "Zugriff auf den Firewall-Status gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
+msgstr "Zugriff auf die Firmwareverwaltung gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
+msgstr "Zugriff auf mmcli gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die mount-Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
+msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools gewähren"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
+msgstr "Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
+msgstr "Zugriff auf die Prozessübersicht gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
+msgstr "Zugriff auf Echtzeitstatistiken gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr "Zugriff auf Routing-Status erlauben"
+msgstr "Zugriff auf Routing-Status gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
+msgstr "Zugriff auf die Systemkonfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
+msgstr "Zugriff auf Systemprotokolle gewähren"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr "Zugriff auf WiFi-Kanalstatus erlauben"
+msgstr "Zugriff auf den WLAN-Kanalstatus gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
msgstr "(sin interfaces conectadas)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
-#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d más"
msgstr "Carga a 1 minuto:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
-#, fuzzy
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
-#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Indicadores <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<var>%s</var> mayor que o igual a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
-#, fuzzy
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> en el conjunto <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> menor que o igual a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
-#, fuzzy
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> no es <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
-#, fuzzy
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> no en el conjunto de <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
-#, fuzzy
msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
-"Al menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>%h</"
-"strong>"
+"Al menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de "
+"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
-#, fuzzy
msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul Beacon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare "
+"IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "E.g. eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Filter private"
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
+"Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea "
+"legăturilor dial-on-demand."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-battstatus/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
-msgstr "Zugriff auf Batterie-Status zulassen"
+msgstr "Zugriff auf Batterie-Status gewähren"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
+msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
msgid "Grant access to main status display"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci_modules_luci-mod-dsl/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "DSL line spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-Leitungsspektrum"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:212
msgid "Downstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:182
msgid "Downstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-QLN"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:152
msgid "Downstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:122
msgid "Downstream bits allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-Bitzuweisung"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf luci-mod-dsl spectrum gewähren"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+#, fuzzy
msgid ""
"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
msgstr ""
+"Die nachstehenden Diagramme zeigen das Signal-Rausch-Verhältnis, die Bit-"
+"Zuweisung, das ruhige Leitungsrauschen und die Kanalcharakteristikfunktion "
+"(HLOG) pro Unterträger."
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:106
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:136
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:166
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:196
msgid "Sub-carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Unterträger"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:207
msgid "Upstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:177
msgid "Upstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-QLN"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:147
msgid "Upstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:111
msgid "bits"
-msgstr ""
+msgstr "Bits"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:141
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:201
msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:171
msgid "dBm/Hz"
-msgstr ""
+msgstr "dBm/Hz"