msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
-msgstr "日誌檔"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
-msgstr "日誌檔"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
msgid "[installed] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[已安裝] %s"
#~ msgid "Building firmware sysupgrade image"
#~ msgstr "建置韌體 sysupgrade 鏡像"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
-msgstr ""
+msgstr "這是此服務 %h 中日誌檔案的目前內容。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo de puente"
+msgstr "Dispositivo puente"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "加入新代理..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "日誌最大天數"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
-msgstr ""
+msgstr "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br "
+"/>預設值為「console」。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" "
+"時才使用。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "代理名稱"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器名稱"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log file"
-msgstr "日誌檔"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
-msgstr ""
-"LogFile指定將寫入日誌的檔案. 僅當正確設置LogWay時, 才使用此值. <br />預設情況"
-"下, 此值為“console”."
+msgstr "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br "
+"/>預設值為「console」。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
-msgstr ""
-"LogMaxDays指定刪除前存儲日誌資訊的最大天數. 僅在LogWay ==“file”時使用. <br />預"
-"設情況下, 此值為0."
+msgstr "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" "
+"時才使用。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
-#, fuzzy
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
msgid "Limit Rate by IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "根據 IP 位址限制速率"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
msgid "Limit Rate by Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "根據 Mac 位址限制速率"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
msgid "Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "流量優先順序"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
msgid "Traffic Priority Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
-msgstr "日誌檔"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file"
-msgstr "日誌檔"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
msgid "Max clients"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: croissantpetrichor <pierollsporkoctopus@proton.me>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
+msgid "(none)"
+msgstr "(geen)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(root)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr "<var></var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr "<var></var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "Accepteer zoekopdrachten enkel van lokale subnets"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr "Adblock domein lijst is the groot om in LuCI aan te tonen."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressief"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "Sta open recursie toe wanneer record niet in zone is"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "Gezaghebbend (zonebestand)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
+msgid "Basic"
+msgstr "Standaard"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "DHCP Link"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
+msgid "DNS Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "DNS Plugin"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "EDNS Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
+msgid "Edit: Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Extra DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "Host Records"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+msgid "IP4 Only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "LAN DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+msgid "LAN Networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
+msgid "Listening Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
+msgid "Local Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
+msgid "Local Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
+msgid "Local Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
+msgid "Local Zones"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Manual Conf"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Memory Resource"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "No Entry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+msgid "No Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
+msgid "No Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
+msgid ""
+"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
+"trigger is incorrectly set:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Passive"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
+msgid "Prevent client query overload; zero is off"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Query Minimize"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
+msgid "Query Rate Limit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Static (local only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
+msgid "This shows '"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
+msgid "Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
+msgid "Use Upstream"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
+msgid "WAN DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "WAN Networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
-"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
+"0 = no usar umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
"controlador"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
+msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
-"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
-"a la red del proveedor."
+"Los puentes ATM exponen Ethernet encapsulado en conexiones AAL5 como "
+"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP "
+"para acceder a la red del proveedor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
-"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
-"sirviendo DNS."
+"Aceptar consultas de DNS solo de hosts cuya dirección se encuentre en una "
+"subred local."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept local"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
+msgstr "Respaldo / Grabar firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
-"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
-"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
-"usuario."
+"A continuación se muestra la lista determinada de archivos para respaldar. "
+"Consiste en archivos de configuración modificados marcados por opkg, "
+"archivos base esenciales y los patrones de copia de seguridad definidos por "
+"el usuario."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
-"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
-"(recomendado como linux predeterminado)"
+"Enlaza dinámicamente a las interfaces en lugar de a la dirección comodín."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr "Filtrado de puente VLAN"
+msgstr "Filtrado de VLAN del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo de puente"
+msgstr "Dispositivo puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "DNS query port"
-msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Puerto de consultas DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "DNS search domains"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "DNS server port"
-msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Puerto del servidor DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
-msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes."
+msgstr ""
+"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s\""
+">RFC1918</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
+msgstr ""
+"No almacene en caché las respuestas negativas, p. e. para dominios "
+"inexistentes."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
-"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
-"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "No reenviar consultas de DNS sin puntos o partes de dominio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
-"No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
-"públicos"
+"No reenviar consultas que no puedan ser respondidas por resolutores públicos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
+msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
-"Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar "
-"la velocidad de la red."
+"Activa el direccionamiento de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar o "
+"dificultar la velocidad de la red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
msgid "Enable promiscuous mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
+msgstr "Activa IGMP Snooping en este puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
-"Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
-"servicios RBL"
+"Exime a <code>127.0.0.0/8</code> y <code>::1</code> de volver a enlazar "
+"comprobaciones, p. e. para servicios RBL."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
-"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
-"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> full upstream."
+"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos "
+"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/dominio/1.2"
+".3.4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
msgid "File not accessible"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr "Archivo en donde se almacenará información de las asignaciones DHCP."
+msgstr "Archivo para almacenar información de asignaciones de DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
+msgstr "Archivo con resolutores ascendentes."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
+msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
-msgstr "Operaciones de instalación/copia"
+msgstr "Operaciones de instalación"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
+msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Force IGMP version"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
+msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
msgstr ""
"Los nombres de host se utilizan para vincular un nombre de dominio a una "
"dirección IP. Esta configuración es redundante para nombres de host que ya "
-"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil "
+"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil para "
"volver a vincular un FQDN."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
-msgstr "Dirección IP inválida"
+msgstr "La dirección IP no es válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Ignorar dominio falso NX"
+msgstr "IPs a anular con NXDOMAIN"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
+msgstr "Cadena de clave Base64 no válida"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
-"Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados "
-"portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador."
+"Lista de portador no válida. Posiblemente se crearon demasiados portadores. "
+"Este protocolo admite un único portador."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
+msgstr "Lista de direcciones IP para convertir en respuestas NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
+msgstr "Lista de dominios para permitir respuestas RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "List of domains to force to an IP address."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
-"enviar solicitudes"
+msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
msgid "Listen Port"
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
-msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
+msgstr ""
+"Escuchar solo en las interfaces especificadas y bucle invertido si no se "
+"excluye explícitamente."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr "Dirección IP local inválida"
+msgstr "La dirección IP local no es válida"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
-"del archivo de dispositivos"
+"Sufijo de dominio local que se añade a los nombres de DHCP y a las entradas "
+"del archivo de hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Local server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Máx. de asignaciones de DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr "
-"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr "Máx. tamaño de paquete EDNS0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
+msgstr "Máx. consultas simultáneas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
msgid "Maximum age"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
+msgstr "Número máximo permitido de consultas de DNS simultáneas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
+msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr "Tamaño máximo de la tabla de espionaje"
+msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
-"Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
-"nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
+"Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP "
+"o archivos de hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
-"Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
-"almacenamiento en caché)"
+"Número de entradas de DNS en caché, 10000 es el máximo, 0 es sin "
+"almacenamiento en caché."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"disponibles en el enlace"
+msgstr "Consulta todos los resolutores ascendentes disponibles."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Query response interval"
-msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
+msgstr "Intervalo de respuesta de consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr "
-"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
-"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
-"varias IP disponibles"
+"Devuelve las respuestas a las consultas de DNS que coincidan con la subred "
+"desde la que se recibió la consulta si hay varias direcciones IP disponibles."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""
"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <em>Activar "
-"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciendo el servidor "
-"TFTP y entregar archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>."
+"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciende el servidor "
+"TFTP y entrega archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
msgid "Root preparation"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
+msgstr "Mostrar la lista actual de archivos a respaldar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
msgid "Show empty chains"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
+msgstr "Tamaño de la caché de consultas de DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Puerto de origen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
-#, fuzzy
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
-"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution "
-"Environment\">PXE</abbr> para Dnsmasq."
+"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
+"abbr> especiales para Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
-"Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
+"Especifique los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
"inalámbrica."
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
-"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
-"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
-"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
+"nombres de host a clientes DHCP. También son necesarias para configuraciones "
+"de interfaces no dinámicas en las que a cada dispositivo siempre se le "
+"quiere dar la misma dirección IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
msgid "Station inactivity limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Suppress logging"
-msgstr "Suprimir el registro"
+msgstr "Suprimir registro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> en la red de área local"
+msgstr "Este es el único servidor DHCP en la red local."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
-"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
-"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
-"imágenes squashfs)."
+"Para restaurar los archivos de configuración, puede cargar un archivo de "
+"copia de seguridad generado anteriormente aquí. Para restablecer el firmware "
+"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es "
+"posible con imágenes squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Tone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
-"Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
-"en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
+"Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
-"Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
+"Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów, których adres znajduje się w "
+"lokalnej podsieci."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
msgid "Accept local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "Domain whitelist"
-msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
+msgstr "Białe listy (dozwolone domeny)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Listen interfaces"
-msgstr "Nasłuchuj interfejs"
+msgstr "Nasłuchuj interfejsy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
msgid "Local service only"
-msgstr "Tylko serwis lokalny"
+msgstr "Tylko usługa lokalna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
msgid "Localise queries"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ 另外 %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "位址設定無效"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "AllowedIPs 設定無效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "套用並保留設定"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "連線遺失後套用還原"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "返回 peer 設定"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法解析設定:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "設定檔案匯出"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "連線端點"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "連線變更"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 設定無效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要取代目前的 PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要取代目前金鑰?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "端點設定無效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "產生設定"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "產生設定…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "產生新的金鑰組"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "產生預先共用金鑰"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "正在產生 QR code…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
+"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP "
+"</strong>確認設定,否則修改將被還原。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "匯入設定檔案"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+#, fuzzy
msgid "Import peer configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "匯入對端設定…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "匯入設定"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
+#, fuzzy
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "匯入對端設定"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "金鑰遺失"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ListenPort 設定無效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "載入設定…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgstr "未找到檔案"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#, fuzzy
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
-msgstr ""
+msgstr "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
msgstr "没有設定密碼!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
+#, fuzzy
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "尚未定義對端。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgstr "可選性. 節點的埠號."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
-msgstr ""
+msgstr "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 "
+"QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid ""
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
"by the driver"
-msgstr ""
+msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "貼上或拖曳 WireGuard 設定檔案…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "預先共用金鑰使用中"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PresharedKey 設定無效"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "存在私鑰"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "缺少公開金鑰"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "公開金鑰:%h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PublicKey 設定遺失或無效"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#, fuzzy
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid ""
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
-msgstr ""
+msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
-msgstr ""
+msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
msgid "The network name is already used"
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
-msgstr ""
+msgstr "對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、"
+"靜態主機名稱或 DDNS 網域。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration."
msgstr ""
+"要匯入 WireGuard 客戶端設定,例如由商業 VPN 提供商提供的設定,請將<em>*."
+"conf</em>檔案拖曳或貼上到下面的文字欄位。相關設定將從設定中自動提取。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法產生 QR code:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgstr "不支援的協定型態。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
+#, fuzzy
msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "無標題的對端"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#, fuzzy
msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard 對端被停用"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10