msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Leases Actius"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Qualsevol zona"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcions de DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Endarrere"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Leases Actius"
+
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivní spojení"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktivní výpůjčky"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Anténa 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Libovolná zóna"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Volby DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Přeposílání DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Otevřít"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Verbindungen"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktive Zuweisungen"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Beliebige Zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Optionen"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS-Weiterleitungen"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Länge des IPv6 Präfix"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktive Zuweisungen"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Offen"
msgid "Active Connections"
msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Ενεργά Leases"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Κεραία 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Επιλογές DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Προωθήσεις DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Ενεργά Leases"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Άνοιγμα"
msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Active Leases"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Any zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Options"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS forwardings"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Active Leases"
+
#~ msgid "Bit Rate"
#~ msgstr "Bit Rate"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiones activas"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Cesiones activas"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Cualquier zona"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opciones de DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Retransmisión DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Cesiones activas"
+
#~ msgid "Bit Rate"
#~ msgstr "Bitrate"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Baux actifs"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "N'importe quelle zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Options DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "transmissions DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Deboguage"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Baux actifs"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Ouvert"
msgid "Active Connections"
msgstr ""
-msgid "Active Leases"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktív kapcsolatok"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktív bérletek"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "2-es antenna"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Bármelyik zóna"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP beállítások"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS továbbítások"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktív bérletek"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Megnyitás"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Lease attivi"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Any zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opzioni DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS forwardings"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Lease attivi"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Apri"
msgid "Active Connections"
msgstr "アクティブコネクション"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "有効なリース"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
msgid "Antenna 2"
msgstr "アンテナ 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "全てのゾーン"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCPオプション"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNSフォワーディング"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "有効なリース"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開く"
msgid "Active Connections"
msgstr "Sambungan Aktif"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Penyewaan Aktif"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Pilihan"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
-"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
-"<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
+"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-"
+"9</code> dan <code>_</code>"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Penyewaan Aktif"
+
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "Alamat MAC"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Tilkoblinger"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktive Leier"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc (Uavhengig)"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Alternativer"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS videresendinger"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøking"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktive Leier"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Åpen"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktywne połączenia"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktywne dzierżawy"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Jakakolwiek strefa"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcje DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Przekierowania DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Długość prefiksu IPv6"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktywne dzierżawy"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Otwórz"
msgid "Active Connections"
msgstr "Ligações Activas"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Atribuições Activas"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Atribuições Activas"
+
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexões Ativas"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Atribuições Ativas"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções de DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Atribuições Ativas"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiuni active"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Conexiuni dhcp active"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Optiuni DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Conexiuni dhcp active"
+
#~ msgid "Configuration / Apply"
#~ msgstr "Configurare / Aplica"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные соединения"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Активные аренды"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антенна 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Настройки"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Перенаправление запросов DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv6"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Активные аренды"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыть"
msgid "Active Connections"
msgstr ""
-msgid "Active Leases"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr ""
-msgid "Active Leases"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr "Активні підключення"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Активні оренди"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антена 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Будь-яка зона"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Параметри DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Спрямовування DNS-запитів"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Активні оренди"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Відкрити"
msgid "Active Connections"
msgstr "kết nối đang hoạt động"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Leases hoạt động"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Tùy chọn DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Leases hoạt động"
+
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "活动客户端"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "点对点Ad-Hoc"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Any zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-选项"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS forwardings"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6地址前缀长度"
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "活动客户端"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "开启"