Translated using Weblate (Russian)
authorAlex Ky <esthomolupus@gmail.com>
Wed, 25 Dec 2019 19:59:27 +0000 (19:59 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 26 Dec 2019 18:23:55 +0000 (19:23 +0100)
Currently translated at 79.9% (111 of 139 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po

index 59693d9ee48759c8e66e2a5ad556749859070896..65c053733d67870cdff25fa8e9485ba58cfe8667 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Ответ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr "Категории архива"
+msgstr "Категории списков"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
 msgid "Backup Directory"
-msgstr "Папка для бэкапа"
+msgstr "Папка для резервных копий"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Чёрный Список"
+msgstr "Чёрный список"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Файл черного списка"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr "Блокированные DNS запросы"
+msgstr "Блокируемые DNS запросы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Ð\97аблокиÑ\80ованнÑ\8bй Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ованнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Сбор данных..."
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
-"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
-"довеÑ\80еннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f DNS. "
+"Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
+"доменов Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr "DNS Inotify"
+msgstr "DNS-оповещение"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Уведомление электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
 msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "Счёт уведомлений электронной почты"
+msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
 msgid "E-Mail Receiver Address"
@@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "Включить Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
+msgstr ""
+"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
 msgid "Enabled"
@@ -274,8 +275,8 @@ msgid ""
 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
 "frame."
 msgstr ""
-"Филирование запросов DNS для результатов о специальном домене, клиенте или "
-"опÑ\80еделÑ\91нного Ð²Ñ\80емени."
+"Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
+"времени."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
 msgid "Flush DNS Cache"
@@ -298,8 +299,8 @@ msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
-"Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
-"знаÑ\87ение, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80имеÑ\80 Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f '8' Ð¸Ð»Ð¸ '16' Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81нÑ\8bми."
+"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
+"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
 msgid "Force Local DNS"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е config Ñ\84айл."
+msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
 msgid "Last Run"
@@ -354,6 +355,8 @@ msgid ""
 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
 "for all DNS backends."
 msgstr ""
+"Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
+"будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -369,23 +372,23 @@ msgstr "Загружаем"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
 msgid "Local FW/DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Локальные порты FW/DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
 msgid "Logfile"
-msgstr "Файл Ñ\81 Ð»Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Низкий приоритет службы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Максимальная очередь загрузки"
+msgstr "Макс. очередь загрузки"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
@@ -428,11 +431,15 @@ msgstr "Редактируйте данный файл только в терм
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "Внимание: необходима ручная установка и настройка пакета 'msmtp'."
+msgstr ""
+"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета "
+"'msmtp'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
-msgstr "Внимание: необходима ручная установка пакета 'tcpdump-mini'."
+msgstr ""
+"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
+"mini'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
 msgid "Query"
@@ -449,15 +456,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
-#, fuzzy
 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ð¿Ð¸Ñ\81ем Ñ\83ведомлений adblock."
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83ведомлений Ð¿Ð¾ Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
 msgstr ""
+"Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
+"используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
@@ -472,7 +480,7 @@ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
 msgid "Refresh Report"
-msgstr "Обновить отчёт"
+msgstr "Обновить отчет"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
 msgid "Report Chunk Count"
@@ -543,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
 msgid ""