msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:55+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s ,%s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s (%s)"
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
msgstr "転送"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "転送先"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "金曜日"
msgid "From %s in %s"
msgstr "送信元 %s (%s)"
msgstr "マスカレード"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "対象"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "ICMPタイプの一致"
"フィックと一致したトラフィックが対象になります。"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "月曜日"
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "月間"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォールの再起動"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
msgstr "SNAT ポート"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "土曜日"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
msgstr "送信元ゾーン"
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "開始日 (yyyy-mm-dd)"
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "開始時刻 (hh:mm:ss)"
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "停止日 (yyyy-mm-dd)"
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "停止時刻 (hh:mm:ss)"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "日曜日"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定"
"を行うことができます。"
-#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"のゾーンに属するかを設定します。"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "木曜日"
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC時刻を使用"
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
"設定することができます。"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "火曜日"
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s"
msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s , %s"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "水曜日"
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "曜日"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgstr "拒否"
msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィック"