msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
msgstr ""
+"Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti"
msgid "Cleanup config"
msgstr ""
msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza aceasta interfata"
msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Plaja de adrese IP DHCP"
msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza DHCP"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari generale"
msgid ""
"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
msgstr ""
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfete"
msgid "Mesh IP address"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
msgid ""
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
msgstr ""
+"Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
+"de Internet."
msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
msgid ""
"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
msgstr ""
msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "recomandat"