Documentation/kr: Update Korean translation to delete reference to the kernel-mentors...
authorSeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Thu, 24 Jan 2019 08:20:28 +0000 (17:20 +0900)
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Fri, 1 Feb 2019 23:06:45 +0000 (16:06 -0700)
Translate this commit to Korean:

  bc0ef4a7e4c3 ("Documentation: Delete reference to the kernel-mentors mailing list")

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Documentation/translations/ko_KR/howto.rst

index 9fc869087e9ca4a46f7e64b012c8927f180f8180..a61f7b3f927f72a0c2a6741f93cd7ec10050107e 100644 (file)
@@ -220,13 +220,6 @@ ReST 마크업을 사용하는 문서들은 Documentation/output 에 생성된
 가지고 있지 않다면 다음에 무엇을 해야할지에 관한 방향을 배울 수 있을
 것이다.
 
-여러분들이 이미 커널 트리에 반영하길 원하는 코드 묶음을 가지고 있지만
-올바른 포맷으로 포장하는데 도움이 필요하다면 그러한 문제를 돕기 위해
-만들어진 kernel-mentors 프로젝트가 있다. 그곳은 메일링 리스트이며
-다음에서 참조할 수 있다.
-
-         https://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors
-
 리눅스 커널 코드에 실제 변경을 하기 전에 반드시 그 코드가 어떻게
 동작하는지 이해하고 있어야 한다. 코드를 분석하기 위하여 특정한 툴의
 도움을 빌려서라도 코드를 직접 읽는 것보다 좋은 것은 없다(대부분의