Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 151 of 177 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:39 +0000 (12:45 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:39 +0000 (12:45 +0000)
po/de/statistics.po

index 360b60c54451e6d71805fec6d7b61aab8197209c..e2873912a78e68798bdd14abc51e0df252d5c6cf 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -53,13 +53,13 @@ msgid "Chain"
 msgstr "Kette (Chain)"
 
 msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
 
 msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
 
 msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
 
 msgid "Collectd"
 msgstr "Collectd"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Conntrack"
 msgstr ""
 
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
 
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "DF Plugin Konfiguration"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Graphs"
 msgstr "Diagramme"
 
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
@@ -195,10 +195,10 @@ msgid "Incoming interface"
 msgstr "eingehende Schnittstelle"
 
 msgid "Installed network plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
 
 msgid "Installed output plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installierte Ausgabe-Plugins:"
 
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
@@ -217,6 +217,8 @@ msgstr "Iptables Plugin Konfiguration"
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"Nichts auswählen um die zu überwachende Schnittstelle automatisch zu "
+"bestimmen"
 
 msgid "Listen host"
 msgstr "Listen-Host"
@@ -408,7 +410,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken"
 
 msgid "Storage directory"
 msgstr "Speicherverzeichnis"
@@ -432,6 +434,8 @@ msgid ""
 "System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
 "the device.:"
 msgstr ""
+"Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf des "
+"Gerätes"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP-Verbindungen"