"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-16 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
+"Zastosuj bitowy XOR podanej wartości i istniejącej wartości znacznika na "
+"ustanowionych połączeniach. Format to wartość [/mask]. Jeśli maska jest "
+"określona, wówczas ustawione w niej bity są zerowane."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj daną klasę lub wartość DSCP do ustanowionych połączeń."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasyfikacja DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Destination IP address"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:553
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:581
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość graniczna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:586
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Naruszenie limitu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "Limit log messages"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:558
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:332
msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowanie limitu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:559
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:333
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicza ruch zgodny z określoną stawką."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid "Loopback source IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
msgid "Match ICMP type"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:316
msgid "Match mark"
-msgstr "Znak dopasowania"
+msgstr "Znacznik dopasowania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:518
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowuje ruch niosący określone oznaczenie DSCP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:347
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:587
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
+"Maksymalna początkowa liczba pakietów do dopasowania: ta liczba jest "
+"ładowana jednorazowo za każdym razem, gdy limit określony powyżej nie "
+"zostanie osiągnięty, aż do tej liczby."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:604
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw znacznik"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
+"Ustaw podaną wartość znaku na ustanowionych połączeniach. Format to wartość "
+"[/mask]. Jeśli maska jest określona, modyfikowane są tylko te bity ustawione "
+"w masce."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik zapory XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396
msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj znacznik zapory"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
msgid "assign conntrack helper"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:562
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:336
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "nielimitowane"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238
msgid "unspecified"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:512
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
msgid "valid firewall mark"
-msgstr "prawidłowy znak zapory sieciowej"
+msgstr "prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
#~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
-msgstr ""
+msgstr "Lekki serwer CalDAV/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
msgid "Authentication / Users"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie/Użytkownicy"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Na podstawie ustawień w 'pliku uprawnień'"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Urząd certyfikacji klienta"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij plik blokady"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij plik blokady, gdy nie będzie już więcej klientów"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie uruchamiane po zmianach w pamięci"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź hasło w postaci zwykłego tekstu"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie DNS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (plik htpasswd od użytkowników poniżej)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (system wielu plików)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (tylko właściciel)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń starszy token synchronizacyjny (sekundy)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie dokumentów"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Dump Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzut środowiska"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie odpowiadające na żądania/zdarzenia"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie do przechowywania lokalnych kolekcji"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155