po: resync translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 21 Nov 2012 18:42:57 +0000 (18:42 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 21 Nov 2012 18:42:57 +0000 (18:42 +0000)
200 files changed:
po/ca/base.po
po/ca/commands.po
po/ca/ddns.po
po/ca/diag_devinfo.po
po/ca/freifunk.po
po/ca/meshwizard.po
po/cs/base.po
po/cs/commands.po
po/cs/ddns.po
po/cs/diag_devinfo.po
po/cs/freifunk.po
po/cs/meshwizard.po
po/de/base.po
po/de/ddns.po
po/de/diag_devinfo.po
po/de/freifunk.po
po/de/meshwizard.po
po/de/olsr.po
po/el/base.po
po/el/commands.po
po/el/ddns.po
po/el/diag_devinfo.po
po/el/freifunk.po
po/el/meshwizard.po
po/en/base.po
po/en/commands.po
po/en/ddns.po
po/en/diag_devinfo.po
po/en/freifunk.po
po/en/meshwizard.po
po/es/ahcp.po
po/es/base.po
po/es/commands.po
po/es/ddns.po
po/es/diag_devinfo.po
po/es/freifunk.po
po/es/meshwizard.po
po/es/minidlna.po
po/es/olsr.po
po/es/p2pblock.po
po/es/pbx.po
po/es/polipo.po
po/es/radvd.po
po/es/statistics.po
po/es/tinyproxy.po
po/fr/base.po
po/fr/commands.po
po/fr/ddns.po
po/fr/diag_devinfo.po
po/fr/freifunk.po
po/fr/meshwizard.po
po/he/base.po
po/he/commands.po
po/he/ddns.po
po/he/diag_devinfo.po
po/he/freifunk.po
po/he/meshwizard.po
po/hu/base.po
po/hu/commands.po
po/hu/ddns.po
po/hu/diag_devinfo.po
po/hu/freifunk.po
po/hu/meshwizard.po
po/hu/qos.po
po/it/base.po
po/it/commands.po
po/it/ddns.po
po/it/diag_devinfo.po
po/it/freifunk.po
po/it/meshwizard.po
po/ja/base.po
po/ja/commands.po
po/ja/ddns.po
po/ja/diag_devinfo.po
po/ja/freifunk.po
po/ja/meshwizard.po
po/ms/base.po
po/ms/commands.po
po/ms/ddns.po
po/ms/diag_devinfo.po
po/ms/freifunk.po
po/ms/meshwizard.po
po/no/base.po
po/no/commands.po
po/no/ddns.po
po/no/diag_devinfo.po
po/no/freifunk.po
po/no/meshwizard.po
po/pl/base.po
po/pl/commands.po
po/pl/ddns.po
po/pl/diag_devinfo.po
po/pl/ffwizard.po
po/pl/freifunk.po
po/pl/meshwizard.po
po/pl/minidlna.po
po/pl/multiwan.po
po/pl/olsr.po
po/pl/pbx.po
po/pl/splash.po
po/pl/statistics.po
po/pl/tinyproxy.po
po/pl/transmission.po
po/pt/base.po
po/pt/commands.po
po/pt/ddns.po
po/pt/diag_devinfo.po
po/pt/freifunk.po
po/pt/meshwizard.po
po/pt_BR/base.po
po/pt_BR/commands.po
po/pt_BR/ddns.po
po/pt_BR/diag_devinfo.po
po/pt_BR/freifunk.po
po/pt_BR/meshwizard.po
po/pt_BR/olsr.po
po/pt_BR/pbx.po
po/pt_BR/statistics.po
po/ro/base.po
po/ro/commands.po
po/ro/ddns.po
po/ro/diag_devinfo.po
po/ro/freifunk.po
po/ro/meshwizard.po
po/ru/ahcp.po
po/ru/base.po
po/ru/commands.po
po/ru/coovachilli.po
po/ru/ddns.po
po/ru/diag_core.po
po/ru/diag_devinfo.po
po/ru/ffwizard.po
po/ru/firewall.po
po/ru/freifunk-policyrouting.po
po/ru/freifunk.po
po/ru/hd_idle.po
po/ru/meshwizard.po
po/ru/minidlna.po
po/ru/mmc_over_gpio.po
po/ru/multiwan.po
po/ru/ntpc.po
po/ru/olsr.po
po/ru/openvpn.po
po/ru/p2pblock.po
po/ru/p910nd.po
po/ru/pbx-voicemail.po
po/ru/polipo.po
po/ru/qos.po
po/ru/radvd.po
po/ru/samba.po
po/ru/splash.po
po/ru/statistics.po
po/ru/tinyproxy.po
po/ru/transmission.po
po/ru/upnp.po
po/ru/ushare.po
po/ru/uvc_streamer.po
po/ru/vnstat.po
po/ru/voice_core.po
po/ru/voice_diag.po
po/ru/watchcat.po
po/ru/wol.po
po/ru/wshaper.po
po/templates/base.pot
po/templates/ddns.pot
po/templates/diag_devinfo.pot
po/templates/freifunk.pot
po/templates/meshwizard.pot
po/templates/olsr.pot
po/tr/base.po
po/tr/commands.po
po/tr/ddns.po
po/tr/diag_devinfo.po
po/tr/freifunk.po
po/tr/meshwizard.po
po/uk/base.po
po/uk/commands.po
po/uk/ddns.po
po/uk/diag_devinfo.po
po/uk/freifunk.po
po/uk/meshwizard.po
po/vi/base.po
po/vi/commands.po
po/vi/ddns.po
po/vi/diag_devinfo.po
po/vi/freifunk.po
po/vi/meshwizard.po
po/zh_CN/base.po
po/zh_CN/commands.po
po/zh_CN/ddns.po
po/zh_CN/diag_devinfo.po
po/zh_CN/firewall.po
po/zh_CN/freifunk.po
po/zh_CN/meshwizard.po
po/zh_CN/minidlna.po
po/zh_CN/splash.po
po/zh_CN/tinyproxy.po
po/zh_CN/ushare.po
po/zh_CN/uvc_streamer.po
po/zh_CN/watchcat.po

index 74c52effbec96a5e1c477cb1f5d62e65dd02a77f..7b91e11005c2da23352b42ff247d9a0a1e8acc56 100644 (file)
@@ -245,6 +245,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "El rang permès és entre 1 i 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
 
@@ -841,6 +846,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Força"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index ac0b9de2ee8ae00ea539bb01c42733de35442bea..6fbb9834e9ef19e3391200497eb59471a36b16b2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
index 4bc17886cb38803cf9ed977fa873f4b640e5abaa..72c0263182beb4e8aaa259d729e87c02e0f81f51 100644 (file)
@@ -39,6 +39,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Força actualització cada"
 
@@ -55,6 +58,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -87,9 +93,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index fb3216df5dc3eb0b39f01a3c7599d40cedd861db..27d2b46170384a1506e1794c9895c4ff7bf87e95 100644 (file)
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -200,6 +203,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index de8657c489e3cd5f4d65d27692e2d7c7748d3472..2525f0c7612fb3799bb073144f723a0552deb09e 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom de màquina"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index d52874f9919111617d0174a12d2baf59b66f68af..838d898abb61e285956352d0fe8220b7f5d4904c 100644 (file)
@@ -243,6 +243,11 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Hodnota musí ležet v intervalu 1 až 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť"
 
@@ -855,6 +860,9 @@ msgstr "Nahrávám..."
 msgid "Force"
 msgstr "Vynutit"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
 
index 4133dfb2d59cf707046e0f2499db99aa5447723c..e40381b30396dea206ea87fc2625c954f7b5ef06 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
index bc524eab7add09f3db0cd458e7ce3bb5500c5a98..ba1c9ec8b2e8e8da80050eaf9ecf9a69318ac35d 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Vynutit aktualizaci každých"
 
@@ -48,6 +51,9 @@ msgstr "Rozhraní"
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 15f9a85e4198e1ff510063416de9c850f06ed673..88460613a4d8633a2a7b1ce2a4685cdada7c8279 100644 (file)
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Uspat mezi jednotlivými požadavky"
 
@@ -200,6 +203,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "zkontrolovat ostatní sítě"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index ad1f362e3c1c3df57afde7dad2f6000bf8436165..4da86207bf3b12a5a3ec3993874926d580aa62ff 100644 (file)
@@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -118,6 +121,15 @@ msgstr "Domovská stránka"
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 16ed00563976672b56b8489e56cb398e8199cddb..2c84cb44dfe898b41dfeb00ecb18befe472c67ed 100644 (file)
@@ -7,6 +7,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -28,9 +31,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -41,9 +53,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -51,6 +71,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -64,6 +87,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index f7350cbdfcb3bfbe7a9cb5c32cc4d2344872e3c6..b2c4804be9e32950741e77c3f163009678776a54 100644 (file)
@@ -245,6 +245,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Erlaubter Bereich 1 bis 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
@@ -863,6 +868,9 @@ msgstr "Firmware wird installiert..."
 msgid "Force"
 msgstr "Start erzwingen"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
 
index 3791e47c2ddabe3269d0c66d0b49ef2054abd892..f4fbe4e4e5b1215c2e6db50568ede4637bf241fd 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Erzwinge Aktualisierung alle"
 
@@ -50,6 +53,9 @@ msgstr "Schnittstelle"
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "Minuten"
 
 msgid "network"
 msgstr "Netzwerk"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 4f8e965719656e6aacdd29c3251bd10c035d1284..606358aa00d9bf83a64fc85c7c746a4b2c698014 100644 (file)
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
-"Überschreibt die Informationen die durch das MAC-zu-Gerätename-Programm "
-"(mac-to-devinfo) für einen bestimmten MAC-Adressbereich zurückgegeben werden"
+"Überschreibt die Informationen die durch das MAC-zu-Gerätename-Programm (mac-"
+"to-devinfo) für einen bestimmten MAC-Adressbereich zurückgegeben werden"
 
 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
 msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)"
@@ -193,6 +193,9 @@ msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk"
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Such-Konfiguration"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Wartezeit zwischen den Versuchen"
 
@@ -216,6 +219,3 @@ msgstr "Hersteller"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Prüfe andere Netzwerke"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index 0fc5989922f89f1886689ca695a4bf0dfb67a26e..7af9f6912735ef8166e53514864346c4581fb0d1 100644 (file)
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Indexseite bearbeiten"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -117,6 +120,15 @@ msgstr "Homepage"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 "Wird diese Option gewählt dann wird das standardmässige Inhaltselement nicht "
index 4d4df05ea1ca8ad88a1d25b1e9aafe083bf31cc6..2443f21a5d56ceef46534581f8bf8ebd65715063 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -36,9 +39,18 @@ msgstr "DHCP vergibt automatisch IP-Adressen an Clients"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "DHCP aktivieren"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -51,9 +63,17 @@ msgstr "Schnittstellen"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Mesh-IP-Adresse"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Mesh-Assistent"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "LAN schützen"
 
@@ -63,6 +83,9 @@ msgstr ""
 "Diese Option aktivieren um anderen den Zugriff auf die lokale "
 "Internetverbindung zu gestatten"
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Internetverbindung freigeben"
 
@@ -80,6 +103,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "Die angegebene IP-Adresse ist nicht Teil des Mesh-Adressbereiches"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index d64a98ad90a776fd61421567d39dc7f917265d9f..a4c60858c1396cc9fa819fbd5f426cf043ff02db 100644 (file)
@@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "Sprünge"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
+msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -276,6 +281,9 @@ msgstr ""
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
 
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
 msgid "LQ aging"
 msgstr "LQ-Alterung"
 
@@ -388,6 +396,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAT threshold"
 msgstr "NAT-Schwellenwert"
 
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Nachbarn"
 
@@ -665,20 +676,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "Willingness"
 msgstr "Bereitschaft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
-#~ "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
-#~ "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, "
-#~ "an etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for "
-#~ "ETX calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff "
-#~ "that allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Algorithmus zur Bestimmung der Linkqualität, kann nur zusammen mit "
-#~ "Linkquality Level 2 verwendet werden.<br /><b>etx_float</b>: floating "
-#~ "point ETX mit exponentieller Alterung<br /><b>etx_fpm</b> : wie "
-#~ "etx_float, rechnet aber mit integeren Zahlen.<br /><b>etx_ff</b> : ETX "
-#~ "freifunk, eine ETX-Variante die den kompletten OLSR Traffic (statt nur "
-#~ "Hellos) zur ETX-Berechnung verwendet.<br /><b>etx_ffeth</b>: Inkompatible "
-#~ "Variante von etx_ff, die ETX 0.1 für kabelgebundene Links erlaubt.<br /"
-#~ ">Der Defaultwert ist \"etx_ff\"."
index 7dd50217fe79e52325b4ae28f5e031c5140241d0..21e3f58492f5cfe853c9f05330f50bbf86df25a7 100644 (file)
@@ -253,6 +253,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Το επιτρεπόμενο εύρος είναι από 1 έως 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
 
@@ -879,6 +884,9 @@ msgstr "Φλασάρεται..."
 msgid "Force"
 msgstr "Επιβολή"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 2922747a5464049382d61a6247edfc3a2ca241bc..9512ab9d57d3fcebc5faa8feeba300191b25a828 100644 (file)
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Εξαναγκασμός ενημέρωσης κάθε"
 
@@ -52,6 +55,9 @@ msgstr "Διεπαφή"
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
@@ -85,12 +91,6 @@ msgstr "λεπτά"
 msgid "network"
 msgstr "δίκτυο"
 
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "ddns_service_updateurl"
 #~ msgstr "Προσαρμογή URL ενημέρωσης"
index aa8dc3591bd392f4423f2f155a76e52b6ad75090..7a247cbd92f9646ab06898a783539d58bb14b87b 100644 (file)
@@ -181,6 +181,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -204,6 +207,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index ce969be3fffcc8c74b39853f965a74079ff23784..d90bbdee26065e189f3561921a495d8b20940b37 100644 (file)
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
@@ -115,6 +118,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 66297ca001d7d77f91f8823c98387c20854c5ea3..b531eed2e3a32616da445b69e1a1b39b958a24af 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Ενεργοποίηση DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "Διεπαφές"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -57,6 +77,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -70,6 +93,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index cb987995e4a371b323e25cd4d345043969eb6a22..26aa352d3a89306282d384292f10b6098b640aa8 100644 (file)
@@ -244,6 +244,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Allowed range is 1 to 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 
@@ -854,6 +859,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index 5d744d9cb024ec623863b5e6ab4fd6ebd6d00894..754a229c1af78f299704340c69a02e8493895117 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index f451163adc9d2d10d31a83bd005c7988968bfad2..13d9560ea57ee5099c7a4bb852a8fa86452cb8b4 100644 (file)
@@ -34,6 +34,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Event interface"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Force update every"
 
@@ -49,6 +52,9 @@ msgstr "Interface"
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr "On which interface up should start the ddns script process."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -80,9 +86,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "network"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Event interface"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr "On which interface up should start the ddns script process."
index fe42da6a32527378baf8a6a2ead9de027735274e..7adbbeaaf2a1f9044d492320746629464a9ec1c2 100644 (file)
@@ -185,6 +185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Sleep Between Requests"
 
@@ -208,6 +211,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "check other networks"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index dfb25867d3c92c83ce5c3973f4267fc80c6e6bdc..059cee17270fdcd5a3522365b9a66143b824a5f6 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index d466f850113c3c70e6273519d3ba7a406cc56097..b86d3574df8d0a21444d8809cd464f19981737bf 100644 (file)
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales "
-"IPv6/IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en "
-"redes en las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa "
-"de enlace del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
+"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/"
+"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en "
+"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace "
+"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
 
 # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
 msgid "Active AHCP Leases"
index bb34a2a15b618733a79d072bc0fc8514771b6523..3e069433ff67c8debd95e25eae5454c033364f03 100644 (file)
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>"
+"Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
@@ -250,6 +250,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "El rango permitido es desde 1 hasta 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
 
@@ -873,6 +878,9 @@ msgstr "Grabando..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 
@@ -2619,8 +2627,8 @@ msgid ""
 "OpenWrt compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es necesario "
-"que la imagen de OpenWrt sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
+"necesario que la imagen de OpenWrt sea compatible)."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Subir archivo..."
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index fa473b8547dd46cfe23ae68de2d8c1de365c45a0..c77f8b19585755fb6edee0efe608905ea483a922 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Interfaz de eventos"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forzar actualización cada"
 
@@ -50,6 +53,9 @@ msgstr "Interfaz"
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr "Tras qué interfaz debe arrancar ddns."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "red"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Interfaz de eventos"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr "Tras qué interfaz debe arrancar ddns."
index eecba02cf4aff720c0a54d6b0df73624b2f13526..0b44ff3eb72025bda6f36b1252979b5afb7f0f01 100644 (file)
@@ -194,6 +194,9 @@ msgstr "Explorar dispositivos SIP soportados en las redes especificadas."
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Configuración de la exploración"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Explora dispositivos en las redes especificadas."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Detenerse entre peticiones"
 
@@ -217,6 +220,3 @@ msgstr "Vendedor"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "comprueba otras redes"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Explora dispositivos en las redes especificadas."
index cec4f6b305ea5c65d61881707965b0b377ae85c5..bf87d7cbf7768663ef542fb49769829baa75e61a 100644 (file)
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Editar índice"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -117,6 +120,15 @@ msgstr "Página inicial"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre de máquina"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "No mostrar el contenido por defecto."
 
@@ -278,8 +290,8 @@ msgid ""
 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
 msgstr ""
 "El servicio OLSRd no está configurado para tomar los datos de posición desde "
-"la red.<br />Asegúrese de que el plugin \"nameservice\" está bien configurado "
-"y que la opción <em>latlon_file</em> está marcada."
+"la red.<br />Asegúrese de que el plugin \"nameservice\" está bien "
+"configurado y que la opción <em>latlon_file</em> está marcada."
 
 msgid "The installed firmware is the most recent version."
 msgstr "El firmare instalado está en la versión más reciente."
index cb9d09fea0c47329fbe0cdae9888773be57456ab..61529365c5a8864c2966a03091d66e3d0b0464df 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "DHCP asignará direcciones IP automáticamente a los clientes"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Activar DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr "Borrar la configuración antes de establecer una nueva."
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "Interfaces"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Dirección IP del mesh"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Asistente del mesh"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Proteger LAN"
 
@@ -57,6 +77,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Compartir su conexión a internet"
 
@@ -73,6 +96,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "Este rango IP no está dentro del de la red mesh"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index e6bd925330a0bd98cc1f86d476b9551509d9ba2c..33ebb8f8d0af96c16a357a70b5b0b7a6f251913c 100644 (file)
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
-"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. "
-"media_dir=A,/mnt/media/Music). Se puede establecer varios directorios."
+"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. media_dir=A,/"
+"mnt/media/Music). Se puede establecer varios directorios."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
index fe311ce2f1cb3464d8bb7d7931ec4c8ffee05caf..5cc285dd4638e39ae875ec0c64f35d6ddf34a497 100644 (file)
@@ -93,8 +93,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "FIBMetric controla el valor métrico de los conjuntos OLSRd. \"Plano\" "
 "significa que la métrica es siempre 2. Este es el valor preferido porque "
-"ayuda al enrutador del kernel de linux a limpiar valores antiguos. \"Correct\" "
-"usa como métrica el número de saltos. \"Approx\" usa la cuenta de saltos "
+"ayuda al enrutador del kernel de linux a limpiar valores antiguos. \"Correct"
+"\" usa como métrica el número de saltos. \"Approx\" usa la cuenta de saltos "
 "también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto también. Por "
 "defecto \"flat\"."
 
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
 "interface broadcast IP."
 msgstr ""
 "Dirección de propagación IPv4 para paquetes salientes OLSR. Por ejemplo "
-"\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la interfaz "
-"de propagación IP."
+"\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la "
+"interfaz de propagación IP."
 
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "IPv4 origen"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr ""
-"Dirección origen IPv4 para paquetes OLSR. Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace "
-"que se use la interfaz de propagación IP."
+"Dirección origen IPv4 para paquetes OLSR. Por defecto es \"0.0.0.0\" que "
+"hace que se use la interfaz de propagación IP."
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr ""
-"Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección de "
-"multidifusión local en routers MANET."
+"Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección "
+"de multidifusión local en routers MANET."
 
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid ""
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
 "Prefijo origen IPv6. OLSRd elegirá un interfaz IP que encaje con el prefijo "
-"de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un interfaz "
-"IP no local."
+"de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un "
+"interfaz IP no local."
 
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
 msgstr "Prefijo IPv6 para el enlace de subida"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgid ""
 "\"mesh\"."
 msgstr ""
 "El modo de interfaz se usar para evitar traspaso innecesario de paquetes en "
-"interfaces de red conmutados. Los modos válidos son \"mesh\" y \"ether\". Por "
-"defecto es \"mesh\"."
+"interfaces de red conmutados. Los modos válidos son \"mesh\" y \"ether\". "
+"Por defecto es \"mesh\"."
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
@@ -320,13 +320,13 @@ msgid ""
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
 msgstr ""
-"Algoritmo de calidad de enlace (solo para CE nivel 2).<br "
-"/><b>etx_float</b>: ETX en punto flotante con envejecimiento exponencial<br "
-"/><b>etx_fpm</b> : igual que etx_float, pero con aritmética entera<br "
-"/><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, variante etx que usar todo el tráfico OLSR "
-"(en vez de sólo \"hellos\") para los cálculos ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: "
-"variante incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br "
-"/>Por defecto \"etx_ff\""
+"Algoritmo de calidad de enlace (solo para CE nivel 2).<br /><b>etx_float</"
+"b>: ETX en punto flotante con envejecimiento exponencial<br /><b>etx_fpm</"
+"b> : igual que etx_float, pero con aritmética entera<br /><b>etx_ff</b> : "
+"ETX freifunk, variante etx que usar todo el tráfico OLSR (en vez de sólo "
+"\"hellos\") para los cálculos ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variante "
+"incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br />Por "
+"defecto \"etx_ff\""
 
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
@@ -513,8 +513,8 @@ msgid ""
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
 "Configura la dirección IP principal (IP originadora) del router. NUNCA debe "
-"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca el "
-"uso de la IP del primer interfaz."
+"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
+"el uso de la IP del primer interfaz."
 
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
@@ -638,8 +638,7 @@ msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgstr ""
-"Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no "
-"funcionará."
+"Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no funcionará."
 
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
index ac5a8e3782f196e8611bc7a2de016bec44212a98..1edc53304f4a1db7ef4f837721a619a976fb76c9 100644 (file)
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "P2P-Block"
 msgstr "Bloqueo de P2P"
 
 msgid ""
-"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer "
-"protocols for non-whitelisted clients."
+"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
+"for non-whitelisted clients."
 msgstr ""
 "El bloqueo de P2P es un mecanismo de lista gris para bloquear varios "
 "protocolos punto a punto a clientes que no están en lista blanca."
index 4d93ff8927c8917168cfbc3b7bbf11e970901fe0..12ff3783bcfa1b6b32c9816f09ed6478c11cd52e 100644 (file)
@@ -85,8 +85,7 @@ msgid ""
 "you will use ONLY locally and never from a remote location."
 msgstr ""
 "Ponga esta IP (o IP:puerto) en el parámetro Servidor/Registrador de los "
-"dispositivos SIP que usará SOLO localmente y nunca desde una posición "
-"remota."
+"dispositivos SIP que usará SOLO localmente y nunca desde una posición remota."
 
 msgid ""
 "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
@@ -133,8 +132,8 @@ msgstr ""
 "proveedores usar. Por defecto todos los usuarios pueden usar a todos los "
 "proveedores. Para mostrarse en la lista el usuario debe poder hacer llamadas "
 "salientes (ver página \"Cuentas de usuario\"). Ponga los proveedores en "
-"formato username@some.host.name igual que se listan en \"Llamadas salientes\" "
-"arriba. Los nombres no válidos se rechazarán sin aviso.Puede separar los "
+"formato username@some.host.name igual que se listan en \"Llamadas salientes"
+"\" arriba. Los nombres no válidos se rechazarán sin aviso.Puede separar los "
 "nombres con espacios o poniéndolos en líneas diferentes."
 
 msgid "Full Name"
@@ -165,8 +164,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Configure una cuenta SIP que usará para conectar con este servicio. Úsela "
 "tanpo en un adaptador de telefonía analógico (ATA) o en un programa SIP como "
-"CSipSimple, Linphone, o Sipdroid para smartphones, o Ekiga, Linphone, o "
-"X-Lite para ordenadores. Por defecto, todas las cuentas SIP sonarán a la vez "
+"CSipSimple, Linphone, o Sipdroid para smartphones, o Ekiga, Linphone, o X-"
+"Lite para ordenadores. Por defecto, todas las cuentas SIP sonarán a la vez "
 "si se hace una llamada desde una de las cuentas de su proveedor de VoIP o "
 "números GV."
 
@@ -221,15 +220,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si tiene más de una cuenta para hacer llamadas salientes, debe introducir "
 "una lista de números de teléfono y/o prefijos para cada proveedor. Los "
-"prefijos no válidos se rechazarán sin aviso y solo son caracteres válidos "
-"0-9, X, Z, N, #, *, y +. La letra X equivale a 0-9, Z a 1-9 y N a 2-9. Por "
+"prefijos no válidos se rechazarán sin aviso y solo son caracteres válidos 0-"
+"9, X, Z, N, #, *, y +. La letra X equivale a 0-9, Z a 1-9 y N a 2-9. Por "
 "ejemplo para hacer llamadas a Alemania con su proveedor debe introducir 49. "
 "Para hacer llamadas a Estados Unidos 1NXXNXXXXXX. Si uno de sus proveedores "
 "puede hacer llamadas locales a un código de área como el 646 de Nueva York "
 "debe introducir 646NXXXXXX para ese proveedor. Debería dehar una cuenta con "
 "una lista vacía para que haga las llamadas por defecto en caso de que ningún "
-"prefijo encaje. El sistema reemplazará automáticamente la lista vacía con "
-"el mensaje de que el proveedor marca todos los números que no estén en los "
+"prefijo encaje. El sistema reemplazará automáticamente la lista vacía con el "
+"mensaje de que el proveedor marca todos los números que no estén en los "
 "prefijos de otros proveedores. Sea todo lo específico que pueda (ej. "
 "1NXXNXXXXXX es mejor que 1). Todos los códigos internaciones de marcado se "
 "descartan (ej. 00, 011, 010, 0011). Las entradas pueden ser una lista "
@@ -301,9 +300,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Puerto aleatorio entre 6500 y 9500 en el que escuche el servicio. No elija "
 "el estándar 5060 porque es susceptible de ataques por fuerza bruta. Cuando "
-"termine (1) pulsa \"Salvar y aplicar\" y (2) pulse \"Rearrancar servicio VoIP\". "
-"Finalmente (3) busque en la sección \"Dispositivo SIP/Cuentas softphone\" la "
-"configuración del puerto."
+"termine (1) pulsa \"Salvar y aplicar\" y (2) pulse \"Rearrancar servicio VoIP"
+"\". Finalmente (3) busque en la sección \"Dispositivo SIP/Cuentas softphone"
+"\" la configuración del puerto."
 
 msgid "Port Setting for SIP Devices"
 msgstr "Configuración de puerto para dispositivos SIP"
@@ -416,8 +415,8 @@ msgstr ""
 "permitirá hacer llamadas gratuitas entre los usuarios y compartir las "
 "cuentas Google/SIP configuradas. Si tiene más de una cuenta Google/SIP "
 "configurada tendrá que configurar cómo se enrutan en la página \"Enrutado de "
-"llamadas\". Si está interesado en usar su PBX desde cualquier sitio del mundo "
-"puede visitar la sección \"Uso remoto\" en la página \"Configuración "
+"llamadas\". Si está interesado en usar su PBX desde cualquier sitio del "
+"mundo puede visitar la sección \"Uso remoto\" en la página \"Configuración "
 "avanzada\"."
 
 msgid ""
@@ -435,10 +434,10 @@ msgid ""
 "incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
 "password, and what numbers are blacklisted."
 msgstr ""
-"Indique las cuentas Google/SIP que usará para llamar a qué códigos de "
-"país/zona, qué usuarios pueden usuarios pueden usar qué cuentas SIP/Google y "
-"cómo se enrutan las llamadas entrantes, qué números pueden entrar en esta "
-"PBX con una contraseña y qué números están en lista negra."
+"Indique las cuentas Google/SIP que usará para llamar a qué códigos de país/"
+"zona, qué usuarios pueden usuarios pueden usar qué cuentas SIP/Google y cómo "
+"se enrutan las llamadas entrantes, qué números pueden entrar en esta PBX con "
+"una contraseña y qué números están en lista negra."
 
 msgid ""
 "This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
@@ -467,8 +466,8 @@ msgid ""
 "number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
 "through this provider."
 msgstr ""
-"Debería ser \"Sí\" si tiene un DID (teléfono real) asociado a esta cuenta SIP "
-"o quiere recibir llamads uri SIP de este proveedor."
+"Debería ser \"Sí\" si tiene un DID (teléfono real) asociado a esta cuenta "
+"SIP o quiere recibir llamads uri SIP de este proveedor."
 
 msgid ""
 "This section contains settings that do not need to be changed under normal "
@@ -527,10 +526,10 @@ msgstr ""
 "softphone) y se le permitirá recibir la llamada. Si tiene Google Voice debe "
 "ir a la configuración de GVoice y traspasar las llamadas a Google chat para "
 "recibir las hechas a si número de GVoice. Si tiene problemas recibiendo "
-"llamadas de GVoice pruebe con la opción \"Call Screening\" en la configuración "
-"de GVoice. Asegúrese de que ningún otro cliente esté conectado con esta "
-"cuenta (navegador en gmail, o una aplicación para móvil o escritorio) ya que "
-"podría interferir."
+"llamadas de GVoice pruebe con la opción \"Call Screening\" en la "
+"configuración de GVoice. Asegúrese de que ningún otro cliente esté conectado "
+"con esta cuenta (navegador en gmail, o una aplicación para móvil o "
+"escritorio) ya que podría interferir."
 
 msgid ""
 "When your password is saved, it disappears from this field and is not "
@@ -578,8 +577,7 @@ msgstr ""
 "debe configurar en sus dispositivos SIP remotos. Tenga en cuenta que si este "
 "PBX no funciona en su router/pasarela, tendrá que configurar el traspaso de "
 "puertos (NAT) en su router/pasarela. Traspase los puertos indicados (Puerto "
-"SIP y rango RTP) hacia la dirección IP del dispositivo en que corre esta "
-"PBX."
+"SIP y rango RTP) hacia la dirección IP del dispositivo en que corre esta PBX."
 
 msgid ""
 "Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
index bee9923178db712e83782d29771540728dafacde..84ba24ec9b72e93f02b8fd83390366062fb4ade0 100644 (file)
@@ -75,8 +75,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ubicación en la que Polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
 "uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché puede "
-"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en "
-"disco."
+"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en disco."
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Ubicación del archivo de registro"
index 85152e02c85770ce9df9ec71fdbafae1fd60b776..86561920bf9a4d4064e924f203fee253ba7ea83c 100644 (file)
@@ -80,8 +80,7 @@ msgid ""
 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
 msgstr ""
 "Publica el tiempo de vida en segundos que se prefieren las direcciones "
-"generadas desde el prefijo vía una dirección de autoconfiguración sin "
-"estado."
+"generadas desde el prefijo vía una dirección de autoconfiguración sin estado."
 
 msgid ""
 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
index 740fb4a204aa4b6d9e91c44af00de18a0391b185..7d206bb618014608a70bf3c3c8e98abe13e0f20a 100644 (file)
@@ -583,8 +583,8 @@ msgid ""
 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
-"El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de página "
-"y uso de memoria de los procesos elegidos."
+"El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de "
+"página y uso de memoria de los procesos elegidos."
 
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
@@ -592,20 +592,19 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
-"El plugin \"rrdtool\" almacena datos en ficheros de bb.dd. RRD que son la base "
-"para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Ojo: Configurar valores incorrectos "
-"puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y puede "
-"hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
+"El plugin \"rrdtool\" almacena datos en ficheros de bb.dd. RRD que son la "
+"base para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Ojo: Configurar valores "
+"incorrectos puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y "
+"puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
 
 msgid ""
 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
 msgstr ""
-"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a "
-"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a "
-"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con "
-"los datos recogidos."
+"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
+"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -625,8 +624,8 @@ msgid ""
 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 "noise and quality."
 msgstr ""
-"El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, ruido "
-"y calidad."
+"El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, "
+"ruido y calidad."
 
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
index b0a47a0719af16ad24ce7b0f8c81037836f44b39..c9faff194aab556f49b39a589801c68993bb7a2e 100644 (file)
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
 "requests"
 msgstr ""
-"Añade una cabecera HTTP con \"X-Tinyproxy\" con la dirección IP del cliente "
-"las peticiones retransmitidas"
+"Añade una cabecera HTTP con \"X-Tinyproxy\" con la dirección IP del cliente "
+"las peticiones retransmitidas"
 
 msgid "Allowed clients"
 msgstr "Clientes permitidos"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
 "without domain"
 msgstr ""
-"Puede ser un rango de IPs, un nombre de dominio o \".\" para cualquier máquina "
-"sin dominio"
+"Puede ser un rango de IPs, un nombre de dominio o \".\" para cualquier "
+"máquina sin dominio"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
index de678bcbfe8f7eb74017174370d8cbda41aa2b3b..11dad85bb1de089ac12807bd66e25a3aa70a8e56 100644 (file)
@@ -256,6 +256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "La gamme autorisée va de 1 à 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
 
@@ -885,6 +890,9 @@ msgstr "Écriture…"
 msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
 
index b868cd976fdd59e23c74b6039e24044d63ab5c98..08b3d378587a26bc8b75865461cf9d5f2a899b30 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
index f1ef03e95e6c79e73bbf4aa7e3ca653e4eba93d7..189e8fa31c8d2e49166b778f94dde9ef4d140f90 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Événement sur l'interface"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Vérification forcée toutes les"
 
@@ -50,6 +53,9 @@ msgstr "Interface"
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr "Sur quelle interface devrait démarrer le processus du script ddns."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "réseau"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Événement sur l'interface"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr "Sur quelle interface devrait démarrer le processus du script ddns."
index 723823dccec58d42980f3f8e47ff2a2d19c50222..3c359e660297abba232bcfb80594057c753b3186 100644 (file)
@@ -192,6 +192,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Attente entre les requêtes"
 
@@ -215,6 +218,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Explorer d'autres réseaux"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index 785d861b38aeb276a25637ff4d2ea4a29636cd76..901dd4edd4179cf6be5c0d108bf39b3b93131b3d 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index b4d177c5ca7f1b2b4332d441b8ab2ec9bdcc1f5f..2c2f3129488dcc385aa5a8835aec733df4ac6dfc 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "Le serveur DHCP donnera automatiquement des adresses IP aux clients"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Activer le serveur DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -49,9 +61,17 @@ msgstr "Interfaces"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Adresse IP maillée"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Assistant de Maillage"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Protéger le LAN"
 
@@ -61,6 +81,9 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez ceci pour permettre aux autres d'utiliser votre connexion pour "
 "accéder à Internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Partager votre connexion Internet"
 
@@ -79,6 +102,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "L'adresse IP donnée n'est pas dans le réseau maillé"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 5d93da5eb38c711bc477c680483293c8aff1cf16..3e56526f838f0490193b49ce13a4da4984366c37 100644 (file)
@@ -245,6 +245,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
@@ -842,6 +847,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index e9637f091d2fdce8ccbb496ab8e70a39933c9682..1e66f7f00c3caa53aa9aed125d4bb20cff1abe26 100644 (file)
@@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "אפשר"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "אלץ עדכון כל"
 
@@ -54,6 +57,9 @@ msgstr "ממשק"
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמא"
 
@@ -85,9 +91,3 @@ msgstr "דק'"
 
 msgid "network"
 msgstr "רשת"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 5ff7d3bb32f03dd83f73fe6bbea79f4a946d7048..7161955d816a1adae9d1ff6dcc4a646e418d52c7 100644 (file)
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +204,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index c126cc601fd15a67a79e9f15148aa8a5002ce455..67edcb9fd1f343e12292ab5b1783df447a1ec438 100644 (file)
@@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "ערוך דף אינדקס"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
@@ -113,6 +116,15 @@ msgstr "דף הבית"
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע"
 
index d4cfc501f5b5ee881522f023f5e75a32bed4b082..f887a891d11b42e0d7fd4683cc4feb1db03f1a6d 100644 (file)
@@ -8,6 +8,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -29,9 +32,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -42,9 +54,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -52,6 +72,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -65,6 +88,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index e71611fd028783579821078b514c0df2a7e3ccb1..86770b99da042e41e7128cf2ec35e4acb399fd32 100644 (file)
@@ -249,6 +249,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Engedélyezett tartomány 1-től 65535-ig"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
 
@@ -873,6 +878,9 @@ msgstr "Flash-elés..."
 msgid "Force"
 msgstr "Kényszerítés"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index ecb5700e801f2ec459eff8f9d61ac97c1d631027..648f0cfc760f0f59f1f20bd252be309199691a58 100644 (file)
@@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Esemány interfész"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Frissítés erőltetése minden"
 
@@ -52,6 +55,9 @@ msgstr "Interfész"
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr "Melyik interfész indulása váltsa ki a ddns script indítását."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -83,9 +89,3 @@ msgstr "perc"
 
 msgid "network"
 msgstr "hálózat"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Esemány interfész"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr "Melyik interfész indulása váltsa ki a ddns script indítását."
index 33b068df5a0a6fd63642b993d247218ccd7352b8..e2acfdd3d03ae0e1ffa634517077e4160b569658 100644 (file)
@@ -187,6 +187,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Kérések közötti szünet"
 
@@ -210,6 +213,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index 8df7f6a8668aa6fe39fdb32a8046a54470cac7cc..1013275e59e278fff9ee8a398995e9dd2ce2f2b9 100644 (file)
@@ -77,6 +77,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -110,6 +113,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index d4cfc501f5b5ee881522f023f5e75a32bed4b082..f887a891d11b42e0d7fd4683cc4feb1db03f1a6d 100644 (file)
@@ -8,6 +8,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -29,9 +32,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -42,9 +54,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -52,6 +72,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -65,6 +88,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 9cfdf700fc2ee1e7b9b82f0b1e6b57ae6bf3f6b2..e4c392ce75bb275fa7a07b7fa60803c30b8653d9 100644 (file)
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"A <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> segítségével beállítható cím, "
-"portok vagy szolgáltatások alapján kiválasztott hálózati forgalom "
+"A <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> segítségével beállítható "
+"cím, portok vagy szolgáltatások alapján kiválasztott hálózati forgalom "
 "prioritása."
 
 msgid "all"
index 34e68bdc8c975d8c84339fad78bdaf7d4d3a4fb7..c8b5313dcb369c1c402312ea4c728fa96278bdb9 100644 (file)
@@ -250,6 +250,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Range permesso 1-65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
 
@@ -857,6 +862,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 754e919979597d54fbb1886927aa9bf7f1322dd2..4121613fb33444bdb8340ed61d032fc2d0872091 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forza aggiornamento ogni"
 
@@ -50,6 +53,9 @@ msgstr "Interfaccia"
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "rete"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 5ff7d3bb32f03dd83f73fe6bbea79f4a946d7048..7161955d816a1adae9d1ff6dcc4a646e418d52c7 100644 (file)
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +204,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 3294c9a22b87bcda4b368209cbaaf62bc6538e52..2ff95cdb23ec0020258ddc4cdeaf213895ee803b 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 3a6dfc030e4037adfdbde3d6e67c9334d405dc44..114547a7909de532406ac2e848baf4576f6d9e4c 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Canale"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "DHCP assegnerà indirizzi ip ai client"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Abilità DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Impostazioni generali"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "Interfacce"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Proteggi LAN"
 
@@ -59,6 +79,9 @@ msgstr ""
 "Selezionare per permettere ad altri di usare la tua connessione per accedere "
 "a internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Condividi la tua connessione internet"
 
@@ -76,6 +99,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "L'IP dato non è all'interno del range degli indirizzi di rete mesh"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 49f0b2af3b424dc51d0a56309087563889376682..33c0a70e3d643ea37904fec4ff6aabc8de88b52c 100644 (file)
@@ -243,6 +243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "設定可能な範囲は1から65535です"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"
 
@@ -413,7 +418,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
-msgstr "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
+msgstr ""
+"無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
+"<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "暗号化方式"
@@ -861,6 +868,9 @@ msgstr "更新中..."
 msgid "Force"
 msgstr "強制"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) を使用"
 
@@ -1842,15 +1852,19 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
 "lose access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできません!\n"
-"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場合があります。"
+"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
+"せん!\n"
+"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくな"
+"る場合があります。"
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできません!\n"
-"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場合があります。"
+"本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
+"せん!\n"
+"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
+"合があります。"
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
@@ -1860,14 +1874,16 @@ msgid ""
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n"
-"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場合があります。"
+"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくな"
+"る場合があります。"
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 "本当にネットワークを停止しますか?\n"
-"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場合があります。"
+"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
+"合があります。"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
index ce2fd50a82980d6f1c8c6c0821bc9194415163ac..4132274025d9d182699395aec2351b63feba98be 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
index 841b4749daa1989197ec765da21d8344bc9c774f..68b539224d5e18d04ee2721f0e493e679b08890d 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "強制的にアップデートを行う間隔"
 
@@ -50,6 +53,9 @@ msgstr "インターフェース"
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -81,9 +87,3 @@ msgstr "分"
 
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index eef39d840286ebaf14385912e7f7d931b2bcfa26..1ef3dadc23ee0ff3a2b7158e7b1cef19ea849bcd 100644 (file)
@@ -181,6 +181,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "リクエスト間のスリープ時間"
 
@@ -204,6 +207,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 785d861b38aeb276a25637ff4d2ea4a29636cd76..901dd4edd4179cf6be5c0d108bf39b3b93131b3d 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index b72f3fd570aa318ed89e088f3f1c6af4ed7d68d2..6d20674706de77a45ed558bcd8e50fad8ac9e17a 100644 (file)
@@ -232,6 +232,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -823,6 +828,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Paksa"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index ac0b9de2ee8ae00ea539bb01c42733de35442bea..6fbb9834e9ef19e3391200497eb59471a36b16b2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
index 07a89c5caf61c05966c01bab725288a00c5123bb..5c584fbbc7bafc5088ea15df196e9e1c37aa42a6 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr ""
 
@@ -48,6 +51,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -79,9 +85,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index fb3216df5dc3eb0b39f01a3c7599d40cedd861db..27d2b46170384a1506e1794c9895c4ff7bf87e95 100644 (file)
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -200,6 +203,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 77e41b9c98ac6988e70c321e749a6a5d853d44ff..5c20cfcdb0c992dc7b186dd4b8e0fd16819d6def 100644 (file)
@@ -77,6 +77,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -110,6 +113,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index e0dad9bf616f2034ae7280e3be4cf784d48be7d5..e5c925d82f23ad28da5eb0461a749facda9b5e0c 100644 (file)
@@ -242,6 +242,11 @@ msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
 
@@ -851,6 +856,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Tving"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index d3a53b8d85c6cdd1aab4b82347c9edb6ffc20bff..97448557fdc8f8dac91f4e00fedc9d4f82e9bbac 100644 (file)
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Tving oppdatering hver"
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Grensesnitt"
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -70,9 +76,3 @@ msgstr "minutter"
 
 msgid "network"
 msgstr "nettverk"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 090cc4671b9fd22f2eed4e2f0c43dd64444f4938..4ada96badb2574052b75b631a6801fe7f6cff170 100644 (file)
@@ -27,20 +27,20 @@ msgid ""
 "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
 "may fail to find some devices."
 msgstr ""
-"Konfigurer skanning etter enheter på angitte nettverk. Ved å minske "
-"verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller Tid mellom forespørsler "
-"blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter "
-"ikke blir funnet."
+"Konfigurer skanning etter enheter på angitte nettverk. Ved å minske verdiene "
+"til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller Tid mellom forespørsler blir "
+"skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter ikke "
+"blir funnet."
 
 msgid ""
 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
 "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
 msgstr ""
-"Konfigurer skanning etter støttede SIP enheter på angitte nettverk. Ved å minske "
-"verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller tid mellom forespørsler "
-"blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter "
-"ikke blir funnet."
+"Konfigurer skanning etter støttede SIP enheter på angitte nettverk. Ved å "
+"minske verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller tid mellom "
+"forespørsler blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at "
+"noen enheter ikke blir funnet."
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
@@ -92,8 +92,7 @@ msgstr "MAC Enhets Overstyring"
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
-"MAC område og informasjon brukt til å overstyre system og IEEE "
-"databaser"
+"MAC område og informasjon brukt til å overstyre system og IEEE databaser"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Antall millisekunder ventetid mellom forespørsler (standard 100)"
@@ -132,8 +131,8 @@ msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
-"Overstyr informasjonen hentet fra MAC til enhets info skriptet "
-"(mac-til-devinfo) for et gitt område med MAC adresser"
+"Overstyr informasjonen hentet fra MAC til enhets info skriptet (mac-til-"
+"devinfo) for et gitt område med MAC adresser"
 
 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
 msgstr "Utfør Skanning (dette kan ta noen minutter)"
@@ -186,6 +185,9 @@ msgstr "Skann etter SIP enheter på spesifiserte nettverk"
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Skanning Konfigurasjon"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Nettverks Skanning Informasjon"
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Tid mellom forespørsler"
 
@@ -209,6 +211,3 @@ msgstr "Leverandør"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "skjekk andre nettverk"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Nettverks Skanning Informasjon"
index 24ab6e1b6afec233911c322ee8be2906a59ca015..dc7d57b38c693af7d98947c303af5830552640ac 100644 (file)
@@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Rediger indeks side"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -106,6 +109,15 @@ msgstr "Hjemmeside"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Vertsnavn"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "Om valgt vises ikke det vanlige innholdselementet"
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 03baec4895fa577a6210ac7434a393c40209c8f5..b459599d2586526bcd44539f245b8c300b0dcc9e 100644 (file)
@@ -258,6 +258,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Dopuszczony zakres: 1 do 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
@@ -892,6 +897,9 @@ msgstr "Aktualizuję !!!"
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuś"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
 
index d23d96a0f8d81f61f16ba5bbc6c719d027121ced..c9921fda9cb1d78cc1146ee1dc8af3cf058bc9d6 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
index 1f099e436e1ce235ed471cfb4297c7736335b69c..91485c2d54ef0dfa071ce275a710bce68460d546 100644 (file)
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Wymuszaj aktualizację co"
 
@@ -51,6 +54,9 @@ msgstr "Interfejs"
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
@@ -82,9 +88,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "sieć"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 5e00cab4a67fd1d34138a9df07dd0675bf0c76bd..32ccdce516612fe9cb57315456df353597bef2d5 100644 (file)
@@ -36,8 +36,9 @@ msgid ""
 "may fail to find some devices."
 msgstr ""
 "Konfiguruj skanowanie dla urządzeń w wybranych sieciach. Zmniejszanie "
-"\"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między żądaniami\" może "
-"przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie niektórych urządzeń."
+"\"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między żądaniami"
+"\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie niektórych "
+"urządzeń."
 
 msgid ""
 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
@@ -45,9 +46,9 @@ msgid ""
 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
 msgstr ""
 "Konfiguruj skanowanie dla wspieranych urządzeń SIP w wybranych sieciach. "
-"Zmniejszanie \"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między "
-"żądaniami\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie "
-"niektórych urządzeń."
+"Zmniejszanie \"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania "
+"między żądaniami\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić "
+"wykrycie niektórych urządzeń."
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
@@ -193,6 +194,9 @@ msgstr "Skanuj w poszukiwaniu wspieranych urządzeń SIP w wybranych sieciach."
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Ustawienia skanowania"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Pauza pomiędzy zapytaniami"
 
@@ -216,6 +220,3 @@ msgstr "Sprzedawca"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "sprawdź inne sieci"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
index 5a6fe62fb3406b021ca47b50f57b9c0b90b3d5e8..a944149e6ff0de31f11307cec337558a649ec972 100644 (file)
@@ -19,7 +19,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Kanał"
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Zaznacz to, aby chronić Twoją sieć LAN przed innymi węzłami i klientami"
+msgstr ""
+"Zaznacz to, aby chronić Twoją sieć LAN przed innymi węzłami i klientami"
 
 msgid "Configure network"
 msgstr "Skonfiguruj sieć"
index 60183e640d7ee3b06cbf8dbf04fd9a8ccaa92de9..1290d790ec8036b2bf90c80d0d03ae95f0110000 100644 (file)
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Nazwa sieci (ESSID)"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Edytuj stronę główną"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
@@ -115,6 +118,15 @@ msgstr "Strona domowa"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "Jeśli zaznaczone domyślna zawartość nie jest widoczna"
 
index 410ce6374e69eec8870511e8b0610658ea459d6e..c0937c04264a77d2a5b60c08adf02af6e61500e9 100644 (file)
@@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanał"
 
@@ -37,9 +40,18 @@ msgstr "DHCP automatycznie przypisze adresy IP klientom"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Włącz DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -52,9 +64,17 @@ msgstr "Interfejsy"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Adres Mesh IP"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Kreator Mesh"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Chroń LAN"
 
@@ -64,6 +84,9 @@ msgstr ""
 "Zaznacz tę opcję aby inni użytkownicy mogli używać twojego połączenia do "
 "korzystania z internetu"
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Współdziel swoje połączenie internetowe"
 
@@ -81,6 +104,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "Podany adres IP nie należy do zakresu sieci mesh"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index f07fb497b3b87648f6c66d6d9011317973d0a1d4..b4a8a6f676b30b79ac52d106fc7b23167fbcde63 100644 (file)
@@ -99,7 +99,8 @@ msgstr "Kontener główny (root):"
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
-msgstr "Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
+msgstr ""
+"Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -148,9 +149,9 @@ msgid ""
 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
 "Ustaw tu folder, który chcesz skanować. Jeśli chcesz ograniczyć folder do "
-"konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla audio, "
-"\"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np "
-"media_dir=A,/mnt/media/Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
+"konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla "
+"audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np media_dir=A,/"
+"mnt/media/Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
@@ -173,8 +174,7 @@ msgstr "Usługa miniDLNA nie jest włączona."
 
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
-"To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki "
-"albumu."
+"To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki albumu."
 
 msgid "Video"
 msgstr "Wideo"
index e826842446335eeb526f25a088bb11b0bb2bfee8..5904aed2e6a40068a993b99ae8caf28f521db529 100644 (file)
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Odstęp pomiędzy próbami monitoringu"
 
 msgid ""
 "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
-msgstr "Monitor stanu wykrywa i koryguje zmiany sieci oraz nieudane połączenia."
+msgstr ""
+"Monitor stanu wykrywa i koryguje zmiany sieci oraz nieudane połączenia."
 
 msgid "KO"
 msgstr "KO"
index 1b894dcfa88453c9a6c450e668e8312dc8495e6e..362ebd25c749f7eec62d2d030797f2d0f6914147 100644 (file)
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
 "interface broadcast IP."
 msgstr ""
 "Adres rozgłoszeniowy (broadcast) IPv4 dla wychodzących pakietów OLSR. "
-"Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to \"0.0.0.0\" "
-"- jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
+"Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to \"0.0.0.0"
+"\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
 
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "Źródło IPv4"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr ""
-"Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to \"0.0.0.0\" "
-"- jest wtedy używany adres IP interfejsu."
+"Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to \"0.0.0.0"
+"\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -245,7 +245,8 @@ msgid ""
 "\"mesh\"."
 msgstr ""
 "Tryb interfejsu jest używany, aby zapobiec niepotrzebnemu przekazywaniu "
-"pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to \"mesh\"."
+"pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to "
+"\"mesh\"."
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfejsy"
@@ -565,8 +566,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr "Topologia"
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
+"\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 1faa5c3eca499de61d2e3b1fb7987f79e6c0a89e..f84173e595397d2c78165c7ffad368122841eb3b 100644 (file)
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
 "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
 "SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
 msgstr ""
-"Podaj tę nazwę hosta (lub parę nazwa hosta:port) w ustawieniach "
-"serwera/rejestratora urządzeń SIP których będziesz używać z zewnątrz (będą "
-"też działać lokalnie)."
+"Podaj tę nazwę hosta (lub parę nazwa hosta:port) w ustawieniach serwera/"
+"rejestratora urządzeń SIP których będziesz używać z zewnątrz (będą też "
+"działać lokalnie)."
 
 msgid "External SIP Port"
 msgstr "Zewnętrzny port SIP"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
 "Dla każdego użytkownika z prawem wykonywania połączeń wychodzących możesz "
 "ograniczyć których operatorów mogą używać do tych połączeń. Domyślnie każdy "
 "użytkownik może używać dowolnego operatora. Użytkownik musi mieć prawo "
-"wykonywania połączeń wychodzących ustawione na stronie \"Konta użytkowników\", "
-"aby pojawić się na poniższej liście. Podaj operatorów VoIP w formacie "
+"wykonywania połączeń wychodzących ustawione na stronie \"Konta użytkowników"
+"\", aby pojawić się na poniższej liście. Podaj operatorów VoIP w formacie "
 "nazwa.użytkownika@jakaś.nazwa.hosta, tak jak są wypisani w \"Połączeniach "
 "wychodzących\" powyżej. Łatwiej jest skopiować powyższych operatorów. "
 "Nieprawidłowe wpisy, włącznie z operatorami bez prawa do połączeń "
index c4d173b7cfcdd2ea0b0c776e098510544c63094c..5b5b23c2e54f2fd1af7f6e894e380cec475f0a6d 100644 (file)
@@ -178,8 +178,7 @@ msgstr "Zachowaj"
 
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
 msgstr ""
-"Reguły komunikatu (Splash) są integrowane z ustawieniami firewalla tej "
-"strefy"
+"Reguły komunikatu (Splash) są integrowane z ustawieniami firewalla tej strefy"
 
 msgid "Splashtext"
 msgstr "Tekst komunikatu (Splash)"
index 1868b7521563a34abc4926baf3a5b65308558643..30c3c6c59bb93f5663b9060178aac290c7d162cd 100644 (file)
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "informations about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"iptables\" monitoruje wybrane reguły firewalla i zbiera statystyki "
-"procesach, bajtach i pakietach przypadających na daną regułę."
+"Wtyczka \"iptables\" monitoruje wybrane reguły firewalla i zbiera statystyki "
+"procesach, bajtach i pakietach przypadających na daną regułę."
 
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
@@ -540,7 +540,8 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Wtyczka \"load\" zbiera statystyki o ogólnych obciążeniu systemu."
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "\"wtyczka \"memory\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
+msgstr ""
+"\"wtyczka \"memory\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
@@ -578,9 +579,9 @@ msgid ""
 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
 msgstr ""
-"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> "
-"oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> do "
-"generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
+"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
+"a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> "
+"do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
index 924b8d736d44e1ef58b26345d567c020e05c2cfc..8e3bfc7f75a74ee82be5e36b3f1d60c94cece725 100644 (file)
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
 "without domain"
 msgstr ""
-"Może być adresem lub zakresem adresów IP, nazwą domeny lub \".\" dla dowolnego "
-"hosta bez domeny."
+"Może być adresem lub zakresem adresów IP, nazwą domeny lub \".\" dla "
+"dowolnego hosta bez domeny."
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
@@ -185,7 +185,8 @@ msgid "Minimum number of prepared idle processes"
 msgstr "Minimalna liczba przygotowanych bezczynnych procesów"
 
 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr "Liczba bezczynnych procesów do włączenia podczas uruchamiania Tinyproxy"
+msgstr ""
+"Liczba bezczynnych procesów do włączenia podczas uruchamiania Tinyproxy"
 
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
 msgstr ""
index ae03ca22e76e514b771fbf09dc3b679208a8b9aa..99085bacfe318ea77626bcca64da3dbe7fb77495 100644 (file)
@@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
 
 #, fuzzy
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "skrypty <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr> włączone"
+msgstr ""
+"skrypty <abbr title=\" torrent done\">wykonano torrenta</abbr> włączone"
 
 #, fuzzy
 msgid "Script torrent done filename"
index 9a4cd79c0be5f19f1b513c6f1f5b9b1a76ef6a01..3fa148ab0868304e14e4c7bcef7b0c57d1a30934 100644 (file)
@@ -238,6 +238,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -834,6 +839,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forçar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index f12543dae5f53603a0f64768afcffa651dfff842..0e9e65d2688eedb53b84f9e7657fc7cdb87037b4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index ce1b52c12063ad311c3e0ad2e3d6311e0210c391..01e88cbdd960ff64481fe48d8acf482b81b45c0b 100644 (file)
@@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forçar actualização a cada"
 
@@ -53,6 +56,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -85,9 +91,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 5ff7d3bb32f03dd83f73fe6bbea79f4a946d7048..7161955d816a1adae9d1ff6dcc4a646e418d52c7 100644 (file)
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +204,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 31f57db7cc9035d1a221a7d268f24fb1a9188080..a65f1b0c719c065a9292280bc9157afa0b3d67f7 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 74103f7bb083ea7044ad9e9d34e98aec8b243ba3..25137ca63e77bcac360b55eef8ec6b3a3cc94e84 100644 (file)
@@ -172,10 +172,12 @@ msgid "Activate this network"
 msgstr "Ativar esta rede"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
+msgstr ""
+"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
+msgstr ""
+"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexões Ativas"
@@ -255,6 +257,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Faixa permitida de 1 a 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
 
@@ -688,9 +695,9 @@ msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de "
-"Domínios\">DNS</abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de "
-"Domínios\">DNS</abbr>"
+"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
+"abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
+"\">DNS</abbr>"
 
 msgid "Download and install package"
 msgstr "Baixe e instale o pacote"
@@ -882,6 +889,9 @@ msgstr "Gravando na flash..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forçar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 
@@ -1312,8 +1322,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que fornecem "
-"resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
+"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
+"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
@@ -1631,8 +1641,8 @@ msgstr ""
 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
 "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
 "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de rede. "
-"Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
+"Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</"
+"abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "On-State Delay"
index b868cd976fdd59e23c74b6039e24044d63ab5c98..08b3d378587a26bc8b75865461cf9d5f2a899b30 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
index faed3747239f14cd5a619b249dfd6ee3b04cb0b2..1921b93f268d13a01115f9afdc848b8daf9e8071 100644 (file)
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Interface de eventos"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forçar atualização a cada"
 
@@ -50,6 +53,10 @@ msgstr "Interface"
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+"Na subida de qual interface que o processo do script ddns deve ser iniciado"
+
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -81,10 +88,3 @@ msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "rede"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Interface de eventos"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
-"Na subida de qual interface que o processo do script ddns deve ser iniciado"
index 837d8301fd2047e9660a8946bab5431eeb24b1f7..53face0d5d5563b79e1d78e4cb4763245e14c1b1 100644 (file)
@@ -192,6 +192,9 @@ msgstr "Busca por dispositivos com suporte a SIP em redes especificadas."
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Configuração de busca"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Espera Entre Requisições"
 
@@ -215,6 +218,3 @@ msgstr "Fabricante"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "verifique outras redes"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
index 0d463d0c2cd8a7764752122ef0bd7ce9894fcc70..6db2e1c343f62d880db7ca9011a11a495fe0084b 100644 (file)
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Edita a página índice"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -117,6 +120,15 @@ msgstr "Página"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "Se selecionado, o conteúdo padrão não é mostrado."
 
index 720e148b8384dce0c9b2b8ea4427bf03ac5a471c..e6a4952b939a77542bb3b34e10c427570c75cce7 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -35,9 +38,18 @@ msgstr "O DHCP irá atribuir automaticamente endereços IP para os clientes"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Habilitar DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -50,9 +62,17 @@ msgstr "Interfaces"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Endereço IP da rede em malha"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Proteget Rede Local (LAN)"
 
@@ -62,6 +82,9 @@ msgstr ""
 "Selecione isto para permitir que outros usem sua conexão para acessar a "
 "internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Compartilhar sua conexão com a internet"
 
@@ -81,6 +104,11 @@ msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 1ec1cdb260dfa96fdcac915aa5a8bc281eb68a19..03cf8e6b58936d62f9d59d3982c4eeb491506641 100644 (file)
@@ -341,11 +341,10 @@ msgstr ""
 "Algoritmo de qualidade do enlace (somente para <abbr title=\"Link Quality, "
 "Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). <br /><b>etx_float</b>: ETX ponto "
 "flutuante com o envelhecimento exponencial<br /><b>etx_fpm</b> : o mesmo que "
-"etx_float, mas com aritmética inteira<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, "
-"uma variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as "
-"saudações) para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação "
-"incompatível do etx_ff que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O "
-"padrão é \"etx_ff\""
+"etx_float, mas com aritmética inteira<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, uma "
+"variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as saudações) "
+"para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff "
+"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\""
 
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
@@ -422,8 +421,8 @@ msgstr "Limiar do NAT"
 
 msgid "NLQ"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do "
-"Vizinho\">NLQ</abbr>"
+"<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</"
+"abbr>"
 
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Vizinhos"
@@ -637,10 +636,9 @@ msgid ""
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
 "Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do enlace superior "
-"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o "
-"endereço IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de "
-"endereços. O tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum "
-"prefixo)."
+"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o endereço "
+"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
+"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
 
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr "Temporização e Validade"
index a9646768aa63de158b2879cec63fccbaeaa5eae9..ab77743ea97091ee7bb2383081ac48a7e6506083 100644 (file)
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
 "you will use ONLY locally and never from a remote location."
 msgstr ""
 "Entre este endereço IP (ou IP:porta) na configuração de servidor/registrador "
-"dos seus dispositivos SIP que você irá usar SOMENTE localmente e nunca de "
-"um local remoto."
+"dos seus dispositivos SIP que você irá usar SOMENTE localmente e nunca de um "
+"local remoto."
 
 msgid ""
 "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
@@ -210,10 +210,10 @@ msgstr ""
 "IP e portas específicas, resultando em melhor latência e redimento de som. "
 "Se ativado, será configurada automaticamente pelo PABX uma regra de <abbr "
 "title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr> para este "
-"serviço, mas você deve visitar a página de configuração de <abbr "
-"title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr> (Rede -> QoS) "
-"para configurar outras configurações críticas de QoS como as velocidades da "
-"sua conexão."
+"serviço, mas você deve visitar a página de configuração de <abbr title="
+"\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr> (Rede -> QoS) para "
+"configurar outras configurações críticas de QoS como as velocidades da sua "
+"conexão."
 
 msgid ""
 "If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
@@ -240,16 +240,16 @@ msgstr ""
 "exemplo, para fazer chamadas para a Alemanha através de um provedor, você "
 "pode digitar 49. Para fazer chamadas para a América do Norte, você pode "
 "entrar 1NXXNXXXXXX. Se um de seus provedores pode fazer chamadas locais para "
-"um código de área como Nova York (646), você pode entrar com 646NXXXXXX "
-"para esse provedor. Você deve deixar uma conta com uma lista vazia para "
-"fazer chamadas com ele por padrão para o caso do prefixo não casar com "
-"nenhum outro fornecedor. O sistema irá substituir automaticamente uma lista "
-"vazia com uma mensagem que os este provedor será utilizado caso nenhuma das "
-"regras dos demais provedores casem. Seja tão específico quanto possível "
-"(isto é 1NXXNXXXXXX é melhor do que 1). Por favor, note que todos os códigos "
-"de discagem internacionais são descartados (por exemplo 00, 011, 010, "
-"0011). As entradas podem ser feitas em uma lista separada por espaços ou por "
-"nova linha."
+"um código de área como Nova York (646), você pode entrar com 646NXXXXXX para "
+"esse provedor. Você deve deixar uma conta com uma lista vazia para fazer "
+"chamadas com ele por padrão para o caso do prefixo não casar com nenhum "
+"outro fornecedor. O sistema irá substituir automaticamente uma lista vazia "
+"com uma mensagem que os este provedor será utilizado caso nenhuma das regras "
+"dos demais provedores casem. Seja tão específico quanto possível (isto é "
+"1NXXNXXXXXX é melhor do que 1). Por favor, note que todos os códigos de "
+"discagem internacionais são descartados (por exemplo 00, 011, 010, 0011). As "
+"entradas podem ser feitas em uma lista separada por espaços ou por nova "
+"linha."
 
 msgid "Incoming Calls"
 msgstr "Chamadas Recebidas"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
 "escutar. Não escolher o padrão 5060, porque é frequentemente alvo de ataques "
 "de força bruta. Quando terminar, (1) clique em \"Salvar e Aplicar\", e (2) "
 "clique no \"Reiniciar o serviço VoIP\" acima. Finalmente, (3) olhe na seção "
-"\"Contas de Dispositivos SIP/Telefones em Software\" para atualizar o endereço "
-"e porta do servidor para seu Dispositivos SIP/Telefones em Software."
+"\"Contas de Dispositivos SIP/Telefones em Software\" para atualizar o "
+"endereço e porta do servidor para seu Dispositivos SIP/Telefones em Software."
 
 msgid "Port Setting for SIP Devices"
 msgstr "Configuração da Porta para Dispositivos SIP"
@@ -435,14 +435,14 @@ msgstr ""
 "SIP, e contas de usuários locais são configurados em \"Contas do Google\", "
 "\"Contas SIP\" e \"Contas de Usuário\" sub-seções. Você deve adicionar pelo "
 "menos uma conta de usuário para este PABX e configurar um dispositivo SIP ou "
-"softphone para usar a conta, a fim de fazer e receber chamadas com o Google "
-"/ SIP contas. Configurando vários usuários permitem que você faça chamadas "
-"gratuitas entre todos os usuários, e partilhar o Google configurado e contas "
-"SIP. Se você tem mais de um Google e contas SIP configurado, você "
+"softphone para usar a conta, a fim de fazer e receber chamadas com o "
+"Google / SIP contas. Configurando vários usuários permitem que você faça "
+"chamadas gratuitas entre todos os usuários, e partilhar o Google configurado "
+"e contas SIP. Se você tem mais de um Google e contas SIP configurado, você "
 "provavelmente deve configurar como as chamadas de e para eles são "
-"encaminhados para a \"Call Routing\" página. Se você está interessado em usar "
-"o seu próprio PABX de qualquer lugar do mundo, então, visitar o \"Remote Uso\" "
-"na seção \"Advanced Settings\" página."
+"encaminhados para a \"Call Routing\" página. Se você está interessado em "
+"usar o seu próprio PABX de qualquer lugar do mundo, então, visitar o "
+"\"Remote Uso\" na seção \"Advanced Settings\" página."
 
 msgid ""
 "This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
@@ -474,10 +474,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este é o local onde você configura suas contas Google (Talk e Voice) para "
 "poder usá-las para realizar ou receber chamadas (conversa por voz e chamadas "
-"para telefones reais). Por favor, realize ao menos uma chamada de voz "
-"usando o plugin do Google Talk, instalável na interface do GMail. Após esta "
-"chamada, saia da sua conta em todos os serviços. Clique em \"Adicionar\" para "
-"adicionar quantas contas você desejar."
+"para telefones reais). Por favor, realize ao menos uma chamada de voz usando "
+"o plugin do Google Talk, instalável na interface do GMail. Após esta "
+"chamada, saia da sua conta em todos os serviços. Clique em \"Adicionar\" "
+"para adicionar quantas contas você desejar."
 
 msgid ""
 "This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
index 2733665690694b497520df8cbf544c46d2d17039..fe0eab0488c9cfeb55752145fdc7328f27718f97 100644 (file)
@@ -604,10 +604,9 @@ msgid ""
 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
 msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a "
-"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> e é utilizado o <a "
-"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> para renderização das "
-"imagens a partir dos dados coletados."
+"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
index 6a7406fc53ea0b5930ce1a1b67677cecdb2e8093..484bedc899d06f06a6b36adf2e2fae9355c558ee 100644 (file)
@@ -232,6 +232,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -818,6 +823,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index 94a103c067434dc2abf28b8bb3677b08d538f499..2cf52b7f8d73bba423b8fac28398a8de3fc3029c 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
index 6af34ffce5dd9b867577eb0b81d29e17e479ec5b..900b543287bb9d4048db6c889508e758b13c529b 100644 (file)
@@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Activeaza"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forteaza actualizarea la fiecare"
 
@@ -53,6 +56,9 @@ msgstr "Interfata"
 msgid "Network"
 msgstr "Retea"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -84,9 +90,3 @@ msgstr "minut(e)"
 
 msgid "network"
 msgstr "retea"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 39f50d886581ed372b1c0c57a0aa966423a9976b..a1cf113d0743b89b4f0c2c8c7306d7c6675a32ce 100644 (file)
@@ -182,6 +182,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Pauza dintre cereri"
 
@@ -205,6 +208,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "verifica alte retele"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 821f2d95083eef5528824e9300b5cb370cb936ab..bc6ab5399cc447305b36e779598c0634ff7e1819 100644 (file)
@@ -79,6 +79,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -112,6 +115,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 0ec7bd5a8345d5fef92f1446b6f4fa9b4750683b..1a6d15f5f131d0bffd3b407b26fd82307f69b39e 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Activeaza DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setari generale"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "Interfete"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
 
@@ -59,6 +79,9 @@ msgstr ""
 "Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
 "de Internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
 
@@ -72,6 +95,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index dbe3f94e1ef69c33e72092b19da78271f711d021..e8fb86bb1d62de95b373aae4c603491a8a59f98d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:30+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 # Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
index 2b155675285dc7889aeb410d284761aaf692962a..be1fc6e41e7a4524d890de4b0a3c67b0cde4764f 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -254,6 +254,11 @@ msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, на
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Допустимый диапазон от 1 до 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
 
@@ -878,6 +883,9 @@ msgstr "Прошивка..."
 msgid "Force"
 msgstr "Принудительно"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Требовать CCMP (AES)"
 
index b28bcdd1a7ce7b2c7a183c559c4c525a19d85f45..ad2d1e97476c51ee509a94afd939ac9617f26c68 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
index 00ab3d223339db896d420aa536113a23371afeee..379ff7eaa6234a1e3aac60c4d802a9045d4b96a5 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 11e9c069ba4558ecea448290942be0525ea50fd5..558a2a8f503b9b0d51679372bc7cfa7d212c8188 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr "Интерфейс события"
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Принудительно обновлять каждые"
 
@@ -52,6 +55,10 @@ msgstr "Интерфейс"
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+"При включении какого интерфейса должен запускаться процесс скрипта DDNS."
+
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -83,10 +90,3 @@ msgstr "мин"
 
 msgid "network"
 msgstr "сеть"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr "Интерфейс события"
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
-"При включении какого интерфейса должен запускаться процесс скрипта DDNS."
index b249490d522c97297a1680fdac4f4fc251d54048..1abaa8c6c86b76c88449e64c68a46c6bc57226a2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Configure Diagnostics"
index 3d48d98fd4058d83e95ff713152d237b7e2354e2..13d85e82ab6129a4c75d90c46c266d75cbadc817 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: diag_devinfo\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 18:27+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Actions"
@@ -196,6 +196,9 @@ msgstr "Сканировать поддерживаемые SIP-устройст
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr "Конфигурация сканирования"
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Сканирует устройства в заданных сетях."
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Пауза между запросами"
 
@@ -219,6 +222,3 @@ msgstr "Производитель"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "проверить другие сети"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Сканирует устройства в заданных сетях."
index 7a3d93f8d14d6599d605927dd71dc0000e5db7f9..afc10b96e14f91c3acc2d924dab75728e8dda2bb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ffwizard\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:17+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
index adb2a98394198d25197622be21fcae950c836e55..d20cff1b57c11ba4dd2a1158538ddbbb4010d035 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 7cd29568067cc3c97792bbb3088e277a78a19fcc..a4ba704f71b8fd4c6cd0af633550435c8a2adc7e 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index b3e4b130b33402d581de10e246292ea18aa089cd..1cf1d1b17fef31e7afcdff9f9a2292fbd1a7a6de 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "ESSID"
 msgid "Edit index page"
 msgstr "Редактировать главную страницу"
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
@@ -119,6 +122,15 @@ msgstr "Домашняя страница"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "Если выбрано, содержимое по умолчанию не будет показано."
 
index 79e3d842a9968b3545df12ac59aa5f46d8c663aa..51f1f6cd390512115d9b7b863aae3956d9a82a16 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 32a5e65819243b32b17b5d383da916a108687250..8b080651b75fd314a7af4cef1ca135d67081a585 100644 (file)
@@ -10,11 +10,14 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
@@ -38,9 +41,18 @@ msgstr "DHCP автоматически назначит IP-адреса кли
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Включить DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -53,9 +65,17 @@ msgstr "Интерфейсы"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "IP-адрес ячейки"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Мастер настройки ячеистой сети"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Защитить LAN"
 
@@ -65,6 +85,9 @@ msgstr ""
 "Включите эту опцию, чтобы позволить другим клиентам использовать ваше "
 "подключение к интернету."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Сделать интернет-подключение общедоступным"
 
@@ -83,6 +106,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr "Заданный IP-адрес не находится внутри ячеистой сети"
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index d1e52b8c29355c16c3721826c4c9f0e91c37b1c1..62ffaca8b361cb3fd4fa9fee9df7a67f51e14bd8 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
index f421383c026e28b0cab04096255d1cb8ecd2f865..dcc2e93d74e7f6d78b72b7f180b633a64c20bdd4 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index d3dde7f7c7e6b7ad5a6b3582f1e5321e540dd3bb..c12d9204eee14b67290f5267e4bdd142d09b8fd0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: multiwan\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:05+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
index bfdbed3ebd54fc742a6e4660fe6856955be5382d..229b6101ba5c91c9e75844e34365b4c5af22e2e2 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 37a86817ae79a5367f6327dd5042e6c69544af50..5c0f66e9b791ea9b1373d01091cd327c174bd8c4 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -618,8 +618,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr "Топология"
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
+"\"."
 msgstr ""
 "Значение поля ToS IP -аголовка управляющего трафика. По умолчанию \"16\"."
 
index 7e3e4827f04208c58a09154b25b47859bf1746a0..7f8afc1c881a86c3d06b3c598cbbc30104c22c86 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index fcc402526535a98c382c97c844952dccff494265..71f30e9d5dff2bd154abc8095ba55bc777e44165 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index b40470f260fd5c85d1daabaac4b82ef7f7bb5f09..68a345f9ec294285ff91ce9f21d5579f11403a19 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 151dca2ba5fe1ff60864150f700a88d64b9c2b9f..ae49c6dd8ff1dabd67ed6909ef3bbf30894905fe 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: pbx-voicemail\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:42+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
index 78e08abfa0d7db8b8a41e818511c680cd9f300c1..f1d49688a653c8c0e8ce24c30bd0a77854966e58 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 7a6aa29b8ace990a8fd9374bf0529b4decad9464..ba0592a15c37d29074814363892421d0f201038c 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 80cf47174cba311e30d58c61e2492bb5a6be80c2..37cc9428dd2491b3756278b3be8e0e5145132cc6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: radvd\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-16 11:37+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "6to4 interface"
index 6dcc5472f921439828d21fd536f0f7bc5b5b9a6e..82906e36edc26490fe2f2747f608eedf0a18861a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index d7ccb0cacc81308aed2d86de9583726705024fe4..14fa6b586c7553efa45c3a1edaecbb0b2d8ac299 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index ac2358106a1901693c51704b075bc7dd39911acb..077022d284ae5ff1a5c8f7ff463df56560543b72 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index fc8b2bed3078f3ca4d8e383e68f7720564861cfc..f9a3c23d1677db7f735971964f6fe46a0e3a87f3 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 862c638509f7c0dbdb62a45d5fa67c4a0f9ed387..fac9510a5918b1b9662e6bfad525af72cf487957 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 4449ff2ca9737b08e3c1446093a1be52d7b09f83..6174930389aec1dcc2632769aae5fd6964a4e3f7 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index 43a24d46167ead9cb9e2915255f4c2b4c676fd3b..ac08e946d5b86951c5bf4146c5fb0a1b1b10c4d9 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index c6678119fdf3a94f1061821ad7b178c9c50d2f5e..c9e859c6de06b01760aa546d637540ff02ab864f 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: uvc_streamer\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:46+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -10,10 +11,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Frames per second
index d41bc166e332ba28b8673cfc81781ae38fc26e2f..5254ca1ee1c0f226d2f8ad6481fcf5770b33b233 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Configuration"
index cab6db7a1e5ac7903eb973fbc1d286c5592032cc..b6631dfc05614afaf219994309985a4e6c209435 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Phones"
index b5fd769e44da01a67e45be3d253b0eff8d879052..5c98de0157d8d322308bfefdef766736b64f24a9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
@@ -8,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Diagnostics"
index 0d5442c66b2fa519a7f51aa4e1784fa6ec7452ef..828f65d66a19449222412b41b483d3a8c65ab9a7 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
index 88122eb4b2ca5f05eaa98901da1e43cf2305e35a..69219971f9b0f79ca19f7f27127472c7bfbf7c9c 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index ba78908945b974ffb3e978a9c17ac9dde650008f..ac6b6591842e0143aee3e5b1e1b7db780fb32596 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
index ca644fc06901859cb065a39d93080b25f038390d..415fa846ac6bcb02c5538076eb0c0671f11be2f2 100644 (file)
@@ -220,6 +220,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -804,6 +809,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index d967c9965bf99731ac1b23b042cecf8b6e9e6225..a213d4b49a3c7b7167236211294e0bc4e76b363f 100644 (file)
@@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr ""
 
@@ -36,6 +39,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -65,9 +71,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 907fdd33ec32ee1dcbf8de71d4246c69b5f0bb5a..350466c0d27c989c8261e4b2254a05c4b5234a4b 100644 (file)
@@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -194,6 +197,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 820104a424c9ac0c5b1008e048d120cd61a9196b..9b541f531ee7ed5b812ad0a7fda7375217d57a15 100644 (file)
@@ -70,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -103,6 +106,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index fe7464e65a89ada0f9bb3686a5c3585e25324f7d..63a656317c21f11fa7eb6e3e3ea5941cad884af6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -22,9 +25,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -35,9 +47,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -45,6 +65,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -58,6 +81,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 400aa425e40fc3b457f3cded4df7b9335d1fc90c..c15325c753cdea96df00a3a38e1f1c710ec84091 100644 (file)
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
+"\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 834f75be7d0134ccc2d244d317c5b6fbdc9117c8..76b80d8f3fd6f823753e747f9be24ee2b390a05f 100644 (file)
@@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -817,6 +822,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index ce2fd50a82980d6f1c8c6c0821bc9194415163ac..4132274025d9d182699395aec2351b63feba98be 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
index d649a6992ae3e85f0b9cb4d8658fafb1b9cb2584..cfe9d72c23e1197972deffffe8705a87022a4695 100644 (file)
@@ -34,6 +34,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr ""
 
@@ -49,6 +52,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -80,9 +86,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index a828dfcb7ebc2b56b9594f5c74acba8f44b9a1f1..32516758bc8674a01d6ba40a847827c8b5a61383 100644 (file)
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +204,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index a2a1c53ac6b5f6bbe4474b5d3dc3f74becaccdcd..b7b892eaf7b57bc7ca9aeb9250cf5c2d9a688ace 100644 (file)
@@ -77,6 +77,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -110,6 +113,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 3af98f81c11bae607c2f5f090d61e79f5e1debac..b0fcb64d27fd48d28314225fbf4e170e5c556268 100644 (file)
@@ -8,6 +8,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -29,9 +32,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -42,9 +54,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -52,6 +72,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -65,6 +88,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 78869a5248841937952aa3eadc737d4a359cf114..175bace10fcff598b54632e0b78c4e7abf7cb74d 100644 (file)
@@ -261,6 +261,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Допустимий діапазон — від 1 до 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
 
@@ -881,6 +886,9 @@ msgstr "Заливаємо..."
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
index b28bcdd1a7ce7b2c7a183c559c4c525a19d85f45..ad2d1e97476c51ee509a94afd939ac9617f26c68 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
index dc1676183f998ff26296638408419c0263782ce0..f8d57fb0e0063f0ec0f221121446aca9d0d41a27 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Check for changed IP every"
@@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Примусово оновлювати кожні"
 
@@ -53,6 +56,9 @@ msgstr "Інтерфейс"
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -84,9 +90,3 @@ msgstr "хв"
 
 msgid "network"
 msgstr "мережа"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index 3dce9c92cc95f67de98ead1dd989fed33461e7bc..9fa5e3cc17761ad92addb812ba64c511aa30ed5b 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
@@ -179,6 +179,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -202,6 +205,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 5cd3d47fbddc2fabd39fb2358bdd006d3ea7a072..49c81b12b4f24b42283cac3343c1be1f186a767f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
@@ -78,6 +78,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -111,6 +114,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index 21f6b385806286591699e156763db829e7e23079..9722dd068c512aeb059e45b2421b7a89e2eb962b 100644 (file)
@@ -6,8 +6,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
@@ -30,9 +33,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -43,9 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -53,6 +73,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -66,6 +89,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 157587b797ef652941a83a91ec71b454e50123cb..d2dea8d26494e4599a1997547468cff57dd5a0bb 100644 (file)
@@ -233,6 +233,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -828,6 +833,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
index ce2fd50a82980d6f1c8c6c0821bc9194415163ac..4132274025d9d182699395aec2351b63feba98be 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
index 856faf8a364086a34f58ca22452c5a6df4f4ad3c..6a3ecd5b1ec6c99db1131eae93cae215df97fbac 100644 (file)
@@ -39,6 +39,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "Buộc cập nhật mỗi"
 
@@ -55,6 +58,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -87,9 +93,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index a828dfcb7ebc2b56b9594f5c74acba8f44b9a1f1..32516758bc8674a01d6ba40a847827c8b5a61383 100644 (file)
@@ -178,6 +178,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +204,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index 621d9bc2156cb1424fc84de76e597eae96d22328..48a49dc34f1dca80ee7f3d7a0c5fc27b96b146d5 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..180d771c8bd90c54e78fcfe71776430835a9622a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -19,9 +22,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
@@ -32,9 +44,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -42,6 +62,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +78,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index ba1b5c8045a10c9a6438cae45c622c1cc00c9fe2..227a546f2266cdf554a38e0e852565be170af6d4 100644 (file)
@@ -237,6 +237,11 @@ msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务"
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "允许的范围:1 到 65535"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
 
@@ -828,6 +833,9 @@ msgstr "刷写中..."
 msgid "Force"
 msgstr "强制开启DHCP"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "强制使用CCMP(AES)加密"
 
@@ -2240,8 +2248,8 @@ msgid ""
 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
 "samp>)"
 msgstr ""
-"用于格式化存储器的文件系统,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
-"Extended Filesystem\">ext4</abbr></samp>)"
+"用于格式化存储器的文件系统,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> "
+"<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext4</abbr></samp>)"
 
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -2825,7 +2833,9 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
 #~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the "
 #~ "<em>create</em> field to define a new network."
-#~ msgstr "请选择你需要链接到无线网络接口的网络. 如果不链接到任何网络请选择 <em>未指定</em>,如果需要创建新网络请点<em>创建</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "请选择你需要链接到无线网络接口的网络. 如果不链接到任何网络请选择 <em>未指"
+#~ "定</em>,如果需要创建新网络请点<em>创建</em>."
 
 #~ msgid "Create Network"
 #~ msgstr "创建一个网络"
@@ -2867,7 +2877,8 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgid ""
 #~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, "
 #~ "it will be moved into this network."
-#~ msgstr "注意:当你选择一个已经存在与一个网络中的接口时,它将会被移除那个网络。"
+#~ msgstr ""
+#~ "注意:当你选择一个已经存在与一个网络中的接口时,它将会被移除那个网络。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
@@ -2910,9 +2921,10 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "the next greater network like the internet and other ports for a local "
 #~ "network."
 #~ msgstr ""
-#~ "本设备可以划分为多个<abbr title=\"Virtual Local Area "
-#~ "Network\">VLAN</abbr>,并支持电脑间的直接通讯;<abbr title=\"Virtual Local Area "
-#~ "Network\">VLAN</abbr>也常用于分割不同网段;默认通常是一条上传端口连接ISP,其余端口为本地子网。"
+#~ "本设备可以划分为多个<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
+#~ "abbr>,并支持电脑间的直接通讯;<abbr title=\"Virtual Local Area Network"
+#~ "\">VLAN</abbr>也常用于分割不同网段;默认通常是一条上传端口连接ISP,其余端"
+#~ "口为本地子网。"
 
 #~ msgid "Enable buffering"
 #~ msgstr "开启缓冲"
index ac0b9de2ee8ae00ea539bb01c42733de35442bea..6fbb9834e9ef19e3391200497eb59471a36b16b2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
index 5b96eeb6992c90fd267bebac2545c56c1fcdd4ee..6dbf5a234ed0098bde123e2cf1544aa6af73700c 100644 (file)
@@ -34,6 +34,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
+msgid "Event interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Force update every"
 msgstr "强制更新间隔"
 
@@ -49,6 +52,9 @@ msgstr "接口"
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
+msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -80,9 +86,3 @@ msgstr "分"
 
 msgid "network"
 msgstr "网络"
-
-msgid "Event interface"
-msgstr ""
-
-msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
index d75c89748624978712b0d6fd8bbbc53ab423c467..7346ef98ca4fa46e54c334f6342ebc6565e778cf 100644 (file)
@@ -181,6 +181,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
@@ -204,6 +207,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "check other networks"
 msgstr ""
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
index ef0c77d217b481f45d083163b0282114d9ff79db..0174bf13ec8e2c1d2ef311b148b1a2aab73ace87 100644 (file)
@@ -399,8 +399,10 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
-"本节定义 %q 的通用属性, <em>入站数据</em> 和 <em>出站数据</em>规则用于设置数据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则"
-",<em>转发</em>规则用于特定(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发。<em>覆盖网络</em>选择从属于这个区域的网络。"
+"本节定义 %q 的通用属性, <em>入站数据</em> 和 <em>出站数据</em>规则用于设置数"
+"据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>转发</em>规则用于特定(一"
+"个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发。<em>覆盖网络</em>选择从属于这个区域"
+"的网络。"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "到 %s at %s 位于<var>本设备</var>"
index fc3d68f909c7449453fc2570eb17db09ebf1c7a8..48121f00b84724b44ee48fe5bcc78851ace0acae 100644 (file)
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -115,6 +118,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
index cd437f138224fcecd530bbceb7d696722622cb6d..cf9926c0da8313a7ee92ec3884940670963c1416 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "频道"
 
@@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "DHCP将自动给客户端分配IP地址"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "启动DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "总体设置"
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr "如果此项被选中,在设置新选项之前,配置将被清空。"
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "界面"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr "Mesh IP 地址"
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr "Mesh 导引"
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
@@ -57,6 +77,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -70,6 +93,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
index 384140436e26c0b5a6058f38a486967e1c9a5897..e699392de3d1c9bf4973aee2e590cb4f3cf3b23b 100644 (file)
@@ -125,7 +125,9 @@ msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
-msgstr "设定严格遵守DLNA标准。这将允许服务器端降小大尺寸JPEG图像,在(至少)索尼DLNA的产品这可能会降低JPEG服务性能。"
+msgstr ""
+"设定严格遵守DLNA标准。这将允许服务器端降小大尺寸JPEG图像,在(至少)索尼DLNA"
+"的产品这可能会降低JPEG服务性能。"
 
 msgid ""
 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
@@ -133,8 +135,9 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
-"设置要扫描的目录。如果你想限制特定内容类型的目录,你可以在前面加上类型(用于音频'A','V'视频,'P'图片),其次是用逗号分隔的目录(如media_"
-"dir = A,/ mnt/媒体/音乐)。可以指定多个目录。"
+"设置要扫描的目录。如果你想限制特定内容类型的目录,你可以在前面加上类型(用于"
+"音频'A','V'视频,'P'图片),其次是用逗号分隔的目录(如media_dir = A,/ mnt/"
+"媒体/音乐)。可以指定多个目录。"
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "指定MiniSSDPd socket的路径。"
index b4c84bba041aab00c3e156ef7279f112e08e8d49..34b6a78b4c51d85b4cea4880bf2b34a4b19a3522 100644 (file)
@@ -33,7 +33,9 @@ msgid ""
 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
 "Whitelisted clients are not limited."
-msgstr "只有当 上传和下载的限制都设置的时候对客户端的带宽限制才会生效。在这里使用0 可以完全禁用此限制。白名单客户端不受限制。"
+msgstr ""
+"只有当 上传和下载的限制都设置的时候对客户端的带宽限制才会生效。在这里使用0 可"
+"以完全禁用此限制。白名单客户端不受限制。"
 
 # Something wwrong?
 msgid ""
index 9a35e95c6683631436464e9b037b0dcc4b20d46f..af7d3652fe62dd677ce4b0caf60fc53c904d9ea5 100644 (file)
@@ -15,7 +15,9 @@ msgid ""
 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
 "target"
-msgstr "<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</em> 禁用对象的任何上行代理。"
+msgstr ""
+"<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</"
+"em> 禁用对象的任何上行代理。"
 
 msgid ""
 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
@@ -34,7 +36,8 @@ msgstr "绑定地址"
 msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
-msgstr "默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
+msgstr ""
+"默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
 
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
@@ -49,7 +52,8 @@ msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。"
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
 "allow matched URLs or domain names"
-msgstr "默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
+msgstr ""
+"默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
 
 msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
index 1a22a2e79786a16cfd4dddadd24918a40c5aaf8c..f426526e69f0b85de343b0b2735b06bb939c33bf 100644 (file)
@@ -47,4 +47,6 @@ msgid ""
 "uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server "
 "component that provides UPnP media devices with information on available "
 "multimedia files."
-msgstr "uShare是一个UPnP(TM) A/V和DLNA媒体服务器。可以将多媒体文件共享到支持UPnP的设备上。"
+msgstr ""
+"uShare是一个UPnP(TM) A/V和DLNA媒体服务器。可以将多媒体文件共享到支持UPnP的设"
+"备上。"
index 501c8681063beae700b0100e5637a505c5cc49b1..3e4bb0ae0d5b86818891283007d5d534470f9bf3 100644 (file)
@@ -38,4 +38,5 @@ msgstr "网络相机流"
 msgid ""
 "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
 "href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
-msgstr "配置兼容的网络相机。用浏览器访问<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
+msgstr ""
+"配置兼容的网络相机。用浏览器访问<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
index ee9d7b1f1b2a8f2e2264a61bf7fa41216feabce1..0482e95d2fb535ce4b9646ed1692a0a9bfd3664d 100644 (file)
@@ -20,7 +20,9 @@ msgstr "ping主机地址"
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
-msgstr "检测网络连接的频率。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小时‘d’表示天。"
+msgstr ""
+"检测网络连接的频率。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小"
+"时‘d’表示天。"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -28,8 +30,9 @@ msgid ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"在周期模式,此处定义了重启的周期。在联网模式,这个表示没有网络连接情况下到执行重启的最长时间间隔。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’"
-"表示小时‘d’表示天。"
+"在周期模式,此处定义了重启的周期。在联网模式,这个表示没有网络连接情况下到执"
+"行重启的最长时间间隔。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小"
+"时‘d’表示天。"
 
 msgid "Operating mode"
 msgstr "操作模式"
@@ -56,4 +59,5 @@ msgid ""
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
-"当重启系统的时候WatchCat将会触发一个软重启,在这里输入一个非0的值,如果软重启失败将会触发一个延迟的硬重启。输入秒数启用,输入0禁止功能。"
+"当重启系统的时候WatchCat将会触发一个软重启,在这里输入一个非0的值,如果软重启"
+"失败将会触发一个延迟的硬重启。输入秒数启用,输入0禁止功能。"