Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 93 of 103 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 13:03:02 +0000 (13:03 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 13:03:02 +0000 (13:03 +0000)
po/es/pbx.po

index 80fe12eae689f36973c5120ece695207caa1f8b5..907ecd4a79c5d1f93cc490f4b1120d0a8b3da931 100644 (file)
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr ""
 #~ "Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings "
 #~ "for your SIP Devices/Softphones."
 #~ msgstr ""
-#~ "Puerto aleatorio entre 6500 y 9500 en el que escuche el servicio. No "
-#~ "elija el estándar 5060 porque es susceptible de ataques por fuerza bruta. "
-#~ "Cuando termine (1) pulsa \"Salvar y aplicar\" y (2) pulse \"Rearrancar "
-#~ "servicio VoIP\". Finalmente (3) busque en la sección \"Dispositivo SIP/"
-#~ "Cuentas softphone\" la configuración del puerto."
+#~ "Puerto aleatorio entre 6500 y 9500 en el que escuche el servicio. No elija "
+#~ "el estándar 5060 porque es susceptible de ataques por fuerza bruta. Cuando "
+#~ "termine (1) pulsa \"Salvar y aplicar\" y (2) pulse \"Rearrancar servicio VoIP\". "
+#~ "Finalmente (3) busque en la sección \"Dispositivo SIP/Cuentas softphone\" la "
+#~ "configuración del puerto."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain "
@@ -647,6 +647,6 @@ msgstr ""
 #~ "changes your configuration will become invalid. Hence, it's recommended "
 #~ "to set up Dynamic DNS in this case."
 #~ msgstr ""
-#~ "Nombre de dominio, dirección IP externa o nombre de dominio dinámico. Si "
-#~ "su dirección IP es dinámica y cambia su configuración podría resultar no "
+#~ "Nombre de dominio, dirección IP externa o nombre de dominio dinámico. Si su "
+#~ "dirección IP es dinámica y cambia su configuración podría resultar no "
 #~ "válida. Se recomienda el uso de DNS dinámico en estos casos."