i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 23 Oct 2016 18:36:36 +0000 (21:36 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 23 Oct 2016 18:36:36 +0000 (21:36 +0300)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
26 files changed:
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 1e441477526849b2ea71c4a72846a78b67cedcf4..efce3d3bfe7ae5e3d4471a0ef31ddea2a5136521 100644 (file)
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index b0ab326d003d78bc4c68d55ad220c11c21f0ace6..97ec0d58695766f46b126d2209fce659611c84f3 100644 (file)
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 8d726121345ea70de37f9baab0709a071ce643e3..c008af443b504dadc345111b82632cd9dcf7cf91 100644 (file)
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 7b716ada3600219cdb6086ab8597c2efd37d3fc2..9bd69f39a9be995f94af3c9d0bc12459326944c4 100644 (file)
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
index 82a4e72542bc008b5a1765ce90765aa88e74aca8..55b34f34a9e13585fab4addc3ac28c8c7a31d169 100644 (file)
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index de9a6453245434bd8ac47367728afd7bb045e316..55c95aef003ed5cc28fab4db4837dd4575cb0aed 100644 (file)
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
 "ignorar fallos"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index fcde931c7928ac5361e680cabb2784463f7c570c..6dc79ebf1605517b18cc4c18f6220f4fad26c294 100644 (file)
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 3c2d784707475ae152aec36d0fdf9370129c6e98..17db4cee043dbcba07f1cb2842fc0b3d2a8fcef4 100644 (file)
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index d71bd6907aadea317afbd02923eaa86584ea41a9..bee834ead9c82f1467508104f3290b04875755ea 100644 (file)
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
 "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 2bc5ddabf40422a556efeaed526f30a6cb07463d..10ff31302b71094a50bd63ce5ed2d83d74c82953 100644 (file)
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 740c676a8bb02c00fe9fdf5ba5bf293983c420ec..b4c448afc4a1ff95de2ce855c70cf6e5c99d8564 100644 (file)
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
 "を設定した場合、失敗しても無視します"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 5e348d69fef6e54a84b0d83bc1daf6b26bf4e1a0..f249d07b07f7e0ff5aa83c84829ac09fe7d0a857 100644 (file)
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 793d381c2e0ea67f02c9fc7c5da487e241158ff1..10e70bd2b8c30aedb5e8040b8622e1d12ffcbe93 100644 (file)
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 "Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 "
 "for å overse feil"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 4e6152c03340234a72f7218d5ee60dc9ccb3ce85..78d32c4f8912d5ec6bef65831c87f72d90c09e56 100644 (file)
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, "
 "wpisz 0 aby zignorować błędy"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index fda160503c0beb91527d2e49efe9808e0ef6e6d9..1b3157c12dd9997fbeb9b6f72530c9da6f3d70ff 100644 (file)
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 05bdb76ff98c2a76c5add2e87e114c0a1dec7845..1988a6977bdbc833360c068c0aad110942826307 100644 (file)
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 73f9fb19f21252877aff28c677a815f7fda24bba..891628204f0c88cefa6217eee5468db4df31447d 100644 (file)
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 34dde6bb102f46dff032ea2b8df6c8049b363f68..5e008429284692c00fa14ea50327db8c869fc2a6 100644 (file)
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
 "получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 0d87051247cc632fb29896071b0a6c3fb55e4876..7d789939088a3569b2ff27d9622521de522d12cc 100644 (file)
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 73a88b86162c2b30fea85e619e7ba723abb603a3..244902dd5c6441ea52ff0c59111487c186685a49 100644 (file)
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index df2892b88f94e3ae449aac3f151afcf5e342cc66..3041c6a174774cd22b2975c652395e071ba39cf9 100644 (file)
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index a5a5338979034de2534c5b31eac20bf449a1c67f..44430963f4bfff121055917f34e08049aebd668a 100644 (file)
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 95c686e282ccbda81ba9d38eb9b786f0d10e6db0..5bf6068e333f618e3a371c340a594f11c8ff3ea4 100644 (file)
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index 0e378565aee1453829c586d2927bf830dea5b7f5..485fbd983b02fa9f735efd6032144f0025bfb7c9 100644 (file)
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index dbc4df8091541eeb394e02825150e0d7eecbc682..2852c154cc54f68662752b5a30aeb1689d943141 100644 (file)
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
index d1d17ad9164136cbe91e8ec8bacccf8bffd0c386..8b4db5fe81e3b393da98cc6d5088362abd1e65b1 100644 (file)
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
 
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"