luci-base: Update Japanese translation 999/head
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 10 Feb 2017 18:30:17 +0000 (03:30 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 10 Feb 2017 18:30:17 +0000 (03:30 +0900)
Added some Japanese translations of recently added strings.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
modules/luci-base/po/ja/base.po

index 1778f93f08a4d7ab6a947f5943e3c8ca9b375e57..04030c99cd376b2e1cdfd0a72062701810270bb3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 02:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 03:28+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,19 +68,19 @@ msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
 msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "無効(デフォルト)"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Option removed"
 msgstr "削除されるオプション"
 
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "オプション"
 
 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
 msgstr ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgid "Require TLS"
 msgstr "TLSが必要"
 
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "必須"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
@@ -2726,6 +2726,8 @@ msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br>(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
+"'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
+"す。<br>(2017年2月現在: ath9k と ath10k、LEDE内では mwlwifi と mt76)"
 
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "