Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:06 +0000 (13:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:06 +0000 (13:51 +0000)
po/it/watchcat.po

index 34bbcef0bf24ecbe83b8cbb20ec1f980edf81770..8dc821b822fb860a69d8a3874f330008f448d4c3 100644 (file)
@@ -1,23 +1,29 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:50+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Host address to ping"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo dell'host da pingare"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
+"Ogni quanto si vuole controllare la connessione. Di default espresso in "
+"secondi, puoi usare il sufisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per i "
+"giorni"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -27,27 +33,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità"
 
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
 
 msgid "Ping host"
-msgstr ""
+msgstr "Ping host"
 
 msgid "Ping period"
 msgstr ""
 
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Watchcat"
 
 msgid ""
 "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
 "connection has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
+"Watchcat ti permette di configurare un riavvio periodico quando la "
+"connessione a internet è stata persa per un certo periodo."
 
 msgid ""
 "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
+"Quando watchcat vuole riavviare il sistema usa un soft reboot, immetendo un "
+"valore diverso da 0 in questo campo il proverà un hard reboot se il soft "
+"reboot fallisce. Inserire un numero espresso in secondi per abilitare, usa 0 "
+"per disabilitare"