msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 04:22+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de commutació WAN"
msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de recuperació WAN"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
+"Configureu les regles per dirigir trànsit sortint a través d'enllaços "
+"ascendents WAN especificats."
msgid "DNS Server(s)"
msgstr "Servidors DNS"
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta per defecte"
msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça de destí"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgstr "Habilita"
msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallant"
msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destí de trànsit al commutar"
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hosts ICMP de monitor de salut"
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera ICMP del monitor de salut"
msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval del monitor de salut"
msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
+"El monitor de salut detecta i corregeix canvis de xarxa i connexions "
+"fallades."
msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "KO"
msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució de l'equilibrador de carrega"
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (compatibilitat)"
msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (rendiment)"
msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de Multi-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles de trànsit de Multi-WAN"
msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
+"El Multi-WAN permet el ús de múltiples enllaços ascendents per a equilibri "
+"de carrega i commutació d'errors."
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
msgstr "Protocol"
msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperant"
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'origen"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies WAN"
msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç ascendent WAN"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tots"