Translated using Weblate (Portuguese)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 14 Oct 2020 08:09:24 +0000 (10:09 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 14 Oct 2020 16:05:05 +0000 (19:05 +0300)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 87.7% (1360 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd

applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po
applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po

index cfd4f981cc355319c742826c614a1649e765501f..b3379239d73c960c53584725052969f3b44aa5e2 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Confirmar"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
 msgid "ERROR:"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Reiniciar a la partición actual"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
 msgid "Shutting down..."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Estado"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede encontrar el nombre de la placa del dispositivo."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando por el dispositivo..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
index 36e0ba3c2f0dc1cceb99acf6ebfe7d7a105b977d..0ec97e71091192f6141eeba49b1d88f7ab334e23 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Confirmar"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
 msgid "ERROR:"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Reiniciar para a partição atual"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "A reiniciar…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
 msgid "Shutting down..."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Estado"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do aparelho."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "À espera do aparelho..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
index c8faae70cc1a2d5c8c015c721f636cd02656bd74..63d612223c151268be2b76b8622b9b2ede475aef 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "Confirmar"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
+"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
 msgid "ERROR:"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Reiniciar na partição atual"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
 msgid "Shutting down..."
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Condição Geral"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do dispositivo."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
index 2dacf3fe41dbcc85aa2cbfc2771b4f540ee2f7bf..5ec731e264887236c3c9e57a0bd107d8c9bc2bce 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/es/>\n"
@@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta a Certs CA"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
 msgid ""
 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
 "skip certificate validation."
 msgstr ""
+"Ruta a Certs CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
+"Configure IGNORE para omitir la validación del certificado."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
 msgid "Cancel"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Comprobar unidad"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
 msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando el soporte de servicio..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
 msgid "Install Service"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar servicio"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@@ -624,7 +626,7 @@ msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
 msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quiere cambiar de servicio?"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@@ -674,18 +676,18 @@ msgstr "Script"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Select a service"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un servicio"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
 msgid "Service doesn't support this ip type"
-msgstr ""
+msgstr "El servicio no admite este tipo de IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
 msgid "Service not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio no instalado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Services"
@@ -693,11 +695,11 @@ msgstr "Servicios"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "URL de descarga de servicios"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
 msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "Última actualización de la lista de servicios"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
@@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "Detenido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
 msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar servicio"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Desconocido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
 msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -801,6 +803,8 @@ msgid ""
 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
 "package repo."
 msgstr ""
+"URL utilizada para descargar el archivo de servicios. De forma "
+"predeterminada, es el repositorio principal del paquete ddns de openwrt ."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
 msgid "Use HTTP Secure"
index e8fd659cfdf789b668acebd457e7326c69f6c1fd..dc5c28bda68353fba87d19c8d82f2cec5aa8529d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/pt/>\n"
@@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de Certs de Ac"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
 msgid ""
 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
 "skip certificate validation."
 msgstr ""
+"Caminho de Certs Ac que será usado para descarregar os dados dos serviços. "
+"Defina IGNORE para saltar a validação do certificado."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
 msgid "Cancel"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Unidade de verificação"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
 msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "A verificar o suporte de serviço..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
@@ -403,7 +405,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
 msgid "Install Service"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar o serviço"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
 msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente mudar o serviço?"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@@ -660,18 +662,18 @@ msgstr "Script"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Select a service"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um serviço"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
 msgid "Service doesn't support this ip type"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço não suporta este tipo de ip"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
 msgid "Service not installed"
-msgstr ""
+msgstr "O Serviço não está instalado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Services"
@@ -679,11 +681,11 @@ msgstr "Serviços"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar URL de serviços"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
 msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "Última atualização da lista de serviços"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Parado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
 msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar serviço"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
 msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar lista de serviços de DDns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -787,6 +789,8 @@ msgid ""
 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
 "package repo."
 msgstr ""
+"Url usado para descarregar o ficheiro de serviços. Por predefinição é o "
+"master repo pacote openwrt ddns."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
 msgid "Use HTTP Secure"
index 0c3bd481a868fd24320d7c5f191bb291333c429b..b59d5bdef1a04b3af434ec54e352e051a3cc1c64 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
@@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho dos certificados Ca"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
 msgid ""
 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
 "skip certificate validation."
 msgstr ""
+"O caminho dos certificados Ca que serão utilizados para fazer o download dos "
+"dados do serviço. Defina como IGNORE para ignorar a validação do certificado."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
 msgid "Cancel"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Verificar a Unidade"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
 msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando o suporte do serviço..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
 msgid "Install Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de instalação"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo do registro log"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
 msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja realmente trocar o serviço?"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@@ -658,18 +660,18 @@ msgstr "Script"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Select a service"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um serviço"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
 msgid "Service doesn't support this ip type"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço não suporta este tipo de IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
 msgid "Service not installed"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço não está instalado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Services"
@@ -677,11 +679,11 @@ msgstr "Serviços"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "URL dos serviços para download"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
 msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "Última atualização da lista dos serviços"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "Parado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
 msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar o serviço"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
 msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar a lista dos serviços DDns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -785,6 +787,8 @@ msgid ""
 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
 "package repo."
 msgstr ""
+"A Url usada para baixar o arquivo de serviços. Por padrão é o pacote master "
+"openwrt ddns repo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
 msgid "Use HTTP Secure"
index 9e3dafbc6060e232921331253674087b4528ee02..cd9705bc97aa392ac5dfb757e34da95c9873118b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Interpretador de tipo de ficheiro CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
+msgstr "O CGI estará desativado se não presente."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
+msgstr "O interpretador Lua embutido será desativado se não presente."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
index ad18f8f1dcf0c6b58aa607c8cf7448109041698b..5bcf7552851384e6580088d2934284ec6536995e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>"
+"Máximo de concesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
@@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "Conexiones activas"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Clientes DHCP activos"
+msgstr "Concesiones DHCP activas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
+msgstr "Concesiones DHCPv6 activas"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
+msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
 msgid "Diagnostics"
@@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr "Hoja"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "Lease time"
-msgstr "Tiempo de expiración"
+msgstr "Tiempo de concesión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
 msgid "Lease time remaining"
-msgstr "Tiempo de conexión restante"
+msgstr "Tiempo de concesión restante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Leasefile"
-msgstr "Archivo de conexiones"
+msgstr "Archivo de concesión"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
+msgstr "Dirección arrendada más baja como compensación de la dirección de red."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
+msgstr "Número máximo permitido de concesiones DHCP activas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Máximo de conexiones activas."
+msgstr "Máximo de concesiones activas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
-msgstr "Direcciones estáticas"
+msgstr "Concesiones estáticas"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
+"Las concesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
+msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 msgid "There are no active leases"
-msgstr "No hay direcciones activas"
+msgstr "No hay concesiones activas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "There are no changes to apply"
@@ -7183,10 +7183,13 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
-"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
-"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
-"como nombre identificativo."
+"Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
+"concesión. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección "
+"IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> "
+"se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em> Tiempo "
+"de concesión</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de "
+"arrendamiento específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite "
+"(infinito)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7372,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando al dispositivo..."
+msgstr "Esperando por el dispositivo..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
@@ -7650,8 +7653,8 @@ msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
-"Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
+"archivo en donde se almacenará las concesiones <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
index 4ea69f12a2ebba1bc079025559181ba2b9a7a7f9..ccb624ebc6d1206f558876d0a81ebbf5d39345d9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "チェック無しの適用"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
+msgstr "設定を適用中です... 残り最大%d秒"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
+msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "更新機能"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
 msgid "Flashing…"
-msgstr "更新中…"
+msgstr "フラッシュ中…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "Force"
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "ディレクトリ内を読み込み中…"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr "ビューを読み込み中…"
+msgstr "GUIを準備しています…"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "パスワード2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
+msgstr "貼付けまたはSSH鍵ファイルをドラッグ…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
 msgid "Uploading file…"
-msgstr "ファイルのアップロード…"
+msgstr "ファイルのアップロード…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid ""
@@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "デバイスを起動中です..."
+msgstr "起動が終了するのを待っています..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
index 8a8549cd6fcefc24c0aa5b53e1ce2967d6c52b48..697a1f1705072ce37f4cb006e8ebffaccadd1196 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando pelo aparelho..."
+msgstr "À espera do aparelho..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178