luci-base: update Spanish translation
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Thu, 12 Sep 2019 19:06:32 +0000 (16:06 -0300)
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Thu, 12 Sep 2019 19:06:32 +0000 (16:06 -0300)
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
modules/luci-base/po/es/base.po

index 0c3d76bdf9d324a8c703ba9bdcea061d7df4b819..7d28dfe854cd7bc845edfc336c9909aae16548db 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-27 20:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 14:43-0300\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Language-Team: \n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Máx. tamaño del paquete</abbr> <abbr title="
+"Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Añadir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar puente ATM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Añadir nueva interfaz..."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
 msgid "Additional Hosts files"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Iniciar en el arranque"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar..."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
 msgid "Buffered"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración CLAT fallida"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Comando"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Comando OK"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar desconexión"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión perdida"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
 msgid "Connections"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Conexiones"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
 msgid ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Crear interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Critical"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Nivel de registro de cron"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia actual"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
@@ -1432,11 +1432,11 @@ msgstr "Eliminar clave"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
 msgid "Delete permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar permiso denegado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
 msgid "Delete request failed: %d %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
 msgid "Delete this network"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
 msgid "Design"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo no está activo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
 msgid "Device is rebooting..."
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo se está reiniciando"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
 msgid "Device unreachable!"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid "Domain required"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Editar esta red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Editar red WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Emergency"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Habilita el protocolo STP en este puente"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de encapsulación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
@@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "Archivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo no accesible"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2176,6 +2176,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@@ -2741,11 +2743,11 @@ msgstr "Configuración de la interfaz"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz %d tiene cambios pendientes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz está marcada para su eliminación."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
@@ -2758,11 +2760,11 @@ msgstr "Parando interfaz..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz se está iniciando..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
 msgid "Interface name"
@@ -2796,7 +2798,7 @@ msgstr "Inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2808,15 +2810,15 @@ msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argumento inválido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -3086,7 +3088,7 @@ msgstr "Cargando claves SSH..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando el contenido del directorio..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
@@ -3302,7 +3304,7 @@ msgstr "Máximo de conexiones activas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima potencia de transmisión"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
@@ -3335,7 +3337,7 @@ msgstr "ID de malla"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Método no encontrado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Red sin interfaces."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo nombre de interfaz..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -3556,7 +3558,7 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Sin encriptación"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -3564,11 +3566,11 @@ msgstr "Sin NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Sin datos recibidos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "No hay entradas en este directorio"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3599,7 +3601,7 @@ msgstr "¡Sin contraseña!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Sin pares definidos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
 msgid "No public keys present yet."
@@ -3611,7 +3613,7 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sin señal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
@@ -3665,7 +3667,7 @@ msgstr "No conectado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "No presente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
@@ -3674,7 +3676,7 @@ msgstr "No se inició en el arranque"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No soportado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Notice"
@@ -3920,7 +3922,7 @@ msgstr "Descripción general"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
 msgid "Owner"
@@ -4117,7 +4119,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso denegado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid "Persistent Keep Alive"
@@ -4165,7 +4167,7 @@ msgstr "Puerto"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
 msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
 msgid "Port status:"
@@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "Tasa RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4498,7 +4500,7 @@ msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Required"
@@ -4530,21 +4532,21 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere hostapd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid ""
@@ -4569,22 +4571,22 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere wpa-supplicant"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
@@ -4612,7 +4614,7 @@ msgstr "Archivo de resolución"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso no encontrado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
@@ -4825,7 +4827,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar archivo..."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4924,7 +4926,7 @@ msgstr "Señal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Señal / Ruido"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@@ -5027,6 +5029,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio i. "
+"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso inalámbrico, el "
+"controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5192,7 +5197,7 @@ msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace simbólico"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
 msgid "Sync with NTP-Server"
@@ -5340,6 +5345,8 @@ msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
+"correctamente."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
 msgid ""
@@ -5367,7 +5374,7 @@ msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -5383,11 +5390,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5408,7 +5415,7 @@ msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la red ya está en uso."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid ""
@@ -5428,7 +5435,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con el cifrado %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5439,8 +5446,8 @@ msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
-"El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
-"termine."
+"El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
+"cuando termine."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
 msgid ""
@@ -5487,7 +5494,7 @@ msgid ""
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
-"proteger el interfaz web y habilitar SSH."
+"proteger la interfaz web y habilitar SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5495,11 +5502,11 @@ msgstr "Dirección IPv4 del relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
@@ -5760,7 +5767,7 @@ msgstr "Error desconocido (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de error desconocido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
@@ -5783,7 +5790,7 @@ msgstr "Cambios sin aplicar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Error no especificado"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
@@ -5820,15 +5827,15 @@ msgstr "Subir archivo..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Subir archivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Subir archivo..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
 msgid ""
@@ -5836,6 +5843,9 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
+"asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
+"para aplicar la configuración actualizada."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
@@ -6012,7 +6022,7 @@ msgstr "VLANs en %q (%s)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
@@ -6168,7 +6178,7 @@ msgstr "Seguridad WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migración de configuración WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
@@ -6208,6 +6218,8 @@ msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
+"\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid ""
@@ -6325,7 +6337,7 @@ msgstr "Deshabilitado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "controlador predeterminado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@@ -6371,7 +6383,7 @@ msgstr "Si el destino es una red"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignorar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
@@ -6704,7 +6716,7 @@ msgstr "valor menor o igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valor con %d caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"