msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
-msgstr "ACL 設定"
+msgstr "ACL設定"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group"
-msgstr "ACL 群組"
+msgstr "ACL群組"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr "由於未安裝 uHTTPd,因此無法加密明文密碼。"
+msgstr "由於未安裝uHTTPd,因此無法加密明文密碼。"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "LuCI Logins"
-msgstr "LuCI 登入"
+msgstr "LuCI登入"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "New account"
msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications"
-msgstr "LuCI ACL 管理處於實驗階段!它尚無法確保在所有應用程式中工作之可靠性"
+msgstr "LuCI ACL管理處於實驗階段!它尚無法確保在所有應用程式中工作之可靠性"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
-msgstr "UNIX 帳號"
+msgstr "UNIX帳號"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
-msgstr "使用 /etc/shadow 檔案中的 UNIX 密碼"
+msgstr "使用/etc/shadow檔案中的 UNIX 密碼"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
msgid "Use encrypted password hash"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置:"
+msgstr "憑證儲存位置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:52
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: p50311 <p50311-u@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "Blockieren von %s Domänen (mit %s)."
+msgstr "%s Domänen blockiert (mit %s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "Cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
msgid "Name/URL"
-msgstr "Nome/URL"
+msgstr "Name/URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
msgid "AdBlock on select instances"
-msgstr "選取實例上的 AdBlock"
+msgstr "選取實例上的AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
msgid "AdBlock-Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr "加入 IPv6 項目"
+msgstr "新增IPv6條目"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
+msgstr "新增IPv6條目到封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
+msgstr "封鎖%s個網域 (用 %s)。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "Cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
msgid "Curl download retry"
-msgstr "Curl 下載重試"
+msgstr "Curl下載重試"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
-msgstr "Curl 最大的檔案限制(位元)"
+msgstr "Curl最大的檔案限制(單位:bytes)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:74
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "正在停用 %s 服務"
+msgstr "正在停用%s服務"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "Dnsmasq 設定檔案的網址"
+msgstr "Dnsmasq設定檔案的網址"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr "不要加入 IPv6 項目"
+msgstr "不要新增IPv6條目"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Do not store compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
-msgstr "將偵錯資訊輸出到 tmp/adblock-fast.log 檔案。"
+msgstr "將偵錯資訊輸出到/tmp/adblock-fast.log檔案。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "正在啟用 %s 服務"
+msgstr "正在啟用%s服務"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:46
msgid "Error"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr "遇到錯誤,請檢查 %sREADME%s"
+msgstr "遇到錯誤,請檢查%sREADME%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:48
msgid "Fail"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
msgid "Failed to create '%s' file"
-msgstr "未能建立 '%s' 檔案"
+msgstr "未能建立'%s'檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
-msgstr "未能建立攔截清單或重新啟動 DNS 解析器"
+msgstr "未能建立攔截清單或重新啟動DNS解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
msgid "Failed to create compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
msgid "Failed to create directory for %s file"
-msgstr "未能為 %s 檔案建立目錄"
+msgstr "未能為%s檔案建立目錄"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:296
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr "未能建立 output/cache/gzip 檔案目錄"
+msgstr "未能建立output/cache/gzip檔案目錄"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
msgid "Failed to detect format %s"
-msgstr "偵測 %s 格式失敗"
+msgstr "偵測%s格式失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
msgid "Failed to download %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "未能將 '%s' 移至 '%s'"
+msgstr "未能將'%s'移至'%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr "未能將臨時檔案移至 '%s'"
+msgstr "未能將臨時檔案移至'%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
msgid "Failed to optimize data file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
msgid "Failed to parse %s"
-msgstr "解析 %s 格式失敗"
+msgstr "解析%s格式失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:292
msgid "Failed to parse Config Update file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:287
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr "未能重新載入/重新啟動 DNS 解析器"
+msgstr "未能重新載入/重新啟動DNS解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
msgid "Failed to remove temporary files"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr "未能重新啟動/重新載入 DNS 解析器"
+msgstr "未能重新啟動/重新載入DNS解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
msgid "Failed to sort data file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
msgid "Failed to stop %s"
-msgstr "未能停止 %s"
+msgstr "未能停止%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
msgid "Failed to unpack compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:77
msgid "Force DNS Ports"
-msgstr "強制 DNS 連接埠"
+msgstr "強制DNS連接埠"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
msgid "Force DNS ports:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
msgid "Force Router DNS"
-msgstr "強制使用路由器 DNS"
+msgstr "強制使用路由器DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
+msgstr "強制所有本地裝置使用路由器DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
msgid "Force redownloading %s block lists"
-msgstr "強制重新下載 %s 個攔截清單"
+msgstr "強制重新下載%s個攔截清單"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
-msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
+msgstr "強制在本地裝置上使用路由器DNS,也稱為DNS劫持。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:210
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
-msgstr "無效的壓縮快取目錄 '%s'"
+msgstr "無效的壓縮快取目錄'%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
msgid "LED to indicate status"
-msgstr "LED 指示狀態"
+msgstr "LED指示狀態"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:308
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
+msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的DNS伺服器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
msgid "Missing recommended package: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
-msgstr "SmartDNS 上沒有 Adblock"
+msgstr "SmartDNS上沒有Adblock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
-msgstr "dnsmasq 上無 AdBlock"
+msgstr "dnsmasq上沒有AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
-msgstr "裝置不支援 HTTPS/SSL"
+msgstr "裝置不支援HTTPS/SSL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:300
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
-msgstr "未啟用封鎖清單 URL 或封鎖網域"
+msgstr "未啟用封鎖清單URL或封鎖網域"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:185
msgid "Not installed or not found"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
msgid "Pausing %s"
-msgstr "正在暫停 %s"
+msgstr "正在暫停%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr "下載封鎖/允許清單前執行設定更新。"
+msgstr "下載封鎖/允許清單前執行設定更新。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
+msgstr "選擇%s系統LED設定%s中尚未使用的LED。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
-msgstr "選擇廣告攔截的 SmartDNS 實例"
+msgstr "選擇廣告攔截的SmartDNS實例"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
-msgstr "選擇廣告攔截的 dnsmasq 實例"
+msgstr "選擇廣告攔截的dnsmasq實例"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
msgid "Starting"
-msgstr "開始中"
+msgstr "正在啟動"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
msgid "Starting %s service"
-msgstr "正在啟動 %s 服務"
+msgstr "正在啟動%s服務"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72
msgid "Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "正在停止 %s 服務"
+msgstr "正在停止%s服務"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Store compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
-msgstr "%s 未能發現 WAN 閘道"
+msgstr "%s無法找到WAN閘道"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:204
msgid ""
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
-msgstr ""
-"已啟用 dnsmasq ipset 支援,但可能沒安裝 dnsmasq ,不然就是已安裝的 dnsmasq 不"
-"支援 ipset"
+msgstr "已啟用dnsmasq ipset支援,但可能沒安裝dnsmasq "
+",不然就是已安裝的dnsmasq不支援ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
-msgstr ""
-"已啟用 dnsmasq ipset 支援,但可能沒安裝 ipset,不然就是已安裝的 ipset 不支援 "
-"'%s' 類型"
+msgstr "已啟用 dnsmasq "
+"ipset支援,但可能沒安裝ipset,不然就是已安裝的ipset不支援'%s'類型"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
-msgstr ""
-"已啟用 dnsmasq nft set 支援,但可能沒安裝 dnsmasq,不然就是已安裝的 dnsmasq "
-"不支援 nft set"
+msgstr "已啟用 dnsmasq nft set支援,但可能沒安裝dnsmasq,"
+"不然就是已安裝的dnsmasq不支援nft set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr "已啟用 dnsmasq nft sets 支援,但未安裝 nft"
+msgstr "已啟用dnsmasq nft sets支援,但未安裝nft"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
-msgstr "指向外部 dnsmasq 設置檔案的網址,請參考 %sREADME%s 之詳細內容。"
+msgstr "指向外部dnsmasq設置檔案的網址,請參考%sREADME%s之詳細內容。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
-msgstr "包含黑白名單檔案的 URL 位址。"
+msgstr "包含黑白名單檔案的URL位址。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
-msgstr "在 SmartDNS 實例上使用廣告攔截"
+msgstr "在SmartDNS實例上使用廣告攔截"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
-msgstr "在 dnsmasq 實例上使用廣告攔截"
+msgstr "在dnsmasq實例上使用廣告攔截"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
-msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 設定檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
+msgstr "偵測到使用了外部dnsmasq設定檔案,請將'%s'選項設為'%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
msgid "Use simultaneous processing"
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
-msgstr "您可以只在特定 SmartDNS 實例上進行廣告攔截 (%s更多資訊%s)。"
+msgstr "您可以只在特定SmartDNS實例上進行廣告攔截 (%s更多資訊%s)。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
-msgstr "您可以只在特定 dnsmasq 實例上進行廣告攔截 (%s更多資訊%s)。"
+msgstr "您可以只在特定dnsmasq實例上進行廣告攔截 (%s更多資訊%s)。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr "dnsmasq 的額外主機"
+msgstr "dnsmasq的額外主機"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
msgid "dnsmasq config"
-msgstr "dnsmasq 設置"
+msgstr "dnsmasq設定"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
msgid "dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr "dnsmasq 服務器檔案設置"
+msgstr "dnsmasq服務器檔案設置"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
msgid "smartdns domain set"
-msgstr "smartdns 網域集"
+msgstr "smartdns網域集"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "smartdns ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "smartdns nft set"
-msgstr "smartdns nft 集"
+msgstr "smartdns nft集"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
msgid "unbound adblock list"
-msgstr "unbound 廣告攔截清單"
+msgstr "unbound廣告攔截清單"
#~ msgid "Some recommended packages are missing"
#~ msgstr "缺少某些推薦套件"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
-msgstr "Adblock 動作"
+msgstr "Adblock操作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr "附加 Jail 封鎖清單"
+msgstr "附加Jail封鎖清單"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
-msgstr "é\99\84å\8a 設定"
+msgstr "é¡\8då¤\96設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "附加觸發 Adblock 行程延遲開始的秒數。"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
-msgstr "進階 DNS 設定"
+msgstr "進階DNS設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr "允許本地用戶端 IP"
+msgstr "允許本地用戶端IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
-msgstr ""
-"基於特定 DNS 用戶端的 IP 位址允許這些用戶端的所有請求 (RPZ-CLIENT-IP)。請注"
-"意:目前只有 bind DNS 後端支援此功能。"
+msgstr "基於特定DNS用戶端的IP位址允許這些用戶端的所有請求(RPZ-CLIENT-IP)。請注意:"
+"目前只有bind DNS後端支援此功能。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
-msgstr ""
-"執行期間所有與 Adblock 操作(例如下載、排序、合併等)相關的基本臨時目錄。"
+msgstr "執行期間所有與Adblock操作(例如下載、排序、合併等)相關的基本臨時目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "黑名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變更生效。"
+msgstr "黑名單變更已儲存。請重新整理您的Adblock清單來使變更生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
msgid "Blacklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr "封鎖本地用戶端 IP"
+msgstr "封鎖本地用戶端IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
-msgstr ""
-"基於特定 DNS 用戶端的 IP 位址封鎖它們的所有請求 (RPZ-CLIENT-IP)。請注意:目前"
-"只有 bind DNS 後端支援此功能。"
+msgstr "基於特定DNS用戶端的IP位址封鎖它們的所有請求 (RPZ-CLIENT-IP)。請注意:"
+"目前只有bind DNS後端支援此功能。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr "封鎖的 DNS 請求"
+msgstr "封鎖的DNS請求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
-"建立附加的 Jail 封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網"
-"域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi 抑或兒童安全設定中使用此限制性封鎖清單。"
+"建立附加的Jail封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網域;"
+"請注意:您可以在訪客Wi-Fi或是兒童安全設定中使用此限制性封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件,以透過 DNS 封鎖廣告/濫用網域;<a "
+"您可以在這裡設定Adblock(廣告封鎖)套件,以透過DNS封鎖廣告/濫用網域;<a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文件</"
"a> 以獲得更多資訊"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "DNS Backend"
-msgstr "DNS 後端"
+msgstr "DNS後端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "DNS Directory"
-msgstr "DNS 目錄"
+msgstr "DNS目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "DNS Instance"
-msgstr "DNS 實例"
+msgstr "DNS實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
-msgstr "DNS 報告"
+msgstr "DNS報告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr "DNS 重新啟動逾時值"
+msgstr "DNS重新啟動逾時值"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
msgid "Date"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr "停用 DNS 解析修改"
+msgstr "停用DNS解析修改"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr "停用選擇性 DNS 白名單 (RPZ-PASSTHRU)。"
+msgstr "停用選擇性DNS白名單 (RPZ-PASSTHRU)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。"
+msgstr "下載期間不檢查SSL伺服器證書。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Insecure"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "電郵通知數量"
+msgstr "電子郵件通知數量"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "電郵設定檔"
+msgstr "電子郵件設定檔"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "電郵收件人位址"
+msgstr "電子郵件收件人位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "電郵寄件人位址"
+msgstr "電子郵件寄件人位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "電郵主旨"
+msgstr "電子郵件主旨"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
-msgstr "在 adblock 處理開始降低記憶體消耗前清空 DNS 快取。"
+msgstr "在adblock處理開始降低記憶體消耗前清空DNS快取。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "Enable SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr "啟用為 YouTube 設定的中度安全搜尋篩選器。"
+msgstr "啟用為YouTube設定的中度安全搜尋篩選器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "啟用 Adblock 服務。"
+msgstr "啟用Adblock服務。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr ""
-"正在強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋"
-"中。"
+msgstr "正在強制執行Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay的安全搜尋。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr "供 DNS 查詢的外部域名"
+msgstr "供DNS查詢的外部域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr "清除 DNS 快取"
+msgstr "清除DNS快取"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Force Local DNS"
-msgstr "強制本地 DNS"
+msgstr "強制本地DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Forced Ports"
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
-"透過 tcpdump 收集與 DNS 相關的網路流量,並隨需提供 DNS 報告;請注意:這需要安"
-"裝 \"tcpdump-mini\" 附加套件,且在完全重新啟動 Adblock 服務後才能生效。"
+"透過tcpdump收集與DNS相關的網路流量,並隨需提供DNS報告;請注意:"
+"這需要安裝\"tcpdump-mini\"附加套件,且在完全重新啟動Adblock服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr "授予存取LuCI app adblock的權限"
+msgstr "授予存取luci-app-adblock的權限"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
msgid "Jail Directory"
-msgstr "Jail 檔案目錄"
+msgstr "Jail檔案目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "最新 DNS 請求"
+msgstr "最新DNS請求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
msgid "Limit SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr "用於 tcpdump 的可用網路裝置清單。"
+msgstr "用於tcpdump的可用網路裝置清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
-msgstr ""
-"用來觸發 Adblock 啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」則使用傳統的啟動逾時,"
-"而不透過網路觸發。"
+msgstr "觸發Adblock啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」則使用傳統的啟動逾時,而不透"
+"過網路觸發。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
-msgstr ""
-"支援的 DNS 後端清單及其預設清單目錄;要重寫預設路徑,請使用「DNS 目錄」選項。"
+msgstr "支援的DNS後端清單及其預設清單目錄;要重寫預設路徑,請使用「DNS 目錄」選項。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr "\"msmtp\" 使用的設定檔,用於 Adblock 寄送通知電子郵件。"
+msgstr "\"msmtp\"使用的設定檔,用於Adblock寄送通知電子郵件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "Adblock 通知電子郵件的收件人位址。"
+msgstr "Adblock通知電子郵件的收件人位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
-msgstr ""
-"重新導向指定區域的所有「DNS 查詢」到本地 DNS 解析器(適用於 UDP 與 TCP 協"
-"定)。"
+msgstr "重新導向指定區域的所有「DNS 查詢」到本地DNS解析器,適用於UDP與TCP 協定。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
-msgstr ""
-"降低 Adblock 後台行程的優先權以耗費更少的系統資源;請注意:此變更需要您完全重"
-"新啟動 Adblock 服務後才能生效。"
+msgstr "降低Adblock後台優先權以耗費更少的系統資源;請注意:此變更需要您完全重新啟動Ad"
+"block服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr "重新整理 DNS 報告"
+msgstr "重新整理DNS報告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "å®\9aæ\99\82é\87\8dæ\95´"
+msgstr "å®\9aæ\99\82é\87\8dæ\96°æ\95´ç\90\86"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "å®\9aæ\99\82é\87\8dæ\95´中..."
+msgstr "å®\9aæ\99\82é\87\8dæ\96°æ\95´ç\90\86中..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊數量。"
+msgstr "報告tcpdump使用的區塊數量。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小(單位:MB)。"
+msgstr "報告tcpdump使用的區塊大小(單位:MB)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Resolve IPs"
-msgstr "解析多個 IP 位址"
+msgstr "解析多個IP位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
-msgstr "使用 DNS (PTR) 反向尋找解析報告中的 IP 位址。"
+msgstr "使用DNS(PTR)反向尋找解析報告中的IP位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
-msgstr ""
-"寄送與 Adblock 相關的通知電子郵件;請注意:這需要安裝 \"msmtp\" 附加套件。"
+msgstr "寄送與Adblock相關的通知電子郵件;請注意:這需要安裝\"msmtp\"附加套件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Adblock 通知電子郵件的寄件人位址。"
+msgstr "Adblock通知電子郵件的寄件人位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr "設定 adblock 所用的 DNS 後端實例。"
+msgstr "設定adblock所用的DNS後端實例。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr "tcpdump 使用的通訊埠號(以空格分隔)。"
+msgstr "tcpdump使用的通訊埠號(以空格分隔)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
msgid "Start Timestamp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr "DNS 相關報告檔案的目標目錄。"
+msgstr "DNS相關報告檔案的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
msgid "Target directory for blocklist backups."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr "產生封鎖清單 \"adb_list.overall\" 的目標目錄。"
+msgstr "產生封鎖清單\"adb_list.overall\"的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr "產生 Jail 封鎖清單 \"adb_list.jail\" 的目標目錄。"
+msgstr "產生Jail封鎖清單\"adb_list.jail\"的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地 Adblock 黑名單;<br />請注意:每行只能加"
-"入一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用 IP 位址、萬用字元和正規表"
-"示式。"
+"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地Adblock黑名單;<br "
+"/>請注意:每行只能加入一個域名,允許使用 \"#\" "
+"來引入註解,但不允許使用IP位址、萬用字元和正規表示式。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地 Adblock 白名單;<br />請注意:每行只能加"
-"入一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用 IP 位址、萬用字元和正規表"
-"示式。"
+"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地Adblock白名單;<br "
+"/>請注意:每行只能加入一個域名,允許使用 \"#\" "
+"來引入註解,但不允許使用IP位址、萬用字元和正規表示式。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
-msgstr "此頁籤顯示上次產生的 DNS 報告,按「更新」按鈕取得目前報告。"
+msgstr "此頁籤顯示上次產生的DNS報告,按「更新」按鈕取得目前報告。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
msgid "Time"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr "等待 DNS 後端成功重新啟動的逾時值。"
+msgstr "等待DNS後端成功重新啟動的逾時值。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
-msgstr "要保持最新的 Adblock 清單,您應該設定這些清單的自動更新工作。"
+msgstr "要保持最新的Adblock清單,您應該設定這些清單的自動更新工作。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Adblock 通知電子郵件的主旨。"
+msgstr "Adblock通知電子郵件的主旨。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
-msgstr "DNS 請求總數"
+msgstr "DNS請求總數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Trigger Delay"
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "白名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變更生效。"
+msgstr "白名單變更已儲存;請重新整理您的Adblock清單來使變更生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
msgid "Whitelist..."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-20 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"系统现在正在重启到备用分区。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!"
-"<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重"
-"新连接。"
+"系统现在正在重启到备用分区。<br />切勿关闭电源!<br "
+"/>等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP "
+"地址以重新连接。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\89¾å\88°å\8f\8cå¼\95导æ \87å¿\97分区。"
+msgstr "æ\9cªæ\89¾å\88°æ \87记为å\8f\8cå¼\95导模å¼\8fç\9a\84分区。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
-msgstr "无法为分区设置双启动标志分区项:%s。"
+msgstr "无法为分区设置双启动标志分区条目:%s。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr "無法存取 fw_printenv 或 fw_printenv!"
+msgstr "無法存取fw_printenv或fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr "雙重開機旗標分區:%s 不是區塊裝置。"
+msgstr "雙重開機旗標分區:%s不是區塊裝置。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/uk/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsattendedsysupgrade/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
+msgid "Address"
+msgstr "Direición"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
+msgid "Address of the sysupgrade server"
+msgstr "La direición del sirvidor d'anovamientos del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
+msgid "Advanced Mode"
+msgstr "Mou avanzáu"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:11
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:611
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
+msgid "Attended Sysupgrade"
+msgstr "Anovamientu atendíu del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
+msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
+msgstr "La configuración del anovamientu atendíu del firmware."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:520
+msgid "Board Name / Profile"
+msgstr "Perfil/nome de la placa"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:125
+msgid "Build Date"
+msgstr "Data de la compilación"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:202
+msgid "Building Firmware..."
+msgstr "Compilando'l firmware…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
+msgid "Calculating package hash"
+msgstr "Cálculu del hash del paquete"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:535
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:35
+msgid "Client"
+msgstr "Veceru"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:246
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:383
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:438
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:572
+msgid "Close"
+msgstr "Zarrar"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:70
+msgid "Completed generating firmware image"
+msgstr "Completóse la xeneración de la imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:432
+msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
+msgstr "Nun se pudo algamar l'API del dominiu «%s». Volvi tentalo dempués."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:528
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:626
+msgid "Currently running: %s - %s"
+msgstr "Tas executando: %s - %s"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:298
+msgid "Download"
+msgstr "Baxar"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:136
+msgid "Download firmware image"
+msgstr "Baxar la imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:74
+msgid "Downloading ImageBuilder archive"
+msgstr "Descarga d'un archivu d'ImageBuilder"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:344
+msgid "Downloading firmware from server to browser"
+msgstr "Ta baxándose'l firmware del sirvidor al restolador web"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:340
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Baxando…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:250
+msgid "Error building the firmware image"
+msgstr "Prodúxose un error al compilar la imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:428
+msgid "Error connecting to upgrade server"
+msgstr "Prodúxose un error al conectase col sirvidor d'anovamientu"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
+msgid "Error during download of firmware. Please try again"
+msgstr "Prodúxose un error demientres la descarga del firmware. Volvi tentalo"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:71
+msgid "Failed to generate firmware image"
+msgstr "La xeneración de la imaxe del firmware falló"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome del ficheru"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:129
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de ficheros"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68
+msgid "Generating firmware image"
+msgstr "Xeneración de la imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
+msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
+msgstr "Concede l'accesu d'UCI a l'aplicación de LuCI «attendedsysupgrade»"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
+msgid "Install firmware image"
+msgstr "Instalar la imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:390
+msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
+msgstr "Ta instalándose l'anovamientu del firmware. ¡Nun apagues el preséu!"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386
+msgid "Installing..."
+msgstr "Instalando…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:161
+msgid "Keep settings and retain the current configuration"
+msgstr "Caltener tola configuración actual"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:525
+msgid "New firmware upgrade available"
+msgstr "Hai una anovamientu disponible"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:563
+msgid "No upgrade available"
+msgstr "Nun hai nengún anovamientu disponible"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:30
+msgid ""
+"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
+"checksums and verify that the results are the same."
+msgstr ""
+"Otres instancies de sirvidores ASU que recompilen imáxenes solicitaes. "
+"Permite comparar les sumes de verificación y verificar que'l resultáu ye'l "
+"mesmu."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista xeneral"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:521
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquetes"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:228
+msgid "Please report the error message and request"
+msgstr "Informa del mensaxe d'error y de la solicitú"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:121
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:206
+msgid "Progress: %s%% %s"
+msgstr "Progresu: %s%% %s"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
+msgid "Queued..."
+msgstr "Na cola…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
+msgid "Rebuilders"
+msgstr "Recompiladores"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
+msgid "Rebuilds"
+msgstr "Recompilaciones"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
+msgid "Received build request"
+msgstr "Recibióse la solicitú de compilación"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:230
+msgid "Request Data:"
+msgstr "Datos de la solicitú:"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:557
+msgid "Request firmware image"
+msgstr "Solicitar una imaxe del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
+msgid "Request in build queue position %s"
+msgstr "La solicitú ta na posición %s de la cola de compilación"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:637
+msgid "Search for firmware upgrade"
+msgstr "Buscar un anovamientu del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:42
+msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
+msgstr "Busca anovamientos del firmware al abrir la llingüeta"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
+msgid "Search on opening"
+msgstr "Buscar al abrir"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:419
+msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
+msgstr ""
+"Ta buscándose un anovamientu disponible del firmware de la versión %s - %s"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:415
+msgid "Searching..."
+msgstr "Buscando…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
+msgid "Server"
+msgstr "Sirvidor"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:224
+msgid "Server response: %s"
+msgstr "Rempuesta del sirvidor: %s"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:75
+msgid "Setting Up ImageBuilder"
+msgstr "Configuración d'ImageBuilder"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
+msgid "Setting up ImageBuilder"
+msgstr "Configuración d'ImageBuilder"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
+msgid "Show advanced options like package list modification"
+msgstr ""
+"Amuesa les opciones avanzaes como la modificación de la llista de paquetes"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:69
+msgid "Signing images"
+msgstr "Firma d'imáxenes"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180
+msgid "Successfully created firmware image"
+msgstr "La imaxe del firmware creóse correutamente"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:123
+msgid "Target"
+msgstr "Destín"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:615
+msgid ""
+"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
+"firmware images easily."
+msgstr ""
+"El serviciu d'anovamientu atendíu de firmwares permite anovar con facilidá "
+"imáxenes orixinales y personalizaes."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:566
+msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
+msgstr "El preséu executa la última versión (%s - %s) del firmware"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:621
+msgid ""
+"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
+msgstr ""
+"Esto ye posible compilando firmwares nuevos baxo demanda per un serviciu en "
+"llinia."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
+msgid "Uploading firmware from browser to device"
+msgstr "Ta subiéndose'l firmware del restolador web al preséu"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:362
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Xubiendo…"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
+msgid "Validating package selection"
+msgstr "Validación de la seleición de paquetes"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
+msgid "Validating revision"
+msgstr "Validación de la revisión"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:113
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:378
+msgid "Wrong checksum"
+msgstr "La suma de comprobación ye incorreuta"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:505
+msgid "[installed] %s"
+msgstr "%s [instalada]"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
msgid "Default Block Policy"
-msgstr ""
+msgstr "預設封鎖策略"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
msgid "Description"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。"
+msgstr "下載期間不檢查SSL伺服器證書。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "Download Custom Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "電郵設定檔"
+msgstr "電子郵件設定檔"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "電郵收件人位址"
+msgstr "電子郵件收件人位址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "電郵寄件人位址"
+msgstr "電子郵件寄件人位址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "電郵主旨"
+msgstr "電子郵件主旨"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
msgid "Edit Allowlist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "ICMP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP閾值"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr "IP 搜尋"
+msgstr "IP搜尋"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
msgid "IP Search..."
-msgstr "IP 搜尋…"
+msgstr "IP搜尋…"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "IPv4 Network Interfaces"
-msgstr "IPv4 網路界面"
+msgstr "IPv4網路界面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "IPv4 Support"
-msgstr "IPv4 支援"
+msgstr "IPv4支援"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "IPv6 Network Interfaces"
-msgstr "IPv6 網路界面"
+msgstr "IPv6網路界面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "SYN-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "SYN閾值"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "UDP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "UDP閾值"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "debug"
-msgstr "偵錯"
+msgstr "除錯"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "drop"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/ast/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:252
msgid "TCP listen address"
-msgstr "TCP 監聽位址"
+msgstr "TCP監聽位址"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:259
msgid "TCP listen port"
-msgstr "TCP 監聽連接埠"
+msgstr "TCP監聽連接埠"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:184
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:291
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:26
msgid "clamav-milter config file"
-msgstr "clamav-milter 組態檔案"
+msgstr "clamav-milter 配置檔案"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:28
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:26
msgid "clamd config file"
-msgstr "clamd 組態檔案"
+msgstr "clamd配置檔案"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:202
msgid "clamd socket"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:97
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
-msgstr "下线"
+msgstr "早期日志在前"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
msgid "Log Direction:"
-msgstr "日志方向:"
+msgstr "日志呈现时序:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
msgid "Logging level"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
-msgstr "在线"
+msgstr "近期日志在前"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
-msgstr "授與存取 cloudflared 組態的權限"
+msgstr "授與存取cloudflared配置的權限"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52
msgid "ID"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ast/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149
msgid "Download"
-msgstr "Baxada"
+msgstr "Baxar"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/uk/>\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
msgid ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360
msgid "DHCP Gateway IP"
-msgstr "DHCP 閘道 IP"
+msgstr "DHCP閘道IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365
msgid "DHCP Gateway Port"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
msgid "Static IP"
-msgstr "靜態 IP"
+msgstr "靜態IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid "Strict DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
msgid "TUN device"
-msgstr "TUN 裝置"
+msgstr "TUN裝置"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284
msgid "TX Q length"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/uk/>\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
msgid "Status"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "Add new services..."
-msgstr "增加新服務…"
+msgstr "新增服務…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
msgid "Advanced Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr "增加至容器的核心功能清單"
+msgstr "新增至容器的核心功能清單"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
-msgstr "增加"
+msgstr "新增"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
-msgstr "將主機裝置增加至容器"
+msgstr "將主機裝置新增至容器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: p50311 <p50311-u@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:211
msgid "Unnamed rule"
-msgstr "Unbennante Regel"
+msgstr "Unbenannte Regel"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:57
msgid "Unnamed set"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
-msgstr "-- 增加IP --"
+msgstr "-- 新增IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521
msgid "-- add MAC --"
-msgstr "-- 增加MAC --"
+msgstr "-- 新增MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:199
msgid "0"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 16:21+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
-msgstr "é\99\84å\8a 設定"
+msgstr "é¡\8då¤\96設定"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Admin address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 16:21+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "Additional settings"
-msgstr "é\99\84å\8a 設定"
+msgstr "é¡\8då¤\96設定"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Allow ports"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "正在停用 %s 服務"
+msgstr "正在停用%s服務"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "正在啟用 %s 服務"
+msgstr "正在啟用%s服務"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
msgid "FFMUC DNS (DE)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
msgid "Force DNS Ports"
-msgstr "強制 DNS 連接埠"
+msgstr "強制DNS連接埠"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:188
msgid "Force DNS ports:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
msgid "Force Router DNS"
-msgstr "強制使用路由器 DNS"
+msgstr "強制使用路由器DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
+msgstr "強制所有本地裝置使用路由器DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388
msgid "Force use of HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
+msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的DNS伺服器"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
msgid "LibreDNS (GR)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
msgid "Starting %s service"
-msgstr "正在啟動 %s 服務"
+msgstr "正在啟動%s服務"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:355
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "正在停止 %s 服務"
+msgstr "正在停止%s服務"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
msgid "Switch DNS (CH)"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationskeepalived/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:19
msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover,"
msgstr ""
+"VIP-адреса мігрує з одного LVS-маршрутизатора на інший під час відновлення "
+"після відмови,"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер з вищим пріоритетом стає МАСТЕР"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
msgid ""
"A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP."
msgstr ""
+"Віртуальний сервер — це служба, налаштована на прослуховування певної "
+"віртуальної IP-адреси."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняти"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner"
-msgstr ""
+msgstr "Приймати пакети до власника адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
msgid "Active State/State"
-msgstr ""
+msgstr "Активний стан/стан"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
msgid ""
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files"
msgstr ""
+"Додаткові файли для синхронізації. За замовчуванням синхронізуються файли "
+"резервних копій sysupgrade"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:138
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:139
msgid "Address of the Server"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса Сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
-msgstr ""
+msgstr "Адреси add|del при зміні на MASTER, на BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid ""
"Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
"instances"
msgstr ""
+"Адреси будуть посилатися на статичні та віртуальні IP-адреси екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid ""
"Adds a script to be executed periodically. Its exit code will be recorded "
"for all VRRP instances and sync groups which are monitoring it"
msgstr ""
+"Додає сценарій для періодичного виконання. Його код виходу буде записаний "
+"для всіх екземплярів VRRP і груп синхронізації, які його відстежують"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:80
msgid "Adjust script execution priority"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте пріоритет виконання сценарію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:26
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64
msgid "Allows the lower priority machine to maintain the master role,"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє машині з нижчим пріоритетом зберігати роль головного,"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
msgid "Authorize ssh public key of peer"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизувати відкритий ключ ssh однорангового пристрою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:49
msgid "Auto Synchonize Config/Data files with peer"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматична синхронізація файлів конфігурації/даних з одноранговими"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Резервне копіювання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
-msgstr ""
+msgstr "Чорна діра"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:157
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:164
msgid "Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування підключення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Вміст збережено."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
-msgstr ""
+msgstr "Створює віртуальний пристрій із міткою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52
msgid "Current System should act as Sender/Receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Поточна система має діяти як відправник/одержувач."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Налагодження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень налагодження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
msgstr ""
+"IP-адреса за замовчуванням для прив’язки vrrpd є основною IP-адресою на "
+"інтерфейсі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
msgid ""
"Define an individual instance of the VRRP protocol running on an interface"
-msgstr ""
+msgstr "Визначте окремий екземпляр протоколу VRRP, що працює на інтерфейсі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:190
msgid "Delay Before Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка перед повторною спробою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:72
msgid "Delay Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Петля затримки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:59
msgid "Delay in seconds before VRRP instances start up after"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка в секундах перед запуском екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:36
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23
msgid "Device to track"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій для відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:29
msgid "Device to use for Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій для маршрутизації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:37
msgid "Device to use to assign the Address"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій для призначення адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
msgid "Differentiate multiple instances of vrrpd, running on the same NIC"
msgstr ""
+"Розрізняйте кілька екземплярів vrrpd, що працюють на одній мережевій картці"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
msgid "Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Дайджест"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
msgid "Digest computed with genhash"
-msgstr ""
+msgstr "Дайджест, обчислений за допомогою genhash"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямок"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:63
msgid "Disable Preempt"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути випередження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:196
msgid "Disable Primary Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути основне відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
-msgstr ""
+msgstr "Не надсилайте рекламу VRRP через багатоадресну групу VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
-msgstr ""
+msgstr "Облікові записи електронної пошти, які отримуватимуть сповіщення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
msgid "Email Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:45
msgid "Email Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:31
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
msgstr ""
+"Електронна пошта для використання під час обробки команди SMTP «MAIL FROM:»"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Enable Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути синхронізацію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:135
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
msgid "Exclude Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Виключити віртуальну IP-адресу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:89
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:113
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Невдача"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:49
msgid "Firewall fwmark. Use Virtual server from FWMARK"
-msgstr ""
+msgstr "Брандмауер fwmark. Використовуйте віртуальний сервер від FWMARK"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:66
msgid "For this to work, the initial state of this entry must be BACKUP."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб це працювало, початковий стан цього запису має бути BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
msgid "Force instance to use IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово використовувати примірник IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:66
msgid "Forwarding Method"
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб пересилання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "GARP"
-msgstr ""
+msgstr "GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:130
msgid "GARP Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
msgid "GARP Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити GARP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
msgid "GARP Refresh Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "GARP Оновити Повторити"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:141
msgid "GARP Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "GARP Повторіть"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
msgid "Gateway to use for the Route"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз для використання для маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:296
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:50
msgid "Global Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальне відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:12
msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальні"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
msgid "Go to FAULT state if any of these go down"
-msgstr ""
+msgstr "Перейдіть у стан FAULT, якщо будь-який із них виходить з ладу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
msgid "Go to FAULT state if any of these go down, if unweighted"
msgstr ""
+"Перейдіть у стан FAULT, якщо будь-який із них знижується, якщо незважений"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
-msgstr ""
+msgstr "Надайте доступ до програми LuCI"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:92
msgid "Granularity mask for persistent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Маска гранулярності для постійних підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:131
msgid "Gratuitous Master Delay in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Безоплатна головна затримка в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:164
msgid "Gratuitous Master Refresh Repeat in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Безкоштовне головне оновлення. Повторення за секунди"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:153
msgid "Gratuitous Master Refresh in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Безкоштовне головне оновлення за лічені секунди"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:142
msgid "Gratuitous Master Repeat in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Безкоштовний майстер. Повторіть за секунди"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:115
msgid "HA Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип автентифікації HA"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:62
msgid "HTTP virtualhost to use for HTTP_GET | SSL_GET"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальний хост HTTP для використання для HTTP_GET | SSL_GET"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:158
msgid "Healthcheckers. Can be multiple of each type"
-msgstr ""
+msgstr "Healthcheckers. Може бути кілька кожного типу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Хост"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:21
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса об'єкта"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреси мають бути налаштовані для статичного списку IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
-msgstr ""
+msgstr "IPSec"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:53
msgid ""
"If peer is backup node, Current system should be sender, If peer is master "
"current system should be receiver"
msgstr ""
+"Якщо одноранговий вузол є резервним вузлом, поточна система має бути "
+"відправником, якщо одноранговий вузол є головним, поточна система має бути "
+"отримувачем"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:60
msgid ""
"If peer runs on non standard ssh port, change to correct ssh port number"
msgstr ""
+"Якщо вузол працює на нестандартному порту ssh, змініть номер порту на "
+"правильний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:73
msgid ""
"If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
"other, you don't need this section"
msgstr ""
+"Якщо у вас уже є маршрути на ваших машинах і ваші машини можуть пінгувати "
+"один одного, цей розділ вам не потрібен"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
msgid ""
"If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
msgstr ""
+"Якщо ви хочете приховати розташування vrrpd, використовуйте цю IP-адресу для "
+"багатоадресних пакетів vrrp"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67
msgid ""
"If your systems already have IPs and they can ping each other, you do not "
"need this section"
msgstr ""
+"Якщо ваші системи вже мають IP-адреси і вони можуть перевіряти один одного, "
+"цей розділ вам не потрібен"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
msgid "Ignore VRRP interface faults"
-msgstr ""
+msgstr "Ігноруйте помилки інтерфейсу VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:24
msgid "Initial State. As soon as the other machine(s) come up,"
-msgstr ""
+msgstr "Початковий стан. Як тільки з’явиться інша(і) машина(и),"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:75
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Екземпляр"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:38
msgid "Instance Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група екземплярів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:20
msgid "Instances must be configured for VRRP Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Екземпляри мають бути налаштовані для груп VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:101
msgid ""
"Instead it sends adverts to the following list of ip addresses using unicast "
"design fashion"
msgstr ""
+"Натомість він надсилає рекламу на наведений нижче список IP-адрес, "
+"використовуючи моду одноадресного дизайну"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:26
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:31
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс для внутрішньої_мережі, пов’язаної з VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:57
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:50
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:73
msgid "Interval between checks in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал між перевірками в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
msgid "Keepalived Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Збережені глобальні налаштування"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
msgid "Keepalived Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalived екземпляри"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:28
msgid "Keepalived.user"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalived.user"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
msgid "Last Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Останній перехід"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:81
msgid "Least-Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Найменший зв'язок"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Посилання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:20
msgid "Link Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Опитування за посиланням"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Список IP-адрес"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
msgid "List of Route Object"
-msgstr ""
+msgstr "Список об'єктів маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Головна"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:48
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Марк"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Майстер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:47
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
-msgstr ""
+msgstr "Група багатоадресної передачі для реклами IPv4 VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:53
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
-msgstr ""
+msgstr "Група багатоадресної передачі для реклами IPv6 VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
msgid "Multicast Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP джерела багатоадресної передачі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:29
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:50
msgid "No Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Без реверсу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:51
msgid "No Where"
-msgstr ""
+msgstr "Ні де"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Жодного"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:102
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:25
msgid "Notification E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомлення електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:30
msgid "Notification E-Mail From"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення електронною поштою від"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:119
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль для доступу до vrrpd має бути однаковим на всіх машинах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:67
msgid "Path of the script to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях сценарію для виконання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:75
msgid "Path to SSH Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Одноліток"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:35
msgid "Peer Address"
-msgstr ""
+msgstr "Однорангова адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:66
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Однолітки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:26
msgid ""
"Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
"synchronization"
msgstr ""
+"Однорангові вузли можуть посилатися на кластер екземплярів і синхронізацію "
+"даних/конфігурації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:91
msgid "Persist Granularity"
-msgstr ""
+msgstr "Зберігається гранулярність"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:85
msgid "Persist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Тайм-аут збереження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:21
msgid ""
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
"otherwise uses netlink interface"
msgstr ""
+"Опитування для виявлення збою медіазв’язку за допомогою інтерфейсу ETHTOOL, "
+"MII або ioctl, інакше використовується інтерфейс мережевого посилання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:144
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:168
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:169
msgid "Port to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Порт для підключення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:215
msgid "Preempt Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка випередження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:44
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Пріоритет"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:33
msgid "Probes Received"
-msgstr ""
+msgstr "Зонди отримано"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
msgid "Probes Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Зонди надіслано"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:36
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:53
msgid "Real Server"
-msgstr ""
+msgstr "Справжній сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:125
msgid "Real Server to redirect all request"
-msgstr ""
+msgstr "Real Server для перенаправлення всіх запитів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:124
msgid "Real Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Справжні сервери"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:55
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:151
msgid "Relative weight to use"
-msgstr ""
+msgstr "Відносна вага для використання"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:90
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:114
msgid "Required number of successes for KO transition"
-msgstr ""
+msgstr "Необхідна кількість успіхів для нокауту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:85
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:108
msgid "Required number of successes for OK transition"
-msgstr ""
+msgstr "Необхідна кількість успіхів для OK переходу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:187
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повторіть спробу"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотний"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:84
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:107
msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "Підйом"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:79
msgid "Round-Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Кругова система"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:78
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:30
msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
msgid "Router ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID маршрутизатора"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрути add|del при зміні на MASTER, на BACKUP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:68
msgid "Routes must be configured for Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрути мають бути налаштовані для статичних маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:19
msgid ""
"Routes would be referenced into Static and Virtual Routes of VRRP instances"
msgstr ""
+"Маршрути будуть посилатися на статичні та віртуальні маршрути екземплярів "
+"VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:40
msgid "SMTP Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування підключення SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:83
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Відкритий ключ SSH"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:78
msgid "Scheduler Algorigthm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм планувальника"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Область застосування"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
msgid "Scope of the Address"
-msgstr ""
+msgstr "Сфера застосування звернення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:66
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарій"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:48
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарії"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:74
msgid "Seconds between script invocations"
-msgstr ""
+msgstr "Секунди між викликами сценарію"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232
msgid "Send SMTP alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Надсилати сповіщення SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:46
msgid "Send email notification during state transition"
-msgstr ""
+msgstr "Надсилати сповіщення електронною поштою під час зміни стану"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interfac"
msgstr ""
+"Надсилати/отримувати повідомлення VRRP із базового інтерфейсу замість "
+"інтерфейсу VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Відправник"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:67
msgid ""
"Sender will send files to this location of receiver. Must be same on Master/"
"Backup"
msgstr ""
+"Відправник надсилатиме файли до цього місця одержувача. Має бути однаковим "
+"на головному/резервному"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:43
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:145
msgid "Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:97
msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер буде додано до пулу, якщо всі справжні сервери не працюють"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
msgid "Server to use for sending mail notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер для надсилання сповіщень електронною поштою"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:84
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Сервери"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
-msgstr ""
+msgstr "Простий пароль"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:96
msgid "Sorry Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Вибачте, адреса сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:102
msgid "Sorry Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Вибачте Порт сервера"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса джерела"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідна адреса маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Стан"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:66
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Vrrpd не переміщує статичні адреси, вони залишаються на машині."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid "Static IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Статичні IP-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Статичні маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:72
msgid "Static Routes are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Vrrpd не переміщує статичні маршрути, вони залишаються на машині."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок, що ідентифікує машину (не обов’язково має бути іменем хоста)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sync Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:89
msgid "Sync Files"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізація файлів"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:93
msgid "Sync Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Sync Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця системних маршрутів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:34
msgid "Target IP Address of the Route"
-msgstr ""
+msgstr "Цільова IP-адреса маршруту"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
msgid "Target/Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Ціль/Призначення"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:27
msgid ""
"The main goal is to define a bundle of VRRP instance to get synchronized "
"together"
msgstr ""
+"Основна мета полягає в тому, щоб визначити групу екземплярів VRRP для "
+"спільної синхронізації"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:60
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:58
msgid "There are no active instances"
-msgstr ""
+msgstr "Немає активних екземплярів"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:29
msgid ""
"This is the /etc/keepalived.user file in which custom commands can be "
"defined."
msgstr ""
+"Це файл /etc/keepalived.user, у якому можна визначити спеціальні команди."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:67
msgid ""
"This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Цей огляд показує поточний статус екземплярів VRRP на цьому пристрої."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняно час затримки випередження в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:41
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування в секундах для обробки потоку SMTP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:86
msgid "Timeout value for persistent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Значення часу очікування для постійних підключень"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:248
msgid ""
"To decrease the number of packets sent in adverts, you can exclude most IPs "
"from adverts."
msgstr ""
+"Щоб зменшити кількість пакетів, що надсилаються в рекламі, ви можете "
+"виключити більшість IP-адрес із реклами."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
msgid "Track Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс треку"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:265
msgid "Track Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Трек інтерфейси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:274
msgid "Track Script"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарій треку"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:51
msgid "Track interfaces, scripts and files"
-msgstr ""
+msgstr "Відстежуйте інтерфейси, сценарії та файли"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24
msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances"
-msgstr ""
+msgstr "На сценарії відстеження посилатимуться з екземплярів VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20
msgid "URL Path"
-msgstr ""
+msgstr "URL-шлях"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21
msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/"
-msgstr ""
+msgstr "URL-шлях, тобто шлях / або шлях /mrtg2/"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:178
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:11
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:39
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреси"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:12
msgid "URLs can be referenced into Real Servers to test"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреси можна посилати на справжні сервери для перевірки"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:22
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP джерела Unicast"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
msgid "Use IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте IPV6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
msgid ""
"Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
"current system"
msgstr ""
+"Використовуйте ключ SSH для автентифікації без пароля, ключ SSH "
+"використовуватиметься в поточній системі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
msgid "Use VMAC"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
msgid "Use VMAC Base"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте базу VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте VRRP Virtual MAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:173
msgid "User Check Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт перевірки користувача"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:66
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:111
msgid "VRRP"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Інтервал реклами в секундах"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
msgid ""
"VRRP IP excluded from VRRP. For cases with large numbers (eg 200) of IPs on "
"the same interface."
msgstr ""
+"VRRP IP виключено з VRRP. Для випадків із великою кількістю (наприклад, 200) "
+"IP-адрес на одному інтерфейсі."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:290
msgid "VRRP Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Примірник VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
msgid "VRRP Multicast Group 4"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Багатоадресна група 4"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:52
msgid "VRRP Multicast Group 6"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Багатоадресна група 6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
msgid "VRRP Script"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Сценарій"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарії VRRP необхідно налаштувати для сценаріїв відстеження"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:58
msgid "VRRP Startup Delay"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Затримка запуску"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:26
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "VRRP Sync Group є розширенням протоколу VRRP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25
msgid "VRRP synchronization group"
-msgstr ""
+msgstr "Група синхронізації VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203
msgid "VRRP version to run on interface"
-msgstr ""
+msgstr "Версія VRRP для роботи на інтерфейсі"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версія"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
-msgstr ""
+msgstr "Мітка віртуального пристрою"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:61
msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальний хост"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальна IP-адреса"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:38
msgid "Virtual Router Id"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор віртуального маршрутизатора"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:256
msgid "Virtual Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальні маршрути"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17
msgid "Virtual Server"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальний сервер"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:150
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вага"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Least-Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Зважений найменший зв'язок"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80
msgid "Weighted Round-Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Зважений круговий режим"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29
msgid ""
"When a weight is specified, instead of setting the vrrp_instance to the "
"FAULT state in case of failure,"
msgstr ""
+"Коли вказано вагу, замість встановлення vrrp_instance у стан FAULT у разі "
+"невдачі,"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
msgid ""
"With the same entries on other machines, the opposite transition will be "
"occurring."
msgstr ""
+"З такими самими записами на інших машинах відбуватиметься протилежний "
+"перехід."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid ""
"an election will be held and the machine with the highest \"priority\" will "
"become MASTER."
msgstr ""
+"будуть проведені вибори, і машина з найвищим «пріоритетом» стане МАСТЕРОМ."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "за замовчуванням"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid "even when a higher priority machine comes back online."
-msgstr ""
+msgstr "навіть коли машина з вищим пріоритетом повертається в режим онлайн."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:30
msgid ""
"its priority will be increased or decreased by the weight when the interface "
"is up or down"
msgstr ""
+"його пріоритет збільшуватиметься або зменшуватиметься на вагу, коли "
+"інтерфейс піднятий або вимкнений"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:28
msgid ""
"so that transition of one instance will be reflected to others group members"
msgstr ""
+"так що перехід одного екземпляра буде відображено для інших членів групи"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20
msgid "thus maintaining a presence at that IP address"
-msgstr ""
+msgstr "таким чином зберігаючи присутність на цій IP-адресі"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:19
msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover,"
-msgstr ""
+msgstr "在故障转移期间 VIP 地址从一个 LVS 路由器迁移到另一个 LVS 路由器,"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:139
msgid "Address of the Server"
-msgstr ""
+msgstr "服务器地址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
msgstr "重试前延时"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:72
-#, fuzzy
msgid "Delay Loop"
msgstr "延迟循环"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
-msgstr ""
+msgstr "将接收通知邮件的电子邮件帐户"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
msgid "Email Alert"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:31
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
-msgstr ""
+msgstr "处理“MAIL FROM:”SMTP 命令时使用的邮箱地址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:20
msgid "Link Polling"
-msgstr ""
+msgstr "链路轮询"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
msgid "List of IP Addresses"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:47
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
-msgstr ""
+msgstr "用于 IPv4 VRRP 报文的组播组"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:53
msgid "Multicast Group to use for IPv6 VRRP adverts"
-msgstr ""
+msgstr "用于 IPv6 VRRP 报文的组播组"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
msgid "Multicast Source IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:25
msgid "Notification E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "通知邮箱"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:30
msgid "Notification E-Mail From"
msgid ""
"Poll to detect media link failure using ETHTOOL, MII or ioctl interface "
"otherwise uses netlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ETHTOOL、MII 或 ioctl 接口来轮询检测媒体链路故障,否则使用 netlink 接口"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:144
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
msgid "Router ID"
-msgstr ""
+msgstr "路由器 ID"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:40
msgid "SMTP Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 连接超时时间"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 服务器"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
msgid "Server to use for sending mail notifications"
-msgstr ""
+msgstr "用于发送邮件通知的服务器"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:84
msgid "Servers"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:16
msgid "String identifying the machine (need not be hostname)"
-msgstr ""
+msgstr "标识机器的字符串(不必是主机名)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
msgid "Sync Directory"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:41
msgid "Timeout in seconds for SMTP stream processing"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 流处理超时时间(以秒为单位)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:86
msgid "Timeout value for persistent connections"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:19
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:138
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:139
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:157
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "檢查"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:164
msgid "Connect Timeout"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:221
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "除錯"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23
msgid "Device to track"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Enable Sync"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "閘道"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
msgid "Gateway to use for the Route"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:21
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:75
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "實例"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:38
msgid "Instance Group"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:49
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "連結"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:20
msgid "Link Polling"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址清單"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
msgid "List of Route Object"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:119
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:120
msgid "Password for accessing vrrpd, should be the same on all machines"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "對等點"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:35
msgid "Peer Address"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:144
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:168
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:169
msgid "Port to connect to"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:36
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "協定"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:53
msgid "Real Server"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 伺服器"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:83
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH公鑰"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:78
msgid "Scheduler Algorigthm"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:66
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "指令碼"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:48
msgid "Scripts"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:39
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "來源位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:40
msgid "Source Address of the Route"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:66
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:51
msgid "Sync Mode"
-msgstr ""
+msgstr "同步模式"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:52
msgid "System Route Table"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
msgid "Use IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "使用IPv6"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:111
msgid "VRRP"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:61
msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬主機"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:17
msgid "Virtual Server"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬伺服器"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:42
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:150
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "權重"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Least-Connection"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid "even when a higher priority machine comes back online."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
-msgstr "請增加要分享的目錄。每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
+msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
msgid "Read-only"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-15 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/uk/>\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "Destination address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/uk/>\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
msgid "Host"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зол"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
msgid "Host"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зол"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/uk/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
msgid "State"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Scope"
-msgstr "Ð\9eблаÑ\81Ñ\82Ñ\8c видимоÑ\81Ñ\82Ñ\96"
+msgstr "Ð\9eблаÑ\81Ñ\82Ñ\8c заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Uplink interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
-msgstr "增加實體"
+msgstr "新增實體"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
msgid "Downlink interface"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:90
msgid "Add"
-msgstr "增加"
+msgstr "新增"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Add route after establishing connection"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspackage-manager/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
+msgid "%s Configuration"
+msgstr "Configuración de: %s"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
+msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
+msgstr "%s n'usu (%1024mB n'usu de %1024mB, %1024mB ensin usar)"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1163
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Package operations can <a %s>break your system</a>."
+msgstr ""
+"<strong>¡Alvertencia!</strong> Les operaciones que faigas colos paquetes "
+"puen <a %s>estropiar el sistema</a>."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1191
+msgid "Actions"
+msgstr "Aiciones"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:796
+msgid "Allow overwriting conflicting package files"
+msgstr "Permitir la sobrescritura de los ficheros en conflictu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Quitar automáticamente les dependencies que nun s'usen"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1246
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:898
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>apk</em>. "
+"The configuration in the other files may be changed but is usually not "
+"preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Abaxo tienes una llista de dellos ficheros de configuración usaos por "
+"«<em>apk</em>». Ye posible que la configuración d'otros ficheros camude mas "
+"«<em>sysupgrade</em>» nun la suel caltener."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:897
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Abaxo tienes una llista de dellos ficheros de configuración usaos por "
+"«<em>opkg</em>». Usa «<em>opkg.conf</em>» pa modificar la configuración "
+"global y «<em>customfeeds.conf</em>» pa modificar les entraes de los "
+"depósitos. Ye posible que la configuración d'otros ficheros camude mas "
+"«<em>sysupgrade</em>» nun la suel caltener."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:915
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:981
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1084
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1178
+msgid "Clear"
+msgstr "Borrar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Configurar «%s»"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependencies"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:754
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:960
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1264
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Detalles del paquete «<em>%h</em>»"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
+msgid "Disk space"
+msgstr "Espaciu en discu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1058
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Escartar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
+msgid "Display LuCI translation packages"
+msgstr "Amosar los paquete de traducción de LuCI"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1217
+msgid "Display all available translation packages"
+msgstr "Amuesa tolos paquetes de traducción disponibles"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1203
+msgid ""
+"Display base translation packages and translation packages for already "
+"installed languages only"
+msgstr ""
+"Amuesa namás los paquetes de traducción base y los paquetes de traducción de "
+"les llingües yá instalaes"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Amosando %d-%d de %d"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1183
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Baxar ya instalar un paquete"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036
+msgid "Errors"
+msgstr "Errores"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1004
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Execución del xestor de paquetes"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1175
+msgid "Filter"
+msgstr "Peñera"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
+msgid "Grant access to package management"
+msgstr "Concede l'accesu a la xestión de paquetes"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230
+msgid "Hide all translation packages"
+msgstr "Escuende tolos paquetes de traducción"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:812
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:828
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1094
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
+msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
+msgstr "Instala más software y anueva los paquetes esistentes con «%s»."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
+msgid "Install suggested translation packages as well"
+msgstr "Instalar tamién los paquetes de traducción suxeríos"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:302
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:525
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1247
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalóse"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:834
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1071
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"¡Instalar paquetes d'oríxenes nos que nun t'enfotes ye un riesgu potencial "
+"de seguranza! ¿De xuru que quies instalar «<em>%h</em>»?"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
+msgid "Install…"
+msgstr "Install…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:862
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Cargando los datos de la configuración…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1112
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Cargando la información del paquete…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1074
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:844
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1070
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Instalación manual d'un paquete"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:513
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Tien que s'anovar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1255
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1273
+msgid "Next page"
+msgstr "Páxina siguiente"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:371
+msgid "No information available"
+msgstr "Nun hai información disponible"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:358
+msgid "No packages"
+msgstr "Nun hai nengún paquete"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:375
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "Nun hai nengún paquete que concase con «<strong>%h</strong>»."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
+msgid "Not available"
+msgstr "Nun ta disponible"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:530
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nun s'instaló"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186
+msgid "OK"
+msgstr "D'acuerdu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1261
+msgid "Package name"
+msgstr "Nome"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1185
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nome o URL d'un paquete…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1253
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1271
+msgid "Previous page"
+msgstr "Páxina anterior"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "¿De xuru que quies instalar «<em>%h</em>»?"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Desaniciu del paquete «<em>%h</em>»"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
+msgid "Remove…"
+msgstr "Quitar…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
+msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+"Esta operación rique aproximadamente %1024mB d'espaciu pa instalar %d "
+"paquete(s)."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
+msgid "Require version %h %h, installed %h"
+msgstr "Rique la versión «%h %h», ta instalada la %h"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"La dependencia riquida «<em>%h</em>» nun ta disponible en nengún depósitu."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Rique anovar a «%h %h»"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376
+msgid "Reset"
+msgstr "Reafitar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1075
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:937
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Guardando los datos de configuración…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:968
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1073
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
+msgid "Size (%s)"
+msgstr "Tamañu (%s)"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
+#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:765
+msgid "Suggested translations"
+msgstr "Traducciones suxeríes"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
+msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
+msgstr ""
+"Les traducciones suxeríes riquen aproximadamente %1024mB d'espaciu adicional."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
+msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "El comandu «<em>%s %h</em>» falló col códigu <code>%d</code>."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"La versión del paquete «<em>%h</em>» qu'hai instalada nun ye compatible, "
+"rique la versión «%s» mas ta instalada la «%s»."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"El paquete «<em>%h</em>» nun ta disponible en nengún depósitu configuráu."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"La versión del paquete «<em>%h</em>» qu'hai nel depósitu nun ye compatible, "
+"rique la versión «%s» mas namás ta disponible la «%s»."
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Teclexa pa peñerar…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
+msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
+msgstr "Nun ye posible executar el comandu «<em>%s %s</em>»: %s"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
+msgid "Unable to read %s: %s"
+msgstr "Nun ye posible lleer «%s»: %s"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932
+msgid "Unable to save %s: %s"
+msgstr "Nun ye posible guardar «%s»: %s"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1193
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Anovar les llistes…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1248
+msgid "Updates"
+msgstr "Anovamientos"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:266
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:297
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Anovar…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1194
+msgid "Upload Package…"
+msgstr "Xubir un paquete…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:761
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:967
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1262
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:522
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:540
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "La versión ye incompatible"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
+msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
+msgstr "Esperando a que se complete'l comandu «<em>%s %h</em>»…"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
+msgctxt "Display translation packages"
+msgid "all"
+msgstr "sí"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1213
+msgctxt "Display translation packages"
+msgid "filtered"
+msgstr "los peñeraos"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1239
+msgctxt "Display translation packages"
+msgid "none"
+msgstr "non"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:677
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:956
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1171
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocíu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
+msgid "~%1024mB compressed"
+msgstr "~%1024mB comprimíu"
+
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
+#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
+msgid "~%1024mB installed"
+msgstr "~%1024mB instaláu"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add"
-msgstr "增加"
+msgstr "新增"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "Add Ignore Target"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "正在停用 %s 服務"
+msgstr "正在停用%s服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:243
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "正在啟用 %s 服務"
+msgstr "正在啟用%s服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Error running custom user file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到錯誤,請檢查%sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Starting %s service"
-msgstr "正在啟動 %s 服務"
+msgstr "正在啟動%s服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "正在停止 %s 服務"
+msgstr "正在停止%s服務"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/uk/>\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/uk/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
-msgstr "請增加要分享的目錄。每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
+msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/uk/>\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
msgid "Agent settings"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
-msgstr ""
+msgstr "授予luci-app-snmpd存取UCI的權限"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:40
msgid "Groups help define access methods"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/uk/>\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:56+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr "æ\96°å¢\9eå\85¬é\91°è\87³ %s æ\88\96 %s。"
+msgstr "æ\96°å¢\9eå\85¬é\96\8bé\87\91é\91°è\87³%sæ\88\96%s。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
-msgstr "檢查主機 IP"
+msgstr "檢查主機IP"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
-msgstr ""
+msgstr "對於Dropbear %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "對於OpenSSH %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr ""
+msgstr "授予luci-app-sshtunnel存取UCI的權限"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
msgid "If not specified then a default will be used."
-msgstr ""
+msgstr "如果沒有指定將使用預設值。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
msgid ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
msgid "Retry delay"
-msgstr ""
+msgstr "重試延遲"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
msgid "SOCKS proxy via remote host."
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
-msgstr "SSH 隧道"
+msgstr "SSH隧道"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
-msgstr "VPN 隧道"
+msgstr "VPN隧道"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
-msgstr "VPN 類型"
+msgstr "VPN類型"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "Host"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зол"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
msgid "Host running chrony"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:56+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr "新增 IPv4 規則選擇器"
+msgstr "新增IPv4規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr "新增 IPv6 規則選擇器"
+msgstr "新增IPv6規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\97неваджÑ\83вання"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:56+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
msgid "Add Uplink %q"
-msgstr "æ\96°å¢\9eä¸\8aè¡\8cé\80£æ\8e¥ %q"
+msgstr "æ\96°å¢\9eä¸\8aè¡\8cé\8f\88çµ\90%q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Add Uplink..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "Additional Settings"
-msgstr "é\99\84å\8a 設定"
+msgstr "é¡\8då¤\96設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid ""
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
-msgstr "自動新增開放的上行連接 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
+msgstr "自動新增開放的上行連結 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "電郵設定檔"
+msgstr "電子郵件設定檔"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "電郵收件人位址"
+msgstr "電子郵件收件人位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "電郵寄件人位址"
+msgstr "電子郵件寄件人位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "電郵主旨"
+msgstr "電子郵件主旨"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/uk/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
msgid "Add instance"
-msgstr "增加實體"
+msgstr "新增實體"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
msgid "Allow URL args"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/uk/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
msgid "State"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
msgid "TCP Keepalive"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
msgid "Break down query components for limited added privacy"
-msgstr "細分查詢元件以增加有限的隱私"
+msgstr "細分查詢組件以增加有限的隱私"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
-msgstr "只允許為請求的IP位址增加連接埠映射"
+msgstr "只允許為請求的IP位址新增連接埠映射"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199
msgid "Announced model number"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
msgid "Band steering interval"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
msgid "IPv6 mode"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/uk/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:104
msgid "Disable log color output"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: x86_64-pc-linux-gnu <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr "IPv6 支援"
+msgstr "IPv6支援"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/uk/>\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
msgid "Disabled xfrpc service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"ast/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponible"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "Cannot parse configuration: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Veceru"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zarrar"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1332
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Preseos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Devices & Ports"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciu en discu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:614
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3030
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Escartar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "Distance Optimization"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3066
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Baxar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Download backup"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3010
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del ficheru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:915
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Peñera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
msgid "Filter IPv4 A records"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Caltener tola configuración actual"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai información disponible"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reafitar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
msgid "Reset Counters"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4385
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Size of DNS query cache"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destín"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconocíu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-02 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Isolate Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "Izoluj port mostu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer komórkowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
msgid "Mobility Domain"
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
+"Zapobiega komunikacji tylko z celami na izolowanych portach mostu ("
+"jednocześnie zezwalając na nią z celami na nieizolowanych). Zapobiega to "
+"również komunikacji klient-klient na tym samym interfejsie, gdy urządzenie "
+"Wi-Fi jest w trybie AP."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Restartuj"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Początek"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
-msgstr "Ð\92Ñ\96длагодження"
+msgstr "Ð\9dалагодження"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cний"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зол"
+msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Isolate Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ізолювати мостовий порт"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер мобільного телефону"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
msgid "Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зол"
+msgstr "Ð\9eднолÑ\96Ñ\82ок"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
msgid "Peer Details"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
msgid "Peers"
-msgstr "Ð\92Ñ\83зли (peers)"
+msgstr "Ð\9eднолÑ\96Ñ\82ки"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
+"Запобігає зв’язку лише з цілями на ізольованих портах мосту (одночасно "
+"дозволяючи це з цілями на неізольованих портах). Це також запобігає зв’язку "
+"клієнт-клієнт через один інтерфейс, коли пристрій WiFi перебуває в режимі "
+"точки доступу."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустіть"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Старт"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Старт"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgid "State"
-msgstr "Ð\94еÑ\80жава"
+msgstr "СÑ\82ан"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "Static IPv4 Routes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Peng Liu <littlenewton6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr "下线"
+msgstr "早期日志在前"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3066
msgid "Download"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Isolate Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "隔离网桥端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "手机号"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
msgid "Mobility Domain"
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
+"防止只和隔离网桥端口上的目标通信(同时允许和非隔离网桥端口上的目标通信)。"
+"这还防止 WiFi 设备处于 AP 模式时同一接口上的客户端到客户端通信。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "重新加载"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重启"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "启动"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "启动"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr "在线"
+msgstr "近期日志在前"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
msgid "Upload"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
-msgstr "%s為IPv4請求增加1.2.3.0/24,為IPv6請求增加::/0。"
+msgstr "%s為IPv4請求新增1.2.3.0/24,為IPv6請求新增::/0。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
-msgstr "%s為IPv4和IPv6請求增加1.2.3.0/24。"
+msgstr "%s為IPv4和IPv6請求新增1.2.3.0/24。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
-msgstr "%s分別為IPv4和IPv6請求增加請求者的/24和/96子網路。"
+msgstr "%s分別為IPv4和IPv6請求新增請求者的/24和/96子網路。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
msgid "Add"
-msgstr "增加"
+msgstr "新增"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr "增加ATM橋接"
+msgstr "新增ATM橋接"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "增加IPv4位址…"
+msgstr "新增IPv4位址…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "增加IPv6位址…"
+msgstr "新增IPv6位址…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
-msgstr "增加LED動作"
+msgstr "新增LED動作"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
-msgstr "增加VLAN"
+msgstr "新增VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
-msgstr "將子網路位址增加至向上游轉送的DNS查詢,留空會停用此功能。"
+msgstr "將子網路位址新增至向上游轉送的DNS查詢,留空會停用此功能。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395
msgid "Add device configuration"
-msgstr "增加裝置設定"
+msgstr "新增裝置設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
msgid "Add device configuration…"
-msgstr "增加裝置設定…"
+msgstr "新增裝置設定…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
-msgstr "增加實體"
+msgstr "新增實體"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
msgid "Add key"
-msgstr "增加金鑰"
+msgstr "新增金鑰"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
-"增加監聽以接受來自非本地節點的傳入對等互連。無論此處設定的監聽如何,組播對等"
-"點發現都會起作用。URI格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://"
-"[::]:0</code>監聽所有介面。選擇一個可接受的URI<code>tls://</code>, "
-"<code>tcp://</code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+"新增監聽以接受來自非本地節點的傳入對等互連。無論此處設定的監聽如何,組播對等"
+"點發現都會起作用。URI格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]"
+":0</code>監聽所有介面。選擇一個可接受的URI<code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "為主機檔案中的主機名稱增加本機網域尾碼。"
+msgstr "為主機檔案中的主機名稱新增本機網域尾碼。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
msgid "Add multicast rule"
-msgstr "增加多播規則"
+msgstr "新增多播規則"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "Add new interface..."
-msgstr "增加新介面…"
+msgstr "新增介面…"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
-msgstr "增加對等點"
+msgstr "新增對等點"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
-msgstr "增加對等點位址"
+msgstr "新增對等點位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Add requestor MAC"
-msgstr "增加請求者MAC"
+msgstr "新增請求者MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
-msgstr "增加伺服器實例"
+msgstr "新增伺服器實例"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr "為此主機增加靜態轉送和反向DNS條目。"
+msgstr "為此主機新增靜態轉送和反向DNS條目。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
msgid "Add subnet address to forwards"
-msgstr "增加子網路位址進行轉送"
+msgstr "新增子網路位址進行轉送"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
-msgstr "將請求者的MAC位址增加至向上游轉送的DNS查詢。"
+msgstr "將請求者的MAC位址新增至向上游轉送的DNS查詢。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
-msgstr "增加至黑名單"
+msgstr "新增至黑名單"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Whitelist"
-msgstr "增加至白名單"
+msgstr "新增至白名單"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr "將IPv6增加至IPv4集合(反之亦然)會失敗。"
+msgstr "將IPv6新增至IPv4集合(反之亦然)會失敗。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
msgid "Attributes to add/replace in each request."
-msgstr "在每個請求中增加/替換的屬性。"
+msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
-msgstr "期望netlink回應將MAC位址增加至VXLAN轉送資料庫中"
+msgstr "期望netlink回應將MAC位址新增至VXLAN轉送資料庫中"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
-msgstr "期望netlink回應將目的IP位址增加至鄰居表中"
+msgstr "期望netlink回應將目的IP位址新增至鄰居表中"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
-msgstr "IPv6 支援"
+msgstr "IPv6支援"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr "若勾選則增加「+ipv6」至pppd選項"
+msgstr "若勾選則新增「+ipv6」至pppd選項"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Isolate Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "隔離橋接連接埠"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "網路位址分配的起始位置。"
+msgstr "網路位址的起始租約位置。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "手機號碼"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
msgid "Mobility Domain"
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
-msgstr ""
-"可選。 Base64編碼的預先共用金鑰。增加額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
+msgstr "可選。 Base64編碼的預先共用金鑰。新增額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
+"僅阻止與隔離橋接連接埠上的目標進行通訊(同時允許與非隔離橋接連接埠上的目標進"
+"行通訊)。當WiFi裝置是AP模式時也會阻止同一介面上的用戶端對用戶端通訊。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "重新載入"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "起始"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "啟動"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
msgid ""
"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
"IPv6."
-msgstr "VXLAN標頭增加了50位元組的IPv4封裝開銷,對於IPv6則增加了74位元組。"
+msgstr "VXLAN標頭新增50位元組的IPv4封裝開銷,對於IPv6則新增74位元組。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
"address information either."
-msgstr ""
-"轉送的位址數量取決於首碼長度參數:32(IPv6為128)轉送整個位址,0不轉送任何位"
-"址,但仍標記要求以便上游名稱伺服器不增加用戶端位址資訊。"
+msgstr "轉送的位址數量取決於首碼長度參數:32(IPv6為128)轉送整個位址,0不轉送任何位"
+"址,但仍標記要求以便上游名稱伺服器不新增用戶端位址資訊。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "This option adds additional record types to the cache."
-msgstr "此選項將額外的紀錄類別增加至快取。"
+msgstr "此選項將額外的紀錄類別新增至快取。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"使用<em>增加</em>按鈕增加一個新租約條目。<em>MAC位址</em>標識主機,<em>IPv4位"
-"址</em>指定使用的固定位址,<em>主機名稱</em>作為符號名稱分配給請求主機。可選"
-"<em>租約時間</em>設定非標準的主機特定租約時間,例如:12h、3d或無限。"
+"使用<em>新增</em>按鈕新增一條租約。<em>MAC位址</em>標識主機,<em>IPv4位址</em"
+">指定使用的固定位址,<em>主機名稱</em>作為符號名稱分配給請求主機。可選<em>租"
+"約時間</em>設定非標準的主機特定租約時間,例如:12h、3d或無限。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Use {etc_ethers}"
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
-msgstr ""
-"啟用後,ARP表條目將從收到的無故ARP請求或回應中增加,否則僅更新預先存在的表條"
+msgstr "啟用後,ARP表條目將從收到的無故ARP請求或回應中增加,否則僅更新預先存在的表條"
"目,但不會學習新的主機。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr "你可以為同一目的增加多條紀錄。"
+msgstr "可為同一目標新增多條紀錄。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr "你可以為同一個網域增加多條紀錄。"
+msgstr "可為同一網域新增多條紀錄。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
-msgstr "可在同一監聽位址上增加多個唯一的中繼。"
+msgstr "可在同一監聽位址上新增多個唯一的中繼。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ast/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
-msgstr "Baxada"
+msgstr "Baxar"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
msgid "Encryption"