luci-base: update Ukrainian translation 2517/head
authorYurii <yuripet@gmail.com>
Thu, 7 Feb 2019 17:11:06 +0000 (19:11 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Thu, 7 Feb 2019 17:11:06 +0000 (19:11 +0200)
Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
modules/luci-base/po/uk/base.po

index 5b580558addcf371485cf1308763829d46a25a41..b3eb1855dd20c688c921c869e0b30201aab6c6d4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -89,6 +89,7 @@ msgstr "-- виберіть --"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
 msgid "Access Concentrator"
@@ -858,6 +859,8 @@ msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"Прив’язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
+"linux, рекомендовано)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
 msgid "Bind interface"
@@ -1880,7 +1883,6 @@ msgid "Expires"
 msgstr "Збігає за"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
@@ -2213,6 +2215,8 @@ msgstr "Призупинити"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
+"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC"
+"</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
@@ -3068,7 +3072,8 @@ msgstr "Вийти"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS"
+"</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr "Пароль не встановлено!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Відкритих ключів поки що немає"
+msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
@@ -3468,7 +3473,7 @@ msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
 msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "Результати сканування наразі недоступні"
+msgstr "Результати сканування наразі недоступні"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
 msgid "No zone assigned"
@@ -3838,11 +3843,11 @@ msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув PSID"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина PSID у бітах"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -4148,7 +4153,7 @@ msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
@@ -4382,6 +4387,8 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
+"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
 msgid "Saving keys…"
-msgstr ""
+msgstr "Збереження ключів…"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
 msgid "Scan"
@@ -4677,6 +4684,8 @@ msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
+"Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
+"Seconds\">SES</abbr>)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
 msgid "Short GI"
@@ -4806,19 +4815,23 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
+"від типового (64)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
+"відмінний від типового (1280 байт)."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
@@ -5032,7 +5045,6 @@ msgid "Terminate"
 msgstr "Завершити"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -5060,11 +5072,13 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"Конфігурацію оновлення кінцевої точки HE.net змінено, тепер потрібно "
+"використовувати звичайне ім’я користувача замість ідентифікатора користувача!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім’я віддаленого кінця тунелю."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
@@ -5159,7 +5173,6 @@ msgid "The given network name is not unique"
 msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
@@ -5181,7 +5194,7 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid ""
@@ -5208,7 +5221,7 @@ msgstr "Обраний протокол потребує призначених
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
 msgid ""
@@ -5219,7 +5232,6 @@ msgstr ""
 "перезавантажиться."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -6076,7 +6088,7 @@ msgstr "створити:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси"
+msgstr "Створити міст через зазначені інтерфейси"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
@@ -6354,135 +6366,135 @@ msgstr "не позначено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IP-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4-мережа"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна IPv6-мережа"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна MAC-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім’я хоста або IP-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна адреса:порт"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне десяткове значення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне ім’я хоста:порт"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне ім’я хоста"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне ім’я хоста або IP-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне ціле значення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "дійсне значення порту"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
 msgid "value between %d and %d characters"