--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationslldpd/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
+msgid "Administrative Status"
+msgstr "Status administracyjny"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:196
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:207
+msgid "Age"
+msgstr "Wiek"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
+msgid "Ageout count"
+msgstr "Liczba przedawnień"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:418
+msgid ""
+"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
+"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
+"bridge."
+msgstr ""
+"Umożliwia agentowi kontrolowanie propagacji jednostek LLDPDU. Domyślnie "
+"używany jest adres MAC %s, który ogranicza propagację LLDPDU do najbliższego "
+"mostu."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:578
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:460
+msgid ""
+"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
+"detected or when there is no peer at all."
+msgstr ""
+"Domyślnie pakiety LLDP są wysyłane, gdy zostanie wykryty LLDP mówiący "
+"równorzędnie lub gdy w ogóle nie ma żadnego równorzędnego partnera."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:471
+msgid "CDP"
+msgstr "CDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:481
+msgid "CDP version"
+msgstr "Wersja CDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
+msgid "CDPv1 and CDPv2"
+msgstr "CDPv1 i CDPv2"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:37
+msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
+msgstr "Nie może mieć zarówno interfejsu %s, jak i jego wykluczenia %s"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:317
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Możliwości"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:44
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:63
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:679
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:331
+msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
+msgstr "Punkty końcowe urządzeń komunikacyjnych (klasa III)"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:182
+msgid ""
+"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
+"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
+"addresses, use <code>!*:*</code>."
+msgstr ""
+"Domyślnie jest to pierwszy IPv4 i IPv6. Jeśli podany zostanie dokładny adres "
+"IP, będzie on używany jako adres zarządzania bez żadnej kontroli. Aby "
+"umieścić na czarnej liście adresy IPv6, użyj <code>!*:*</code>."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
+msgid "Delete count"
+msgstr "Usuń licznik"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:271
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
+msgid ""
+"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
+"default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
+msgstr ""
+"Wartość ta służy do obliczenia TTL przesyłanych pakietów, który jest "
+"iloczynem tej wartości i opóźnienia transmisji. Wartość domyślna to 4. "
+"Odpowiednio domyślna wartość TTL wynosi 120 sekund."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:381
+msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
+msgstr "Wyłącz transmisję TLV inwentarza LLDP-MED"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:390
+msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
+msgstr "Wyłącz ogłaszanie wydania jądra, wersji i maszyny"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:685
+msgid "Discovered Neighbors"
+msgstr "Odkryci sąsiedzi"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
+msgid "Discovered chassis"
+msgstr "Wykryta podstawa"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
+msgid "Discovered port"
+msgstr "Odkryty port"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:531
+msgid "EDP"
+msgstr "EDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:473
+msgid "Enable CDP"
+msgstr "Włącz CDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:533
+msgid "Enable EDP"
+msgstr "Włącz EDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:513
+msgid "Enable FDP"
+msgstr "Włącz FDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:451
+msgid "Enable LLDP"
+msgstr "Włącz LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:559
+msgid "Enable SONMP"
+msgstr "Włącz SONMP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87
+msgid "Enable service"
+msgstr "Włącz usługę"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:474
+msgid ""
+"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
+"speak LLDP"
+msgstr ""
+"Włącz obsługę protokołu CDP, aby współpracować z routerami Cisco, które nie "
+"obsługują protokołu LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:534
+msgid ""
+"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
+"that do not speak LLDP."
+msgstr ""
+"Włącz obsługę protokołu EDP, aby obsługiwać routery i przełączniki Extreme, "
+"które nie obsługują protokołu LLDP."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:514
+msgid ""
+"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
+"speak LLDP"
+msgstr ""
+"Włącz obsługę protokołu FDP, aby obsługiwać routery Foundry, które nie "
+"obsługują protokołu LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:560
+msgid ""
+"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
+"switches that do not speak LLDP."
+msgstr ""
+"Włącz obsługę protokołu SONMP, aby obsługiwać routery i przełączniki Nortel, "
+"które nie obsługują protokołu LLDP."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:458
+msgid ""
+"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
+"another protocol detected."
+msgstr ""
+"Nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera LLDP, ale wykryto partnera "
+"mówiącego innym protokołem."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:511
+msgid "FDP"
+msgstr "FDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:160
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
+msgid "Force port ID subtype"
+msgstr "Wymuś podtyp identyfikatora portu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
+msgid "Force sending CDPv2 packets"
+msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów CDPv2"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:457
+msgid "Force sending LLDP packets"
+msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:329
+msgid "Generic Endpoint (Class I)"
+msgstr "Ogólny punkt końcowy (klasa I)"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
+msgid "Grant access for LLDP configuration"
+msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
+msgid "Grant access for LLDP status information"
+msgstr "Udziel dostępu do informacji o statusie LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:128
+msgid "Host location"
+msgstr "Lokalizacja hosta"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:274
+msgid "ID"
+msgstr "Identyfikator"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:275
+msgid "ID type"
+msgstr "Typ identyfikatora"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
+msgid "IP address"
+msgstr "Adres IP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:161
+msgid "Incoming"
+msgstr "Przychodzące"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
+msgid "Insert count"
+msgstr "Wstaw liczbę"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410
+msgid "Interface MAC address"
+msgstr "Adres MAC interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:686
+msgid "Interface Statistics"
+msgstr "Statystyki interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nazwa interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:391
+msgid ""
+"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
+"will be set to %s."
+msgstr ""
+"Nazwa jądra (np. Linux) będzie nadal udostępniana, a wersja oprogramowania "
+"Inventory zostanie ustawiona na %s."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:449
+#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
+msgid "LLDP"
+msgstr "LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:669
+msgid "LLDP Status"
+msgstr "Status LLDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
+msgid "LLDP-MED device class"
+msgstr "Klasa urządzenia LLDP-MED"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:369
+msgid "LLDP-MED fast-start"
+msgstr "Szybki start LLDP-MED"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:373
+msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
+msgstr "Interwał TX szybkiego startu LLDP-MED"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
+msgid "LLDP-MED policy"
+msgstr "Zasady LLDP-MED"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:417
+msgid "LLDPDU destination MAC"
+msgstr "Docelowy adres MAC LLDPDU"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:594
+msgid "LLDPd Settings"
+msgstr "Ustawienia LLDPd"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
+msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
+msgstr "LLDPd jest implementacją standardu IEEE 802.1ab"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:382
+msgid ""
+"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
+"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
+"sensitive information like serial numbers."
+msgstr ""
+"LLDPd nadal będzie odbierać (i publikować przy użyciu protokołu SNMP, jeśli "
+"jest włączony) te wartości TLV LLDP-MED, ale nie będzie ich wysyłać. Użyj "
+"tej opcji, jeśli nie chcesz przesyłać poufnych informacji, takich jak numery "
+"seryjne."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:247
+msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
+msgstr "LLDPd nie wyśle żadnych ramek; nasłuchuj tylko sąsiadów."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:674
+msgid "Local Chassis"
+msgstr "Podstawa lokalna"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
+msgid "Local ID"
+msgstr "Identyfikator lokalny"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:37
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:50
+msgid "Local interface"
+msgstr "Interfejs lokalny"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:108
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adres MAC"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:231
+msgid "MFS"
+msgstr "MFS"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:293
+msgid "Management IP(s)"
+msgstr "Adres(y) IP zarządzania"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:330
+msgid "Media Endpoint (Class II)"
+msgstr "Medialny punkt końcowy (klasa II)"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:219
+msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
+msgstr "Musi być liczbą większą od zera, opcjonalnie z przyrostkiem „ms”"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:238
+msgid "Must be a number"
+msgstr "Musi być liczbą"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:137
+msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
+msgstr "Trzeba rozpocząć: 'coordinate ...', 'address ...' lub 'elin ...'"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:363
+msgid "Must start: application ..."
+msgstr "Trzeba rozpocząć: application ..."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:195
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:206
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:268
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:332
+msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
+msgstr "Urządzenie do łączności sieciowej (klasa IV)"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:269
+msgid "Network IO"
+msgstr "Sieciowe wejście-wyjście"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:285
+msgid "Network IO for chassis ID"
+msgstr "Sieciowe wejście-wyjście dla identyfikatora podstawy"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:581
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Interfejsy sieciowe"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:601
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:658
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:662
+msgid "No data to display"
+msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:597
+msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
+msgstr "Na tej stronie możesz skonfigurować parametry LLDPd."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:484
+msgid "Only CDPv2"
+msgstr "Tylko CDPv2"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Wychodzące"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:115
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:122
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:146
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:157
+msgid "Override %s."
+msgstr "Zastąp %s."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:129
+msgid "Override the announced location of the host."
+msgstr "Zastąp ogłoszoną lokalizację hosta."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:214
+msgid "Port ID"
+msgstr "Identyfikator portu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:217
+msgid "Port ID type"
+msgstr "Typ identyfikatora portu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
+msgid "Port description"
+msgstr "Opis portu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:38
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:51
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
+msgid "Protocols Support"
+msgstr "Obsługa protokołów"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
+msgid "Receive-only mode"
+msgstr "Tryb tylko do odbioru"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
+msgid "Rx"
+msgstr "Rx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:144
+msgid "Rx and Tx"
+msgstr "Rx i Tx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
+msgid "Rx only"
+msgstr "Tylko Rx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
+msgid "Rx unrecognized"
+msgstr "Nierozpoznany Rx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:557
+msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
+msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:33
+msgid "See syntax <a %s>here</a>."
+msgstr "Zobacz składnię <a %s>tutaj</a>."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:490
+msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
+msgstr "Wysyłaj pakiety CDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera CDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:541
+msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
+msgstr "Wysyłaj pakiety EDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera EDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:521
+msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
+msgstr "Wysyłaj pakiety FDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera FDP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:567
+msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
+msgstr "Wysyłaj pakiety SONMP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera SONMP"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:398
+msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
+msgstr "Określ zachowanie w przypadku wykrycia wielu sąsiadów"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:270
+msgid ""
+"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
+"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
+msgstr ""
+"Określ, na którym interfejsie (nie) nasłuchiwać i z którego wysyłać LLDPDU. "
+"W przypadku braku jakiejkolwiek wartości LLDPd wykorzystuje wszystkie "
+"dostępne interfejsy fizyczne."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:286
+msgid ""
+"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
+"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
+"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
+msgstr ""
+"Określ, które interfejsy (nie) mają być używane do obliczania identyfikatora "
+"podstawy. W przypadku braku jakiejkolwiek wartości brane są pod uwagę "
+"wszystkie interfejsy. LLDPd pobiera pierwszy adres MAC ze wszystkich "
+"rozważanych interfejsów, aby obliczyć identyfikator podstawy."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:211
+msgid "Suffix %s for millisecond values."
+msgstr "Przyrostek %s dla wartości milisekundowych."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:156
+msgid "System capabilities"
+msgstr "Możliwości systemu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:151
+msgid "System capability advertisements"
+msgstr "Ogłaszanie możliwości systemu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:114
+msgid "System description"
+msgstr "Opis systemu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:121
+msgid "System hostname"
+msgstr "Nazwa hosta systemu"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:181
+msgid "System management IO"
+msgstr "Wejście-wyjście zarządzania systemem"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:175
+msgid "System management IO advertisements"
+msgstr "Ogłaszanie wejścia-wyjścia zarządzania systemem"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:145
+msgid "System platform description"
+msgstr "Opis platformy systemowej"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:226
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:147
+msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
+msgstr "Domyślnym opisem jest nazwa jądra (Linux)."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:399
+msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
+msgstr "Domyślny filtr to 15. Patrz "FILTROWANIE SĄSIADÓW"."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:158
+msgid "The default is derived from kernel information."
+msgstr "Wartość domyślna pochodzi z informacji o jądrze."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:208
+msgid ""
+"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
+msgstr ""
+"Opóźnienie pomiędzy transmisjami LLDP PDU. Wartość domyślna to 30 sekund."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:670
+msgid ""
+"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
+"statistics and local chassis information."
+msgstr ""
+"Na tej stronie możesz zobaczyć wykrytych sąsiadów LLDP, statystyki "
+"interfejsów lokalnych i informacje o lokalnych podstawach."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
+msgid "Transmit delay"
+msgstr "Opóźnienie transmisji"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
+msgid "Transmit hold value"
+msgstr "Wartość wstrzymania transmisji"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:240
+msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
+msgstr "Wartość wstrzymania transmisji musi być większa niż 0"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
+msgid "Tx"
+msgstr "Tx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
+msgid "Tx discarded"
+msgstr "Odrzucony Tx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
+msgid "Tx only"
+msgstr "Tylko Tx"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:260
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:407
+msgid ""
+"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
+"or the MAC address."
+msgstr ""
+"Dzięki tej opcji możesz wymusić, aby identyfikator portu był nazwą "
+"interfejsu lub adresem MAC."
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:305
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:314
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:44
+msgid "enable filter"
+msgstr "włącz filtr"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:305
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:314
+msgid "enabled"
+msgstr "włączony"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
+msgid "keep only one neighbor"
+msgstr "zachowaj tylko jednego sąsiada"
+
+#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:45
+msgid "keep only one protocol"
+msgstr "zachowaj tylko jeden protokół"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Language: it\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
msgid "Download failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento fallito: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
+"Cerca periodicamente sessioni attive e stabilisce automaticamente peering "
+"diretti su Internet con nodi remoti che eseguono Yggdrasil Jumper senza "
+"richiedere la configurazione del firewall o delle porte."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
-msgstr ""
+msgstr "Elenco dei server candidati NTP a monte con cui sincronizzarsi."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Server NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
+"Nome per la configurazione di rete OpenWrt. (Nessuna relazione con il nome "
+"della rete wireless/SSID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid "Name of the new network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo nome istanza…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ancora nessun registro correlato!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgctxt "nft chain is empty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributi RADIUS Access-Request"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributi RADIUS Accounting-Request"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
msgid "RADIUS Authentication Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi l'istanza predefinita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi l'istanza \"%q\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi l'istanza #%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
msgstr ""
+"Recupera gli indirizzi ascoltatori dalla configurazione dell'interfaccia "
+"Yggdrasil."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
msgstr ""
+"La casella di spunta non può essere modificata a meno che il pacchetto <code"
+">yggdrasil-jumper</code> non sia installato."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
-msgstr ""
+msgstr "L'output di syslog, pre-filtrato per i messaggi relativi a:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Traccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr ""
+"Indirizzo unico locale (%s) - prefisso <code>fd00::/8</code> (il bit L è "
+"sempre 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Istanza senza nome #%d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199