Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 11 Sep 2012 15:55:35 +0000 (15:55 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 11 Sep 2012 15:55:35 +0000 (15:55 +0000)
po/zh_CN/base.po

index 8501b249b06a5ca6d985dbcab3904cfda818be89..9e49a2c3156521757b6a0d8a4eeee0f89631b4c4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Key #%d"
 msgstr "密码 #%d"
 
 msgid "Kill"
-msgstr "强制清理"
+msgstr "强制关闭"
 
 msgid "L2TP"
 msgstr "L2TP"
@@ -1211,13 +1211,13 @@ msgstr "活动链接"
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
-msgstr "DNS转发目标服务器列表"
+msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "允许RFC1918响应的域名列表"
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "返回虚假空域名响应的服务器列表"
+msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
 msgstr "本地域名规则。从不转发和处理只源自DHCP或HOSTS文件的本地域名数据"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr "本地域名后缀加到DHCP和HOSTS文件条目"
+msgstr "本地域名后缀将添加到DHCP和HOSTS文件条目"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "本地服务器"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Overview"
 msgstr "总览"
 
 msgid "Owner"
-msgstr "所有者"
+msgstr "用户名"
 
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP/CHAP密码"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Target"
 msgstr "对象"
 
 msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
+msgstr "关闭"
 
 msgid ""
 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "