msgid "Actions"
msgstr "Accions"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Arranca de nou"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Temps d'espera de configuració"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Aktiviere 4K VLANs"
msgid "Next »"
msgstr "Weiter »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "Keine Adresse auf dieser Schnittstelle konfiguriert"
msgid "Noise"
msgstr "Rauschen"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "keine"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Neustart durchführen"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physikalische Einstellungen"
"Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
"Schnittstelle verbunden sind."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Echtzeitverbindungen"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Echtzeitverkehr"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Initialisierungszeit"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs auf %q"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr "Noise"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Perform reboot"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physical Settings"
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Setup wait time"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:23+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Reiniciar..."
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Configurar tiempo de espera"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "Urgence"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Activer les VLANs 4K"
msgid "Next »"
msgstr "Prochain »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "Cette interface n'a Aucune adresse configurée."
msgid "Noise"
msgstr "Bruit"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Vide"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Redémarrer"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Paramètres physiques"
"Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette "
"interface."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connexions temps-réel"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafic temps-réel"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protection contre l'attaque 'rebind'"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Délai d'initialisation"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Arrêter cet interface"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgstr ""
"L'image du firmware a été chargée. Voici ci-dessous la taille et la "
"signature de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
-"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
-"lancer la procédure de re-programmation."
+"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
+"procédure de re-programmation."
msgid "The following changes have been committed"
msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs sur %q"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "Le Wi-Fi est désactivé ou non associé"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
msgid "Actions"
msgstr ""
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr ""
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "Emergenza"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Abilita 4K VLANs"
msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia."
msgid "Noise"
msgstr "Rumore"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Esegui un riavvio"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
"Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connessioni in tempo reale"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Traffico in tempo reale"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Segnale"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "動作"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティン"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "4K VLANを有効にする"
msgid "Next »"
msgstr "次 »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "アドレスが設定されていません"
msgid "Noise"
msgstr "ノイズ"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Perform reboot"
msgstr "再起動を実行"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "デバイス設定"
"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
"きなくなる可能性があります。"
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "リアルタイム・コネクション"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "リアルタイム・トラフィック"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "待ち時間の設定"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "インターフェースを終了"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "信号強度"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上のVLANs"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr "Kemudian »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr "Kebisingan"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Lakukan reboot"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Tetapan Fizikal"
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Menetapkan masa menunggu"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Isyarat"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "Krisesituasjon"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Aktiver 4K VLANs"
msgid "Next »"
msgstr "Neste »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "Ingen adresse er konfigurert på dette grensesnittet."
msgid "Noise"
msgstr "Støy"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ingen"
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"På denne siden kan du konfigurere nettverks grensesnittet. Du kan "
-"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble "
-"grensesnitt\" feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med "
-"mellomrom. Du kan også bruke <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
-"\">VLAN</abbr> betegnelse <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for "
-"eksempel\">f.eks</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble grensesnitt\" "
+"feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med mellomrom. Du kan "
+"også bruke <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> betegnelse "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for eksempel\">f.eks</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
msgid "On-State Delay"
msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Omstart nå"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fysiske Innstillinger"
"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette "
"grensesnittet."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Tilkoblinger Sanntid"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafikk Sanntid"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Binde beskyttelse"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Initialiserings ventetid"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Slå av dette grensesnittet"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs på %q"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "Trådløs er deaktiver eller ikke tilknyttet"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
msgstr ""
"Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
"omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
-"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan "
-"enheten bli utilgjengelig! </strong>"
+"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli "
+"utilgjengelig! </strong>"
msgid ""
"You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
-"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
-"for PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for "
-"PPtP støtte"
+"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, \"ppp-"
+"mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for PPtP støtte"
msgid "any"
msgstr "enhver"
msgid "Actions"
msgstr ""
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr ""
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> activas"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executar reinicialização"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Configurar tempo de espera"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> activas"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executar reinicialização"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Configurar tempo de espera"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маршруты"
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "Чрезвычайная ситуация"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Включить 4K VLANы"
msgid "Next »"
msgstr "Следующий »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "На этом интерфейсе не сконфигурирован адрес."
msgid "Noise"
msgstr "Помеха"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ни один"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Выполнить перезагрузку"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Настройки канала"
"Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
"подключен через этот интерфейс."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Соединения в реальном времени"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Трафик в реальном времени"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Установить время ожидания"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Выключить этот интерфейс"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN'ы на %q"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записывать полученные DNS запросы в системный журнал"
msgid "Actions"
msgstr ""
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr ""
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgid "Directory"
msgstr ""
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr ""
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr "Tiến hành reboot"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "Cài đặt căn bản"
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt "
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Cài đặt thời gian chờ"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr ""
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng "
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 03:52+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-链路"
msgid "Directory"
msgstr "目录"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Emergency"
msgstr "紧急"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "开启4K VLAN"
msgid "Next »"
msgstr "下一步 »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "本接口未设置地址"
msgid "Noise"
msgstr "噪声"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Perform reboot"
msgstr "执行重启"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "物理设置"
"interface."
msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "实时连接"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "实时流量"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "重绑定保护"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "设置缓冲时间"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "关闭此接口"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "信号"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q的VLAN划分"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "未开启或未关联无线"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "将DNS请求写入系统日志"