Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 18 Dec 2024 10:05:17 +0000 (11:05 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 19 Dec 2024 18:59:33 +0000 (20:59 +0200)
Currently translated at 92.3% (2338 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 36.9% (935 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 36.2% (918 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 36.2% (917 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 55.5% (40 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.5% (2293 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 25.0% (12 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 57.5% (23 of 40 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: dtalens <databio@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp

applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fi/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
applications/luci-app-openwisp/po/sv/openwisp.po
applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po
applications/luci-app-package-manager/po/pt_BR/package-manager.po
applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po

index 75bccf98032e9040686f88a3d08873adab96f0cb..2f9c3da91c68d88054e969072a74a22f5d4d7509 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
 msgid "Address"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Profiili"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:205
 msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr "Edistyminen: %s%% %s"
+msgstr "Edistyminen: %s %% %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:191
 msgid "Queued..."
index 1e064b53a6b32c0fc5b3b1364cacb24749a1d315..9741892221fe86bd88b27a396e4733d91632c943 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -53,9 +53,7 @@ msgstr "不支援繫結到特定的網路"
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
 "when sending requests to the DNS server!"
-msgstr ""
-"當請求DNS伺服器時,BusyBox的nslookup和hostip只支援預設的UDP,無法指定使用"
-"TCP !"
+msgstr "當請求DNS伺服器時,BusyBox的nslookup和hostip只支援UDP而無法使用TCP!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
 msgid ""
index f9a81d66c5958d941b4a50ac832ca3cab9050edf..3fb4b71924ce6ae85c306f964d10ce5be9fa7e71 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/sv/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9\n"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
 msgid "Advanced Settings"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "Avancerade inställningar"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82
 msgid "Boot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning av uppstart"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
 msgid "CA Cert"
-msgstr ""
+msgstr "CA-cert"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
 msgid "CA Path"
-msgstr ""
+msgstr "CA-genväg"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
 msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
 msgid "MAC Interface"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
 #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
 msgid "OpenWISP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
 msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Taggar"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
 msgid "Tags applied to this device."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39
 msgid "Update Interval"
index 0684f4b639cdf83f44578c2cc1d1dbd5bd0b44fd..c4d9f99a8d4906c70d0b0578fd856842ba5b5c34 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/sv/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
 msgid "Add printer config"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
 msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr ""
+msgstr "Anslutna %s-enheter visas i den här listan."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
 msgid "Device"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
 msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Fel uppstod vid körning av \"find\"-kommandot:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
 msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "För USB-anslutna skrivare"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
 msgid "Listen IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för lyssning"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
 msgid "Listen on a specific IP."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
 msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "Lokal lyssningsport till TCP för den här skrivaren."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
 msgid "Manufacturer"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "Notera att: Ställ in enbart CMD-språk som din skrivare förstår."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
 msgid "Note: must be %s."
-msgstr ""
+msgstr "Notera att: måste vara %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
 msgid "Run as root"
-msgstr ""
+msgstr "Kör som root"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
 msgid "Serves as Location in Apple standards."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Inställningar"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
 msgid "Some examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Några exempel:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
 msgid "The %s type element."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
 msgid "The %s value."
-msgstr ""
+msgstr "%s-värdet."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
 msgid "User readable description of maker and model."
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
 msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "Huruvida man ska annonsera den här skrivaren via %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
 msgid "any"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
 msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "inom parentes"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
 msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "kartlägg portarna 9100-9109 till lokala skrivare."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "p910nd - Printer server"
index 120d07af085a4452e2bcc2012618bafa894c0771..88ca220165027b3f820e5adbff88d3784ef1383b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9\n"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
 msgid "%s Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de %s"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
@@ -53,6 +53,9 @@ msgid ""
 "The configuration in the other files may be changed but is usually not "
 "preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
+"Abaixo está uma lista dos vários arquivos de configuração usados pelo "
+"<em>apk</em>. As configurações nos outros arquivos podem ser alteradas, mas "
+"geralmente não são preservadas pelo <em>sysupgrade</em>."
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:897
 msgid ""
@@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Limpar"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
 msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar %s"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
 msgid "Dependencies"
@@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "Filtro"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
 msgid "Grant access to package management"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à gestão de pacotes"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230
 msgid "Hide all translation packages"
@@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "Instalar"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr ""
+msgstr "Instale softwares adicionais e atualize pacotes existentes com %s."
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
 msgid "Install suggested translation packages as well"
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "As traduções sugeridas precisam de aprox. %1024mB de espaço adicional
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
 msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "O comando <em>%s %h</em> falhou com o código <code>%d</code>."
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
 msgid ""
@@ -353,7 +356,7 @@ msgstr "Digite para filtrar…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
 msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível executar o comando <em>%s %s</em>: %s"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
 msgid "Unable to read %s: %s"
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Versão incompatível"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
 msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "Aguardando a conclusão do comando <em>%s %h</em>…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
 msgctxt "Display translation packages"
index f6fa4a99ec3c0b4ae9ed00243c0d55c70ac1a1f7..e1c9c4dd9b1d0ac6438e8c5eb5535097c1424b15 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169
 msgctxt ""
@@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
 "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
 "1800s"
 msgstr ""
+"Um intervalo de 900s resultará em %s notificações com o max-age mínimo de "
+"1800s"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
 msgid ""
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Redirecionamentos Ativos"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
 msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamentos de portas UPnP IGD e PCP/NAT-PMP ativos"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
 msgid "Advanced Settings"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Endereço do cliente"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:90
 msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do cliente"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:92
@@ -114,11 +116,11 @@ msgstr "Velocidade de download"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar protocolos PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
 msgid "Enable UPnP IGD protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar protocolo UPnP IGD"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Enable additional logging"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Porta externa"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso ao UPnP IGD e PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
 msgid "Notify interval"
@@ -157,15 +159,15 @@ msgstr "Envie informações extra de depuração ao registro do sistema"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar URL personalizada da interface web do roteador (apresentação)"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
 msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar a velocidade máxima de download em kByte/s"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
 msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar a velocidade máxima de upload em kByte/s"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Report system instead of service uptime"
@@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "Porta STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
 msgid "Service Access Control List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Controle de Acesso ao Serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:123
 msgid "Service Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Service Setup"
@@ -197,15 +199,15 @@ msgstr "Configurações gerais"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
 msgid "Service lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de concessão do serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
 msgid "Start autonomous port mapping service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar serviço de mapeamento de portas autônomo"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Start service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80
 msgctxt ""
@@ -227,6 +229,8 @@ msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
 msgid ""
 "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
 msgstr ""
+"Detectar o endereço IPv4 público para NATs de cone completo/um-para-um sem "
+"restrições"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP IGD & PCP"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "UPnP IGD & PCP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:79
 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço UPnP IGD e PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
index 1c71dbc7f12b8438d31d712e7591dcb0594d6790..3543f5ac79dbad014df995322b9d7fc3f7df9621 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-18 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: dtalens <databio@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
 "\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
 msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!conegut (desconegut)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "fa %ds"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
-msgstr ""
+msgstr "%s afegeix 1.2.3.0/24 per a peticions IPv4 i ::/0 per a peticions IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
-msgstr ""
+msgstr "%s afegeix 1.2.3.0/24 tant per als peticions IPv4 com IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
 msgid ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Arquitectura"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
 msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneig ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 msgid ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Inhabilitat"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Esteu segurs que voleu esborrar el directori \"%s\" recursivament?"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domini"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
 msgid "Domain required"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Encriptatge"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punt final"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
 msgid "Endpoint Host"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentació"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Instal·la extensions de protocol"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
 msgctxt "WireGuard instance heading"
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Manté activa"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidifusió"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
@@ -6603,7 +6603,6 @@ msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
@@ -6997,7 +6996,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116
 msgid "On-link"
-msgstr ""
+msgstr "A l'enllaç"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "On: use instance specific hosts file only"
@@ -7068,7 +7067,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
@@ -7301,7 +7300,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Superposició"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "Override IPv4 routing table"
@@ -7503,7 +7502,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -7657,7 +7656,7 @@ msgstr "Màxim:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
 msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Parell"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
@@ -7908,7 +7907,7 @@ msgstr "Prioritat"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -7983,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor intermediari ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -8466,7 +8465,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Obligatori"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -8852,7 +8851,7 @@ msgstr "SNR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
 msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
@@ -8898,7 +8897,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "PARTICIÓ D'INTERCANVI"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
@@ -9018,7 +9017,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
 msgid "Server address"
@@ -9134,7 +9133,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
 msgid ""
@@ -9696,7 +9695,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Emmagatzematge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
 msgid "Strict filtering"
@@ -9882,7 +9881,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
@@ -10583,7 +10582,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Desconnectat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Timeout in seconds"
@@ -10894,7 +10893,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -10984,7 +10983,7 @@ msgstr "Tipus de protocol no suportat."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Sense etiquetar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
@@ -11256,7 +11255,7 @@ msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
 msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -11331,7 +11330,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
 msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
@@ -11485,7 +11484,7 @@ msgstr "Dèbil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
 msgid ""
@@ -11567,7 +11566,7 @@ msgstr "Amplada"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
@@ -11836,7 +11835,7 @@ msgstr "dBm"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dia"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
 msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
@@ -11881,7 +11880,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
 msgid "enabled (default)"
@@ -11917,12 +11916,12 @@ msgstr "transemès"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "dúplex complet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "semidúplex"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
 msgid "hexadecimal encoded value"
@@ -11936,7 +11935,7 @@ msgstr "amagat"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
@@ -12000,7 +11999,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
 msgid "minutes"
@@ -12012,7 +12011,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
@@ -12087,7 +12086,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "paquets"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "positive decimal value"
@@ -12421,7 +12420,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "setmana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
index 56a323a11ad0dbbc5a5e81752286963c2a0c4d8f..ed8bf997cc86ec2cc6318f10ec39effa31816175 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-11 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Solo aceptar respuestas vía"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr "Solo afecta a los registros del kernel dmesg"
+msgstr "Solo afecta al registro dmesg del núcleo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
index baf9071680dae60442039a9cadc76daaf7c27b36..c6f992b542473c3b12add7bd95a2c91edfafce4d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-08 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-18 10:05+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
 msgid "!known (not known)"
@@ -50,16 +50,19 @@ msgstr "%d segundos atrás"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
 msgstr ""
+"%s adiciona 1.2.3.0/24 para solicitantes IPv4 e ::/0 para solicitantes IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
-msgstr ""
+msgstr "%s adiciona 1.2.3.0/24 para solicitantes tanto de IPv4 quanto de IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
 msgid ""
 "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
 "requestors, respectively."
 msgstr ""
+"%s adiciona as sub-redes /24 e /96 do solicitante para solicitantes IPv4 e "
+"IPv6, respectivamente."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
 msgid ""
@@ -82,14 +85,15 @@ msgstr "%s significa \"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
 msgstr ""
+"%s usa uma codificação legível por humanos de hexadecimais e dois-pontos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
-msgstr ""
+msgstr "%s usa uma codificação alternativa do MAC em base64"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
 msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
-msgstr ""
+msgstr "%s usa a codificação de formato padrão de endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
@@ -585,7 +589,7 @@ msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
 msgid "ARP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "Adicionar endereço de par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid "Add requestor MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar MAC do solicitante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -870,6 +874,8 @@ msgid ""
 "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
 "upstream."
 msgstr ""
+"Adicionar o endereço MAC do solicitante às consultas DNS que são "
+"encaminhadas para cima."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
 msgid "Additional Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pares adicionais"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
@@ -964,7 +970,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
 msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "Expiração"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
@@ -1047,6 +1053,8 @@ msgid ""
 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
 "listen address and random port."
 msgstr ""
+"Permitir que o Yggdrasil Jumper configure automaticamente o Yggdrasil com o "
+"endereço de escuta apropriado e uma porta aleatória."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Allow all except listed"
@@ -1098,7 +1106,7 @@ msgstr "Endereços IP autorizados"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia de rede permitida"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
@@ -1108,6 +1116,7 @@ msgstr "A definição dos IPs permitidos é inválido"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
 msgstr ""
+"Alternativamente, um endereço multicast para alcançar um grupo de pares."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Always"
@@ -1125,6 +1134,8 @@ msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)"
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Sempre envie as opções DHCP escolhidas. Às vezes necessário, por exemplo, "
+"com o PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
 msgid ""
@@ -1241,7 +1252,7 @@ msgstr "Aplicar sem verificação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866
 msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar, revertendo em caso de perda de conectividade"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1309,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "Attributes to add/replace in each request."
-msgstr ""
+msgstr "Atributos para adicionar/substituir em cada solicitação."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -1337,7 +1348,7 @@ msgstr "Autenticação Obrigatória"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
 msgid "Autofill listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher automaticamente os endereços de escuta"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
@@ -1364,6 +1375,9 @@ msgid ""
 "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
 "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
 msgstr ""
+"Aprendizado automático de MAC usando multicast; insere endereços "
+"desconhecidos da camada de enlace de origem e endereços IP no dispositivo "
+"VXLAN %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -1670,6 +1684,8 @@ msgstr "Em buffer"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
 msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
 msgstr ""
+"Por padrão, o dnsmasq armazena em cache os tipos de registros DNS A, AAAA, "
+"CNAME e SRV."
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
 msgid ""
@@ -1706,11 +1722,11 @@ msgstr "Uso da CPU (%)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
 msgid "Cache arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "Cache de RR arbitrário"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Cached"
@@ -1724,7 +1740,7 @@ msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr ""
+msgstr "Pode ser sugerido adicionando 4 ou 6 ao nome."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid ""
@@ -1801,7 +1817,7 @@ msgstr "Localização da célula"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Cellular Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede Celular"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -1878,6 +1894,9 @@ msgid ""
 "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
 "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
 msgstr ""
+"Foram feitas alterações na conexão existente via \"%h\". Isso pode impedir o "
+"acesso a este dispositivo. Qualquer alteração de IP requer <strong>conexão "
+"com o novo IP</strong> dentro de %d segundos para manter as alterações."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932
 msgid "Changes have been reverted."
@@ -1989,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726
 msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
@@ -2042,7 +2061,7 @@ msgstr "Comentário"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
-msgstr ""
+msgstr "Nome comum ou ID numérico do %s em que essa rota é encontrada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
 msgid ""
@@ -2280,7 +2299,7 @@ msgstr "Nível do registro cron"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Cross Pass (Japan only)"
-msgstr ""
+msgstr "Cross Pass (somente Japão)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
 msgid "Current power"
@@ -2380,7 +2399,7 @@ msgstr "Cliente DHCPv6"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
-msgstr ""
+msgstr "Opção DHCPv6 56. %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "DHCPv6-Service"
@@ -2400,7 +2419,7 @@ msgstr "Registros DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
 msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
 msgid "DNS query port"
@@ -2419,6 +2438,9 @@ msgid ""
 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
 "Some wireguard clients require this to be set."
 msgstr ""
+"Servidores DNS para os clientes remotos que utilizam este túnel para seu "
+"dispositivo OpenWRT. Alguns clientes WireGuard exigem que isso seja "
+"configurado."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
 msgid "DNS setting is invalid"
@@ -2434,7 +2456,7 @@ msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
 msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-RR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
@@ -2502,7 +2524,7 @@ msgstr "Roteador Padrão"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instância padrão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid "Default router"
@@ -2514,11 +2536,11 @@ msgstr "Estado padrão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
 msgid "Defaults to IPv4+6."
-msgstr ""
+msgstr "Padrão para IPv4+6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
 msgid "Defaults to fw4."
-msgstr ""
+msgstr "Padrão para fw4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
 msgid ""
@@ -2548,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@@ -2716,7 +2738,7 @@ msgstr "Número de discagem"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838
 msgid "Directory"
@@ -2727,6 +2749,8 @@ msgid ""
 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
 "(the local service)."
 msgstr ""
+"Direciona os fluxos de pacotes para CPUs específicas onde o proprietário do "
+"socket local escuta (o serviço local)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211
@@ -2850,6 +2874,8 @@ msgid ""
 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
 "one kilometer; otherwise it is harmful."
 msgstr ""
+"Distância até o membro mais distante da rede em metros. Defina apenas para "
+"distâncias acima de um quilômetro; caso contrário, pode ser prejudicial."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
@@ -2914,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
 msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Não enviar um Release ao reiniciar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2931,7 +2957,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft notrack action"
 msgid "Do not track"
-msgstr ""
+msgstr "Não rastrear"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2987,7 +3013,7 @@ msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116
 msgid "Download failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha no download: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Download mtdblock"
@@ -3153,11 +3179,11 @@ msgstr "Editar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
 msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Editar conjunto de IPs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Host PXE/TFTP/BOOTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
@@ -3209,6 +3235,9 @@ msgid ""
 "Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
 "prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
 msgstr ""
+"Ou apenas uma dica de comprimento de prefixo (por exemplo, 56), onde o "
+"operador seleciona o prefixo, ou especifica um prefixo também (por exemplo, "
+"%s)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
@@ -3217,12 +3246,12 @@ msgstr "Emergência"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
 msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Emite notificações de falha no netlink IP ADDR"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
 msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Emite notificações de falha no netlink LLADDR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
@@ -3245,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar instância do serviço <abbr title='Secure Shell'>SSH</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -3263,7 +3292,7 @@ msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Modo de Depuração"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3297,7 +3326,7 @@ msgstr "Ativa o roteamento do segmento IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Enable Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Instância"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -3313,7 +3342,7 @@ msgstr "Ativar cliente NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar PSK Privado (PPSK)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -3337,7 +3366,7 @@ msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Yggdrasil Jumper"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
@@ -3389,10 +3418,16 @@ msgid ""
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
 "Yggdrasil version are included."
 msgstr ""
+"Habilitar a privacidade das informações do nó, de modo que apenas os itens "
+"especificados em \"Informações do nó\" sejam enviados. Caso contrário, os "
+"padrões, incluindo a plataforma, arquitetura e versão do Yggdrasil, serão "
+"incluídos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
+"Habilitar o roteamento de pacotes entre as CPUs. Pode ajudar ou prejudicar a "
+"velocidade da rede."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
 msgid "Enable promiscuous mode"
@@ -3427,6 +3462,8 @@ msgstr "Ative esta rede"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
 msgstr ""
+"Habilitar para minimizar a chance de mudança de prefixo após uma "
+"reinicialização"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
@@ -3450,11 +3487,11 @@ msgstr "Ativado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado (todas as CPUs)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
 msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado (modo de contorno)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3538,7 +3575,7 @@ msgstr "Imponha o MLD versão 2"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Garantir que o MTU não exceda o da interface pai"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -3596,6 +3633,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
 msgstr ""
+"Ordem de execução desta regra IP: números menores são executados primeiro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid ""
@@ -3618,11 +3656,14 @@ msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
 msgstr ""
+"Aguardar resposta do netlink para adicionar o endereço MAC na FDB do VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
 msgstr ""
+"Aguardar resposta do netlink para adicionar o endereço IP de destino na "
+"tabela de Vizinhança"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 msgid "Expected port number."
@@ -7136,12 +7177,16 @@ msgid ""
 "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
 "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
 msgstr ""
+"Nota: O modo de contorno permite que uma STA que afirma ter capacidade OCV "
+"se conecte, mesmo que a STA não envie OCI ou negocie PMF."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 msgid ""
 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
 "forwarding)."
 msgstr ""
+"Nota: esta configuração é apenas para serviços locais no dispositivo (não "
+"para encaminhamento)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
 msgid ""
@@ -7347,7 +7392,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
 msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validação do Canal Operacional"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
 msgid "Operating frequency"
@@ -8701,7 +8746,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
 msgid "Remove MAC address before forwarding query"
-msgstr ""
+msgstr "Remover endereço MAC antes de encaminhar a consulta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
 msgid ""
@@ -8714,6 +8759,8 @@ msgid ""
 "Remove any subnet address already present in a downstream query before "
 "forwarding it upstream."
 msgstr ""
+"Remover qualquer endereço de sub-rede já presente em uma consulta "
+"descendente antes de encaminhá-la para cima."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -8736,7 +8783,7 @@ msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
 msgid "Remove subnet address before forwarding query"
-msgstr ""
+msgstr "Remover endereço de sub-rede antes de encaminhar a consulta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
@@ -9596,6 +9643,9 @@ msgid ""
 "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
 "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
 msgstr ""
+"Alguns canais podem ser restritos para uso apenas interno pelo seu domínio "
+"regulatório. Certifique-se de seguir este aviso se um canal for reportado "
+"dessa forma."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -10044,7 +10094,7 @@ msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 msgid "Standard: none"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão: nenhum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
@@ -10170,7 +10220,7 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
 msgid "Suggested: 128"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerido: 128"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
 msgid "Suppress logging"
@@ -11082,7 +11132,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "This option adds additional record types to the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opção adiciona tipos de registros adicionais ao cache."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845