Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 27 Nov 2024 12:00:39 +0000 (13:00 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 27 Nov 2024 21:14:52 +0000 (23:14 +0200)
Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 91.1% (2304 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/he/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.3% (164 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 87.2% (348 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2528 of 2528 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: hmzs <hmzs@1szer1.hu>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat

33 files changed:
applications/luci-app-acl/po/zh_Hant/acl.po
applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hant/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh_Hant/advanced-reboot.po
applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po
applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hans/bmx7.po
applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hant/bmx7.po
applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po
applications/luci-app-minidlna/po/zh_Hant/minidlna.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po
applications/luci-app-package-manager/po/zh_Hant/package-manager.po
applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po
applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po
applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po
applications/luci-app-ser2net/po/zh_Hant/ser2net.po
applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po
applications/luci-app-squid/po/he/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po
applications/luci-app-transmission/po/zh_Hant/transmission.po
applications/luci-app-ttyd/po/zh_Hant/ttyd.po
applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
applications/luci-app-vnstat/po/zh_Hant/vnstat.po
applications/luci-app-vnstat2/po/zh_Hant/vnstat2.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po

index b2fcd04bf89fc43f330381df975ac1566d612461..2330c2534e2c862eb1f275febe7b60a159533a2b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "描述"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "Grant access to ACL configuration"
-msgstr "授予 ACL 組態擁有存取的權限"
+msgstr "授予存取 ACL 設定的權限"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
 msgid "Login name"
index 5b880b2825874e6901a6033520b9cdeb39a8d6d3..d431655d54031c3bf8d5f5be0d1af75cf5e349d1 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "ACME certificates"
-msgstr "ACME證書"
+msgstr "ACME 憑證"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
 msgid "ACME global config"
-msgstr "ACME 全域組態"
+msgstr "ACME 全域設定"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
 msgid "ACME server URL"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Certificate config"
-msgstr "憑證組態"
+msgstr "憑證設定"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
 msgid "Certificates"
@@ -266,10 +266,10 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
-"您可以在這裡配置 ACME(Automated Certificate Management Environment,自動憑證"
-"管ç\90\86ç\92°å¢\83ï¼\89ä¾\86實ç\8f¾æ\86\91è­\89ç\9a\84è\87ªå\8b\95å®\89è£\9dï¼\9bç°¡å\96®å¡«å¯«è©²çµ\84æ\85\8bå°\87ç\82ºè·¯ç\94±å\99¨ Web ä»\8bé\9d¢å\8f\96å¾\97è\97\89ç\94± "
-"Let's Encrypt 頒發的憑證。請注意:憑證中的域名必須指向路由器公共 IP 位址。配"
-"置完成後憑證的頒發需要一段時間,請檢視日誌來取得其進展和任何錯誤。"
+"您可以在這裡配置 ACME(Letsencrypt) 來實現憑證的自動安裝;"
+"ç°¡å\96®å¡«å¯«è©²è¨­å®\9aå°\87ç\82ºè·¯ç\94±å\99¨ Web ä»\8bé\9d¢å\8f\96å¾\97è\97\89ç\94± Let's Encrypt é \92ç\99¼ç\9a\84æ\86\91è­\89ã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\9a"
+"憑證中的網域必須指向路由器公共 IP "
+"位址。配置完成後憑證的頒發需要一段時間,請檢視日誌來取得其進展和任何錯誤。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
 msgid "This is usually NOT an email address"
index 4d0c7cf32763241ee0a8791cebf59c6f834ce95e..1feedb18f0008f59d7f2186f6206c7c901acccf9 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
 msgid "Automatic Config Update"
-msgstr "自動組態更新"
+msgstr "自動設定更新"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
 msgid "Basic Configuration"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "正在暫停 %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
+msgstr "下載封鎖/允許清單前執行設定更新。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
+msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
index 8aa4266ffd62fb31522cc8e14fa713e1ee310237..71c89bcd25420bfbf0786a59d6f2773bcfcb2cc6 100644 (file)
@@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
@@ -159,8 +159,9 @@ msgid ""
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
 msgstr ""
-"建立附加的 Jail 封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網"
-"域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi 抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。"
+"建立附加的 Jail "
+"封鎖清單,以封鎖使用者存取除「此名單包含域名」之外的所有網域;請注意:"
+"您可以在訪客 Wi-Fi 抑或兒童安全設定中使用此限制性封鎖清單。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -189,10 +190,10 @@ msgid ""
 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
 "noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
-"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件的組態,以透過 DNS 封鎖廣告/濫用網"
-"域;<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
-"files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文"
-"件</a> 以獲得更多資訊"
+"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件,以透過 DNS 封鎖廣告/濫用網域;<a "
+"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
+"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請參閱線上文件</"
+"a> 以獲得更多資訊"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
index e9cedd03f703db178029096dc17522ae85731d7a..fa58a5d918f939419dbd6812cb18ae13f1c4308a 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-06 01:52+0000\n"
-"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -167,11 +167,12 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
-"警告:替代分割區的設定和韌體可能與目前完全不同;<br /><br />由於替代分割區的"
-"網路組態和 Wi-Fi SSID/密碼可能與目前不同,一旦重新啟動,您需要調整電腦設定才"
-"能存取該裝置。<br /><br />也請注意:替代分割區韌體可能無法提供簡單的方法來切"
-"換啟動的分割區,以及啟動回目前啟動的分割區。<br /><br />點選下面的「繼續」來"
-"執行裝置重新啟動到替代分割區。"
+"警告:替代分割區的設定和韌體可能與目前完全不同;<br /><br /"
+">由於替代分割區的網路設定和 Wi-Fi "
+"SSID/密碼可能與目前不同,一旦重新啟動,您需要調整電腦設定才能存取該裝置。"
+"<br /><br />也請注意:替代分割區韌體可能無法提供簡單的方法來切換啟動的分割區"
+",以及啟動回目前啟動的分割區。<br /><br "
+"/>點選下面的「繼續」來執行裝置重新啟動到替代分割區。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
 msgid ""
index e41873130471e1f19f96b8d40d32e5adac5d6c02..f61527670b1c189e8b63dc46e5f5cea6e5453ead 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "正在收集資料中..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
 msgid "Config file directory"
-msgstr "組態檔目錄"
+msgstr "設定檔目錄"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
 msgid "Configuration"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "連線逾時值"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr "組態檔內容:<code>%s</code>"
+msgstr "設定檔內容:<code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "設定"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr "此部分的設定將被加入到組態檔。"
+msgstr "此部分的設定將被加入到設定檔。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
 msgid "Settings list"
index 3d64c0270e5276b067922d4cb34fe806567347dd..6cc3392da870f2f91f895250bf0197315893ac22 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "内存使用率"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr "跃点数"
+msgstr "度量值"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
index 134e36eb3d57b529b165e45b89c6efb2efef6d32..ab9a3093d5ac0454a6e8121d21836731c3a0b3d7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "記憶體使用率"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr "公測數"
+msgstr "計量值"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "節點"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
 msgid "Node configuration"
-msgstr "節點組態"
+msgstr "節點設定"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
 msgid "Node key"
index 6111edde96cdab8210862c37c92c9bf9cdf0a180..1a90fb7ef9550649a70b2c124fab28e552f6025c 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "設定"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
 msgid "Configuration Error"
-msgstr "組態錯誤"
+msgstr "設定錯誤"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
 msgid "Contains Log files for each running section."
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
 msgid "There is no service configured."
-msgstr "尚未配置任何服務。"
+msgstr "尚未設定任何服務。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
index d658df8fb9b8c1728859949d6a1a0e47925b756a..aa3cd5fe1daac88afa3721a3aed3f6f2440d01ce 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr "為該集合開啟數據包和字節計數追蹤。"
+msgstr "為該集合開啟包和字節計數追蹤。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
 msgid "Expecting: %s"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "防火牆設定移轉"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
 msgid "Flow offloading type"
-msgstr ""
+msgstr "流量卸載類型"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
 msgid "Forward"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr "授予存取防火牆組態的權限"
+msgstr "授予存取防火牆設定的權限"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT."
-msgstr ""
+msgstr "基於硬體的路由卸載,有無NAT均可。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
 msgid "Hardware flow offloading"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "網路遮罩"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
 msgid "Software based offloading for routing/NAT."
-msgstr ""
+msgstr "基於軟體的路由/NAT卸載。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
 msgid "Software flow offloading"
index e0ad6e235a7178a116de600b0efd0252ee5329bb..b26460af27784273bf94aba9a774b34afead77e3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
 msgid "Add new proxy..."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
 msgstr ""
-"傳遞到 frp 組態檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/"
+"傳遞到 frp 設定檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/"
 "fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
index 1413b77f9c479677c7a419668f3cf1f9d4aa2dfb..340f8940e0d673e12e3ae5cd044dc682132bdc7b 100644 (file)
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr "授予存取 MiniDLNA 狀態和組態的權限"
+msgstr "授予存取 MiniDLNA 狀態和設定的權限"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
index 8919d2c82fcc388b9224523b3e5a02d537b26707..1a08ae3dfa77fed859f0c0eff20029bd6389a3c0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-20 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "传递到这个脚本的主要环境变量有三个。"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
-msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
+msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的度量值"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
 msgid "This file is interpreted as a shell script."
index edb4ff9eeb81a1596f4b757a80649a43508ff19b..8ff95ad1bfb9b5613d6e7c8eaa135237f78825b5 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Netlink 頻寬監視器-備份/還原"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr "Netlink 頻寬監視器-組態"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器-設定"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
index defcb7922c1b30c1a3f5f32a0e082203f819d21e..ddfa6b0164aeec24cdc573b4d1ac2d1772c82881 100644 (file)
@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "建立連線後新增路由"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add template based configuration"
-msgstr "添加基於組態的模板"
+msgstr "添加基於模板的設定"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755
 msgid "Additional authentication over TLS"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
 msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support"
-msgstr ""
+msgstr "停用資料通道卸載 (DCO) 支援"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
 msgid "Disable Paging"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr "授予存取 OpenVPN 組態的權限"
+msgstr "授予存取 OpenVPN 設定的權限"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
 msgid "HMAC authentication for packets"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "歷史日誌檔案的行數"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
 msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr "OVPN組態文件上傳"
+msgstr "OVPN 設定檔上傳"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:775
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
 msgid "Switch to advanced configuration"
-msgstr "切換到進階組態"
+msgstr "切換到進階設定"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
 msgid "Switch to basic configuration"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
 msgid "Template based configuration"
-msgstr "基於模板的組態"
+msgstr "基於模板的設定"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449
 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "'名稱'欄位不能是空白!"
 msgid ""
 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
 "configuration."
-msgstr "找不到 OVPN 設定檔(%s),請檢查您的組態。"
+msgstr "找不到 OVPN 設定檔(%s),請檢查您的設定。"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:795
 msgid "The highest supported TLS version"
@@ -815,7 +815,8 @@ msgid ""
 "When you have more than one IP address (e.g. multiple interfaces, or "
 "secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one "
 "specific address only"
-msgstr ""
+msgstr "當您有多個 IP 位址(例如多個介面或輔助 IP 位址)時,不要使用 --local "
+"強制繫結定到一個特定位址"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
 msgid "Write log to file"
index bb202cacf2d123c30262c33be1cbb4c904253f29..93f5547586a45c7c4e9a6fd4a7844b747c402f1b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
 "Below is a listing of the various configuration files used by <em>apk</em>. "
 "The configuration in the other files may be changed but is usually not "
 "preserved by <em>sysupgrade</em>."
-msgstr ""
+msgstr "下面列出了 <em>apk</em> 使用的各種設定檔。其他設定檔的變更可能在 "
+"<em>系統升級</em> 時不會被保留。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:892
 msgid ""
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
-"下面列出了 <em>opkg</em> 使用的各種組態檔;<em>opkg.conf</em> 用於全域設定,"
-"<em>customfeeds.conf</em> 則用於自訂儲存庫項目。其他組態檔的變更可能在 <em>系"
-"統升級</em> 時不會被保留。"
+"下面列出了 <em>opkg</em> 使用的各種設定檔。<em>opkg.conf</em> "
+"用於全域設定,<em>customfeeds.conf</em> 則用於自訂儲存庫項目。"
+"其他設定檔的變更可能在 <em>系統升級</em> 時不會被保留。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "清除"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1190
 msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "設定 %s"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
 msgid "Dependencies"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "過濾"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
 msgid "Grant access to package management"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取軟體套件管理器的權限"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1225
 msgid "Hide all translation packages"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "安裝"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1156
 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr ""
+msgstr "使用 %s 安裝額外軟體或升級現有軟體包。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
 msgid "Install suggested translation packages as well"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "安裝…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:862
 msgid "Loading configuration data…"
-msgstr "載入組態資料中…"
+msgstr "載入設定資料中…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1107
 msgid "Loading package information…"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "建議的翻譯需要大約 %1024mB 的額外空間。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036
 msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "<em>%s %h</em> 指令失敗,代碼為 <code>%d</code>。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
 msgid ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "輸入以進行過濾…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1055
 msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法執行<em>%s %s</em>指令:%s"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:886
 msgid "Unable to read %s: %s"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "版本不相容"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1001
 msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "正在等待 <em>%s %h</em> 指令完成…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221
 msgctxt "Display translation packages"
index 2b565d637c08262c955b87a5879423a50b33f847..5e2646c6531ec802fc0eb3a7e2a71d02f81bea9b 100644 (file)
@@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "當用戶試圖訪問不受信任的頁面時,錯誤頁面所顯示的
 msgid ""
 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
 "policies."
-msgstr "與本地 Privoxy 安裝、組態和政策文件相關的 URL。"
+msgstr "本地 Privoxy 安裝、設定和政策文件相關的 URL。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
index 26b06d5980b39d6b050a462facc6357ad98ce78b..c38ad73a25b83503e52c803efccbb97f9e0b3987 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "安裝python3-passlib和python3-bcrypt以啟用安全雜湊函式"
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid ""
 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
-msgstr "日誌組態檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫入 syslog)"
+msgstr "日誌設定檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫入 syslog)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "刪除憑證、金鑰和CA的設置"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
 msgid "Remove configuration for logging"
-msgstr "刪除設以進行日誌記錄"
+msgstr "刪除設以進行日誌記錄"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
 msgid "Remove configuration for rights file"
-msgstr "刪除組態和權限檔"
+msgstr "刪除權限檔案的設定"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
 msgid "Request"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及相同使用的配置。"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
-msgstr "這將永久刪除權限檔及其相關組態。"
+msgstr "這將永久刪除權限檔及其相關設定。"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Timeout"
index 4cb8a1999deb2cca5b2f157afa4faa682a6b061b..a97fa33ff0aa29b4956532b26e744efbc4e5f540 100644 (file)
@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "編輯模板"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "編輯用於產生 Samba 組態的範本。"
+msgstr "編輯用於產生 Samba 設定的範本。"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
@@ -170,8 +170,9 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba 組態將藉由它產"
-"生。由管道符號 \"|\" 封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
+"這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba "
+"設定將藉由它產生。由管道符號 \"|\" "
+"封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
index fec1bff8acbc6c9c2517dad3d9db7806e15257a1..ba7370741d17a6f27453fde1da5d12ba1ada7b58 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "代理人"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
 msgid "RX LED configuration"
-msgstr "RX LED組態"
+msgstr "RX LED 設定"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
 msgid "Raw"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "停止位元"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
 msgid "TX LED configuration"
-msgstr "TX LED組態"
+msgstr "TX LED 設定"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
 msgid "Telnet"
index 3e585ccd3dc75423b58aeab7c7fbc05bb19a3626..2aea18cea56604650262a2a720431f1dcb0042de 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "建立日誌檔案 (/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr "危險配置"
+msgstr "危險設定"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
index 48e6b5313b1a2983d3032bfcd2f5a94a21f86c4d..f2ccd8d3794d97d98b9b9c5a8c6a13a81067774c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-24 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/he/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50
 msgid "Advanced Settings"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:100
 msgid "Advanced settings grants you direct access to the configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מתקדמות מעניקות לך גישה ישירה לקובצי ההגדרות."
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:93
 msgid "Can only be set if Squid is compiled with the %s option"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להגדיר רק עם Squid הודר עם האפשרות %s"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:52
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:106
 msgid "Config file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ הגדרות"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:86
 msgid "Coredump files directory"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "תיקיית קובצי היטלי ליבה"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:92
 msgid "Enable ICMP pinger"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת שולח pingים דרך ICMP"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:17
 msgid "File must be located in directory /etc/squid"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ חייב להיות תחת התיקייה ‎/etc/squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49
 msgid "General Settings"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:70
 msgid "HTTP port options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות פתחת HTTP"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:59
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:107
 msgid "Mime table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלת סוגי תוכן"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66
 msgid "Port"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "פתחה"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:74
 msgid "SSL DB"
-msgstr ""
+msgstr "מסד נתוני SSL"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:78
 msgid "SSL DB options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות מסד נתוני SSL"
 
 #: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:43
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
index 4e993248539a3b02e6a4c2e1d2726acb19a1a36b..28afa90bcc09cdc8ffdf44b0b936659dbf434a19 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-25 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
 msgid "0 - At most once"
@@ -624,8 +624,9 @@ msgid ""
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
-"要存储在 RRD 数据库中的时间跨度列表。比如, “ 1 小时 1 天 14 天”。允许的时间"
-"跨度类型:min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
+"在 RRD 数据库中存储的时间跨度列表。例如:“1小时 1天 14天”。允许的时间跨度类型"
+"包括:min(分钟)、h或hour(小时)、d或day(天)、w或week(周)、m或month(月"
+")、y或year(年)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
index 259db482fcba1312f84a22e4652502fd3101bc05..ab0053fa384b36eb3f81bf2819d3279143cde1cb 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "APC UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr "APC UPS 外掛程式組態"
+msgstr "APC UPS 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
 msgid "Absolute values"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "通過此設定,CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "CPU Context Switches 外掛程式組態"
+msgstr "CPU Context Switches 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "CPU 頻率"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr "CPU 頻率外掛程式組態"
+msgstr "CPU 頻率外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "CPU 外掛程式組態"
+msgstr "CPU 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
 msgid "CPU monitoring is enabled"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "CSV 輸出"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr "CSV 外掛程式組態"
+msgstr "CSV 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
 msgid "Cache collected data for"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Chrony 系統校時"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
 msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr "Chrony 外掛程式組態"
+msgstr "Chrony 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
 msgid "Chrony monitoring enabled"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr "Conntrack 外掛程式組態"
+msgstr "Conntrack 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
 msgid "Conntrack monitoring enabled"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "DHCP 租約"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr "DHCP 租約插件組態"
+msgstr "DHCP 租約外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
 msgid "DHCP leases file"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "SNMP6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
-msgstr "SNMP6 外掛程式組態"
+msgstr "SNMP6 外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Splash 租約"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr "Splash 租約外掛程式組態"
+msgstr "Splash 租約外掛程式設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "系統日誌"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr "系統日誌插件組態"
+msgstr "系統日誌插件設定"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
 msgid "Syslog enabled"
index cafad7a54b7fe8656b64772b66776d12840efaaa..1da8d964e805deaa15110b3de7a941ea461f69ce 100644 (file)
@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "傳送"
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
-msgstr "Transmission 是一個簡單的 BitTorrent 客戶端,您可以在這裡設定組態。"
+msgstr "Transmission 是一個簡單的 BitTorrent 客戶端,您可以在這裡設定。"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
 msgid "Trash original torrent files"
index 07c0dd53767316fe582a0242467415673a8ebd80..62a767cdab23bc3602d30e830a634980ee02c80d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "命令"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
 msgid "Config"
-msgstr "組態"
+msgstr "設定"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
 msgid "Credential"
index 56d517258f5e3aff360f6dadd3f21458a6754348..dcfdb9aadaf27247ebee4164d6693d400c03c726 100644 (file)
@@ -4,16 +4,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-24 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "清除規則門檻值"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Client Address"
-msgstr "戶端位址"
+msgstr "戶端位址"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Client Port"
-msgstr "戶端埠"
+msgstr "戶端埠"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
@@ -209,8 +209,7 @@ msgstr "通用隨插即用 (UPnP)"
 msgid ""
 "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
 "configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
-msgstr ""
-"UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。"
+msgstr "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的用戶端自動設定路由器埠的重新導向。"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
index d7676cb5f48a857b1dc2dc45dae77754bbceda25..b6022f4227f0cd9e531b08c100b4a594524ed8c3 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "每月流量"
 msgid ""
 "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
-msgstr "尚未設定任何資料庫;請在 vnStat 組態中設定並啟用對一個或多個介面的監視。"
+msgstr "尚未設定任何資料庫;請在 vnStat 中設定並啟用對一個或多個介面的監視。"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
 msgid "Restart VnStat"
index ab24fd7bedcab62f647fd4462079a3def53b6d16..8e27c4eff8fa1dab60c6788e8ec67342e6b241be 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "每月"
 msgid ""
 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
-msgstr "沒有發現被監視的介面;請在組態中設定並啟用對一或多個介面的監視。"
+msgstr "沒有發現被監視的介面;請在設定中設定並啟用對一或多個介面的監視。"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
index 18864f4f8e6b6aaf11ca2c4c23e56a713aa9f994..c4204a676123a75a7db88c6101fdf14eba71de77 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -468,6 +468,9 @@ msgid ""
 "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
 "(255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
+"Un índice de tabla numérica o un alias de símbolo declarado en %s. Los alias "
+"especiales local (255), principal (254) y predeterminado (253) también son "
+"válidos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -968,7 +971,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
 msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "Envejecimiento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
@@ -3548,7 +3551,7 @@ msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Asegúrese de que la MTU no supera la de la interfaz principal"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
-msgstr ""
+msgstr "Orden de ejecución de esta regla IP: los números más bajos van primero"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid ""
@@ -3627,12 +3630,14 @@ msgstr "Expandir hosts"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
-msgstr ""
+msgstr "Esperar respuesta de netlink para añadir dirección MAC en VXLAN FDB"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
 msgstr ""
+"Esperar respuesta de netlink para añadir la dirección IP de destino en la "
+"tabla adyacente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 msgid "Expected port number."
@@ -3745,12 +3750,12 @@ msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
 msgid "FDB"
-msgstr ""
+msgstr "FDB"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
 msgid "FDB entry lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Duración de la entrada FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
 msgid "FQDN"
@@ -3982,7 +3987,7 @@ msgstr "Seguir la vida útil de IPv4"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
 msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Para multidifusión, se debe especificar una interfaz saliente (%s)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
@@ -4118,7 +4123,7 @@ msgstr "DNS directo/inverso"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
 msgid "Forwarding DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvío de base de datos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
 msgid "Forwarding mode"
@@ -4144,7 +4149,7 @@ msgstr "Aleatorización completa de puertos"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
 msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
-msgstr ""
+msgstr "Más información sobre las interfaces VXLAN y los pares %s."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
 msgid ""
@@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
 msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "GBP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -4423,7 +4428,7 @@ msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
 msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión de política basada en grupos (VXLAN-GBP)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -4651,6 +4656,9 @@ msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
 msgstr ""
+"Dirección IP del punto final del túnel VXLAN remoto donde reside la "
+"dirección MAC (dirección de capa 2) o una dirección de multidifusión para un "
+"grupo de pares."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
 msgid ""
@@ -4983,6 +4991,8 @@ msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
 msgid ""
 "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
 msgstr ""
+"Si la MAC de destino se refiere al enrutador, reemplácela con la dirección "
+"MAC de destino"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
 msgid ""
@@ -5061,7 +5071,7 @@ msgstr "Ignorar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 msgid "Ignore hosts files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar la carpeta de archivos hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
 msgid "Ignore interface"
@@ -5077,7 +5087,7 @@ msgstr "Ignorar el archivo resolve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
 msgid "Ignore {etc_hosts} file"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar el archivo {etc_hosts}"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Image"
@@ -5346,7 +5356,7 @@ msgstr "ID de interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz desactivada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -5573,7 +5583,7 @@ msgstr "Jumper"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
-msgstr ""
+msgstr "Salta a otra regla especificada por su valor de prioridad"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -5643,6 +5653,8 @@ msgstr "Matar"
 msgid ""
 "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
 msgstr ""
+"Dirección L2 (MAC) del par. Utiliza el aprendizaje de la dirección de origen "
+"cuando se especifica %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -5724,7 +5736,7 @@ msgstr "Último Handshake"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
 msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "dirección de segundo nivel"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
@@ -5741,7 +5753,7 @@ msgstr "Aprender rutas"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
 msgid "Learning"
-msgstr ""
+msgstr "Aprendiendo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid "Lease file"
@@ -6027,7 +6039,7 @@ msgstr "ULA local"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
 msgid "Local domain"
@@ -6272,23 +6284,24 @@ msgstr "Coincidir con esta etiqueta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
 msgid "Match traffic destined to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
 msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta subred (notación CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
 msgid "Match traffic from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir con el tráfico de esta interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir con el tráfico de esta subred de origen (notación CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
 msgstr ""
+"El tráfico coincidente se redirecciona a una interfaz mediante esta tabla."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6297,7 +6310,7 @@ msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
 msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo de FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
 msgid "Max cache TTL"
@@ -6348,7 +6361,7 @@ msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
 msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de entradas FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
 msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6683,7 +6696,7 @@ msgstr "Debe estar en formato %s."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
 msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Mi par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "NAS ID"
@@ -6753,6 +6766,8 @@ msgstr "Nombre de la nueva red"
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
+"Nombre de la interfaz de salida para llegar al punto final del túnel VXLAN "
+"remoto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
 msgid "Name of the set"
@@ -7263,6 +7278,8 @@ msgid ""
 "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
 "file"
 msgstr ""
+"Desactivado: utiliza todos los archivos del directorio, incluido el archivo "
+"de hosts específico de la instancia"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -7271,12 +7288,12 @@ msgstr "Encendido"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
 msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "En caso de l2miss, envía ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "En un l3miss, envíe ARP para resolución IP -> mac"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
@@ -7289,6 +7306,7 @@ msgstr "En el enlace"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "On: use instance specific hosts file only"
 msgstr ""
+"Activado: utilizar únicamente archivos de hosts específicos de la instancia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
@@ -7337,6 +7355,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
 msgstr ""
+"Solo las interfaces que utilizan esta tabla (mediante anulación) utilizarán "
+"esta ruta."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7566,7 +7586,7 @@ msgstr "Ordinal: el bajo va primero."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinal: las rutas con la métrica más baja coinciden primero"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
@@ -7865,7 +7885,7 @@ msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
 msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
-msgstr ""
+msgstr "Los paquetes que superen este valor pueden fragmentarse"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
 msgid "Part of network:"
@@ -7997,7 +8017,7 @@ msgstr "Detalles del par"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP del nodo par"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -8213,6 +8233,9 @@ msgid ""
 "consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
 "(default) routes"
 msgstr ""
+"Evita que se consideren rutas demasiado amplias. La configuración 16 "
+"consideraría /17, /24, /28 o rutas más específicas, pero ignoraría las rutas "
+"/16, /8, /0 (predeterminadas)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
 msgid "Primary Slave"
@@ -8705,7 +8728,7 @@ msgstr "Retransmisión hacia dirección"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recargar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
 msgid "Remote VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP remoto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Remove"
@@ -8807,6 +8830,7 @@ msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
 msgstr ""
+"Responder a la solicitud de vecino cuando se encuentra un mapeo en VXLAN FDB"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -9128,7 +9152,7 @@ msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
 msgid "Route short-circuit (RSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Cortocircuito de ruta (RSC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
 msgid "Route type"
@@ -9152,6 +9176,8 @@ msgid ""
 "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
 "destinations."
 msgstr ""
+"Las rutas van en tablas de enrutamiento y definen la ruta específica para "
+"llegar a los destinos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
@@ -9174,11 +9200,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "Routing table into which to insert this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de enrutamiento en la que se insertará esta regla."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
 msgstr ""
+"Tabla de enrutamiento que se utilizará para el tráfico que coincida con esta "
+"regla."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9212,6 +9240,8 @@ msgid ""
 "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
 "address or interface."
 msgstr ""
+"Las reglas determinan qué tabla de enrutamiento utilizar, en función de "
+"condiciones como la dirección de origen o la interfaz."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
 msgid "Runtime error"
@@ -9695,7 +9725,7 @@ msgstr "IPv6 de origen"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
 msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente VNI"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -9710,7 +9740,7 @@ msgstr "Puerto de origen"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Source port range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango del puerto de origen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
 msgid ""
@@ -10587,6 +10617,8 @@ msgid ""
 "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
 "IPv6."
 msgstr ""
+"El encabezado VXLAN agrega 50 bytes de sobrecarga de encapsulación de IPv4 y "
+"74 bytes para IPv6 ."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "The address through which this %s is reachable"
@@ -11081,6 +11113,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
 msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
 msgstr ""
+"Esto solo se utiliza si ninguna ruta predeterminada coincide con la puerta "
+"de enlace de destino"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
 msgid ""
@@ -11419,6 +11453,8 @@ msgid ""
 "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
 "endpoint"
 msgstr ""
+"Número de puerto de destino UDP que se utilizará para conectarse al punto "
+"final del túnel VXLAN remoto"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
@@ -11558,7 +11594,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
 msgid "Units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades: segundos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
@@ -11960,7 +11996,7 @@ msgstr "VLANs en %q"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
 msgid "VNI"
-msgstr ""
+msgstr "VNI"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
@@ -12073,12 +12109,14 @@ msgstr "Muy alto"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid "Via"
-msgstr ""
+msgstr "A través de"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
 msgstr ""
+"Cuando %s es una dirección multidifusión, se debe especificar la interfaz a "
+"través de la cual se debe enviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
@@ -12707,12 +12745,12 @@ msgstr "known-othernet (en una subred diferente)"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
 msgid "l2miss: Layer 2 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l2miss: La segunda capa falla"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
 msgid "l3miss: Layer 3 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l3miss: La tercera capa falla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "managed config (M)"
@@ -12884,6 +12922,8 @@ msgid ""
 "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
 "remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
+"el identificador de red VXLAN (o ID de segmento VXLAN) que se utilizará para "
+"conectarse al punto final del túnel VXLAN remoto"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -12891,6 +12931,9 @@ msgid ""
 "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
 "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
 msgstr ""
+"El identificador de red VNI de origen (o ID de segmento VXLAN) al que "
+"pertenece esta entrada. Se utiliza únicamente cuando el dispositivo VXLAN "
+"está en modo externo o de recopilación de metadatos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
index 147efe32a72069e7c632d1afa8016302c04744f6..2c8966a1a61b92fd94e72768ac705641413ba14a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
 "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
 msgid "!known (not known)"
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "NAT64-előtag"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
 msgid "NCM"
-msgstr "NCM"
+msgstr "NCM (Network Control Model)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
 msgid "NDP-Proxy slave"
index 8f5198c9e6c6dbc909047893180d686d51763cd8..ea8a8b557de9d6735b4222f27011c92e4681cb29 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
 msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr "(最大值 1h == 3600)"
+msgstr "(最大值 1h = 3600)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
@@ -2692,9 +2692,8 @@ msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 msgid ""
 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
-msgstr ""
-"同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有IPv4映射 {rfc_4291_link} IPv6"
-"地址的上游响应。"
+msgstr "同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有 IPv4 映射 {rfc_4291_link} "
+"IPv6 地址的上游响应。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
@@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "网关地址无效"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Gateway metric"
-msgstr "网关跃点"
+msgstr "网关度量值"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "General"
@@ -5815,7 +5814,7 @@ msgstr "本地域名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
-msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域后缀。"
+msgstr "å\90\91 DHCP å\90\8d称å\92\8c hosts æ\96\87件æ\9d¡ç\9b®è¿½å\8a æ\9c¬å\9c°å\9f\9få\90\8då\90\8eç¼\80ã\80\82"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Local service only"
@@ -5844,7 +5843,7 @@ msgstr "日志"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid ""
 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
-msgstr "记录发送给DHCP客户端的所有选项以及用于确定这些选项的标签。"
+msgstr "记录发送给 DHCP 客户端的所有选项以及用于确定这些选项的标签。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
@@ -6944,8 +6943,8 @@ msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
 msgstr ""
-"注æ\84\8fï¼\9aå\9c¨ä¸ºâ\80\9cRelay Toâ\80\9dæ\8c\87å®\9aé\9d\9eæ \87å\87\86端å\8f£(<code>addr#port</code>) æ\97¶ï¼\8cæ\82¨å\8f¯è\83½è¿\98é\9c\80è¦\81使"
-"用DHCP代理 (当前不可用)。"
+"注æ\84\8fï¼\9aå½\93æ\8c\87å®\9aé\9d\9eæ \87å\87\86ç\9a\84 RelayTo ç«¯å\8f£ (<code>addr#port</code>) æ\97¶ï¼\8c"
+"您可能还需要一个 DHCP 代理 (目前不可用)。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
@@ -8232,7 +8231,7 @@ msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
-msgstr "读取 {etc_ethers}来配置 DHCP 服务器。"
+msgstr "读取 {etc_ethers} 来配置 DHCP 服务器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -8822,8 +8821,9 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
-"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
-"型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间为 9000 秒,这是最大值。"
+"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134("
+"路由器通告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 "
+"9000 秒。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr "使用默认网关"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr "使用网关跃点"
+msgstr "使用网关度量值"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
index 4d458db04d885cce7ae9672682c15b1709637448..70384030cee3c33e904f96b9365e0183434b3e34 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -444,7 +444,8 @@ msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
 msgid ""
 "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
 "(255), main (254) and default (253) are also valid"
-msgstr ""
+msgstr "數字表索引,在 %s 中聲明的符號別名。特殊別名 local (255)、main (254) 和 "
+"default (253) 也有效"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
 msgid "ARP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ARP代理"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "接受本地連接"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr "接受數據包"
+msgstr "接受包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
 msgid "Additional Peers"
-msgstr ""
+msgstr "額外對等點"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "使用外部協定更改網路後,必須手動重新啟動網路。"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
 msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "老化"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "AllowedIPs 設定無效"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
-msgstr ""
+msgstr "可以使用一個多播位址來到達一組對等點。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Always"
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "自動掛載swap分區"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr "任何數據包"
+msgstr "任何包"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4610
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "應用未核取"
+msgstr "強制套用"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
 msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
@@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
 msgid ""
 "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
 "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
-msgstr ""
+msgstr "使用多播自動 MAC 學習;將未知來源連結層位址和 IP 位址插入 VXLAN 設備 %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -1595,13 +1596,13 @@ msgstr "已緩衝"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
 msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
-msgstr ""
+msgstr "預設情況下,dnsmasq 快取 A、AAAA、CNAME 和 SRV 類型的 DNS 記錄。"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
 msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
-msgstr "CA 證書 (PEM 編碼;而不是使用系統範圍的儲存來驗證閘道證書。"
+msgstr "CA 憑證 (PEM 編碼;使用此憑證而非系統儲存的驗證閘道。"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -1629,11 +1630,11 @@ msgstr "CPU 使用率 (%)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "快取"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
 msgid "Cache arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "快取任意資源紀錄"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Cached"
@@ -1676,27 +1677,27 @@ msgstr "無法解析設定:%s"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr "æ\8d\95ç\8d²ç\99¼å¾\80å\85¶ä»\96主æ©\9fç\9a\84å\82³å\85¥æ\95¸æ\93\9a包"
+msgstr "æ\93·å\8f\96ç\99¼å¾\80å\85¶ä»\96主æ©\9fç\9a\84å\82³å\85¥å°\81包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr "å\9c¨ä»»ä½\95è·¯ç\94±æ±ºç­\96ä¹\8bå\89\8dæ\8d\95ç\8d²å\82³å\85¥ç\9a\84æ\95¸æ\93\9a包"
+msgstr "å\9c¨ä»»ä½\95è·¯ç\94±æ±ºç­\96ä¹\8bå\89\8dæ\93·å\8f\96å\82³å\85¥ç\9a\84å°\81包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr "æ\8d\95ç\8d²è·¯ç\94±å\88°æ\9c¬å\9c°ç³»çµ±ç\9a\84å\82³å\85¥æ\95¸æ\93\9a包"
+msgstr "æ\93·å\8f\96è·¯ç\94±å\88°æ\9c¬å\9c°ç³»çµ±ç\9a\84å\82³å\85¥å°\81包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr "å\9c¨ä»»ä½\95è·¯ç\94±æ±ºç­\96å¾\8cæ\8d\95ç\8d²å\82³å\87ºæ\95¸æ\93\9a包"
+msgstr "å\9c¨ä»»ä½\95è·¯ç\94±æ±ºç­\96å¾\8cæ\93·å\8f\96å\82³å\87ºç\9a\84å°\81包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr "æ\8d\95ç\8d²ä¾\86è\87ªæ\9c¬å\9c°ç³»çµ±ç\9a\84å\82³å\87ºæ\95¸æ\93\9a包"
+msgstr "æ\93·å\8f\96ä¾\86è\87ªæ\9c¬å\9c°ç³»çµ±å\82³å\87ºç\9a\84å°\81包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
 msgctxt "Chain hook: ingress"
@@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "繼續調用鏈"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr "繼續處理不匹配的數據包"
+msgstr "繼續處理不匹配的包"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4632
 msgid ""
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
 msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS資源紀錄"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
@@ -2920,12 +2921,12 @@ msgstr "丟棄嵌套的 IPv6 單播封包"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr "丟棄數據包"
+msgstr "丟棄包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr "丟棄不匹配的數據包"
+msgstr "丟棄不匹配的包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid "Drop unsolicited NA"
@@ -3066,12 +3067,12 @@ msgstr "緊急"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
 msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "發出 netlink IP 位址缺失通知"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
 msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
-msgstr ""
+msgstr "發出 netlink 連結層位址缺失通知"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
@@ -3159,7 +3160,7 @@ msgstr "啟用 NTP用戶端"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "啟用私密 PSK (PPSK)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -3381,7 +3382,7 @@ msgstr "強制 MLD 版本 2"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "確保 MTU 不超過父介面"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
-msgstr ""
+msgstr "此IP規則的執行順序:數字較小的先執行"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid ""
@@ -3457,12 +3458,12 @@ msgstr "延伸主機"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
-msgstr ""
+msgstr "期望 netlink 回覆將 MAC 位址加入到 VXLAN 轉發資料庫中"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
-msgstr ""
+msgstr "期望 netlink 回覆將目標 IP 位址加入到鄰居表中"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 msgid "Expected port number."
@@ -3571,12 +3572,12 @@ msgstr "額外的 sstpc 選項"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
 msgid "FDB"
-msgstr ""
+msgstr "FDB"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
 msgid "FDB entry lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "FDB 條目壽命"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
 msgid "FQDN"
@@ -3690,7 +3691,7 @@ msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Filter arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "過濾任意資源紀錄"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Filter private"
@@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "使用 IPv4 租期"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
 msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
-msgstr ""
+msgstr "對於多播,需要指定出口介面(%s)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
@@ -3927,7 +3928,7 @@ msgstr "轉發/反向 DNS"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
 msgid "Forwarding DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "轉發資料庫"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
 msgid "Forwarding mode"
@@ -3953,7 +3954,7 @@ msgstr "全端口隨機化"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
 msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
-msgstr ""
+msgstr "有關 VXLAN 介面和對等點 %s 的詳細資訊。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
 msgid ""
@@ -3966,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
 msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "GBP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "Gateway"
-msgstr "閘道"
+msgstr "閘道"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
@@ -4007,16 +4008,16 @@ msgstr "網關模式"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
 msgid "Gateway Ports"
-msgstr "閘道器埠號"
+msgstr "閘道連接埠"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "閘道器位址錯誤無效"
+msgstr "閘道位址無效"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Gateway metric"
-msgstr "匝道器指標"
+msgstr "閘道計量值"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "General"
@@ -4230,7 +4231,7 @@ msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
 msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
-msgstr ""
+msgstr "基於群組的策略 (VXLAN-GBP) 擴展"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -4273,11 +4274,11 @@ msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
 msgid "Hex Data"
-msgstr ""
+msgstr "十六進位資料"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
 msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
-msgstr ""
+msgstr "十六進位資料在儲存和載入時自動編碼/解碼"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -4451,7 +4452,8 @@ msgstr "缺少IP位址"
 msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
-msgstr ""
+msgstr "遠端 VXLAN 隧道端點的 IP 位址,包含MAC 位址(第 2 "
+"層位址)或一組對等點的多播位址。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
 msgid ""
@@ -4464,9 +4466,8 @@ msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
-msgstr ""
-"隧道內允許的IP位址。對等方將接受源IP位址與此清單匹配的隧道數據包,並使用匹配"
-"的目標IP路由回數據包。"
+msgstr "隧道內允許的IP位址。對等方將接受源IP位址與此清單匹配的隧道封包,並使用匹配的"
+"目標IP路由回封包。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
@@ -4537,7 +4538,7 @@ msgstr "IPv4 廣播"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "IPv4閘道"
+msgstr "IPv4 閘道"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
@@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "IPv6 分配長度"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "IPv6閘道器"
+msgstr "IPv6 閘道"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
@@ -4778,7 +4779,7 @@ msgstr "如果勾選,加密會停用"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
 msgid ""
 "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "如果目的 MAC 位址是路由器,則將其替換為目的MAC位址"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
 msgid ""
@@ -4845,7 +4846,7 @@ msgstr "忽視"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 msgid "Ignore hosts files directory"
-msgstr ""
+msgstr "忽略主機檔案目錄"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
 msgid "Ignore interface"
@@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "忽視解析文件"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
 msgid "Ignore {etc_hosts} file"
-msgstr ""
+msgstr "忽略 {etc_hosts} 檔案"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Image"
@@ -4978,7 +4979,7 @@ msgstr "傳入序列化"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
 msgid "Indoor Only Channel Selected"
-msgstr ""
+msgstr "僅選擇室內頻道"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
@@ -5007,27 +5008,27 @@ msgstr "入口裝置名稱"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
 msgid "Initial EPS Bearer"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
 msgid "Initial EPS Bearer APN"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載 APN"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
 msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載驗證類型"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
 msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載 IP 類型"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
 msgid "Initial EPS Bearer Password"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載密碼"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
 msgid "Initial EPS Bearer Username"
-msgstr ""
+msgstr "初始 EPS 承載用戶名"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
@@ -5119,7 +5120,7 @@ msgstr "接口 ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "介面已禁用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -5339,7 +5340,7 @@ msgstr "Jumper"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
-msgstr ""
+msgstr "跳到由其優先權值指定的另一個規則"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -5408,7 +5409,7 @@ msgstr "殺除"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
 msgid ""
 "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
-msgstr ""
+msgstr "對等點的 L2 (MAC) 位址。指定 %s 時使用來源位址學習"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -5488,7 +5489,7 @@ msgstr "上次握手"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
 msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "二層位址"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
@@ -5505,7 +5506,7 @@ msgstr "學習路由"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
 msgid "Learning"
-msgstr ""
+msgstr "學習"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid "Lease file"
@@ -5775,7 +5776,7 @@ msgstr "本地 ULA"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "本地 VTEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
 msgid "Local domain"
@@ -6014,23 +6015,23 @@ msgstr "符合此標籤"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
 msgid "Match traffic destined to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "匹配發送到該介面的流量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
 msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配發送到此子網路(CIDR 表示法)的流量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
 msgid "Match traffic from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "匹配來自此介面的流量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "匹配來自此源子網路(CIDR 表示法)的流量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
-msgstr ""
+msgstr "使用此表將匹配的流量重定向到某個介面。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
 msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "最大 FDB 大小"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
 msgid "Max cache TTL"
@@ -6094,7 +6095,7 @@ msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
 msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "最大 FDB 條目數量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
 msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6186,14 +6187,13 @@ msgstr "確定連接狀態的方式"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
 msgid "Metric"
-msgstr "公測數"
+msgstr "計量值"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
 msgid ""
 "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
 "3 is chosen 3rd, etc"
-msgstr ""
-"指標是序數,其中 1 的閘道器被選為第一,2 被選為第二,3 被選為第三,等等"
+msgstr "計量值是序數,其中 1 的閘道被選為第一,2 被選為第二,3 被選為第三,等等"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "必須採用 %s 格式。"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
 msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "我的對等點"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "NAS ID"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "新網路的名稱"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "到達遠端VXLAN隧道端點的出口介面名稱"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
 msgid "Name of the set"
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "混淆密碼"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6 address"
-msgstr "取得IPv6-位址"
+msgstr "取得 IPv6 位址"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
 "file"
-msgstr ""
+msgstr "關閉:使用目錄中的所有檔案,包括特定實例的主機檔案"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -6992,12 +6992,12 @@ msgstr "開"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
 msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "當 L2 缺失時,發送 ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "當 L3 缺失時,發送 ARP 請求以進行 IP 到 MAC 位址的解析"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "連接路線"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "On: use instance specific hosts file only"
-msgstr ""
+msgstr "開啟:僅使用特定實例的主機檔案"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
-msgstr ""
+msgstr "只有使用此表(透過覆寫)的介面才會使用此路由。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "序數:較低的優先。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
-msgstr ""
+msgstr "順序:度量值最低的路由首先匹配"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr "PDP類型"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr "封包操控"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
-msgstr "數據包標記"
+msgstr "包標記"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
 msgctxt "nft meta time"
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
 msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
-msgstr ""
+msgstr "超過這個值的封包可能會分片"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
 msgid "Part of network:"
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr "對等體詳細資訊"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "對等點 IP"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -7893,16 +7893,16 @@ msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
 msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
-msgstr ""
-"防止一個無線客戶端與另一個客戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN 標記的數據包"
-"(未標記的數據包)。"
+msgstr "防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN "
+"標記的封包(未標記的封包)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
 msgid ""
 "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
 "consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
 "(default) routes"
-msgstr ""
+msgstr "防止考慮過於寬泛的路線。設定 16 將考慮 /17、/24、/28 或更具體的路由,但忽略 "
+"/16、/8、/0(預設)路由"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
 msgid "Primary Slave"
@@ -7949,7 +7949,8 @@ msgstr "私鑰"
 msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "私密預共用金鑰 (PPSK) 允許對每個 STA MAC 位址使用不同的預共用金鑰。私密 MAC "
+"PSK 儲存在 RADIUS 伺服器上。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "Private key"
@@ -7966,7 +7967,7 @@ msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Processes"
-msgstr "處理程序"
+msgstr "當前程序"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
@@ -8191,7 +8192,7 @@ msgstr "隨機化源埠映射"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
 msgid "Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "原始資料"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -8316,12 +8317,12 @@ msgstr "拒絕<strong>ICMP類型為 %h 的</strong>資料包"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr "拒絕<strong>ICMPv6類型為 %h 的</strong>數據包"
+msgstr "拒絕<strong>ICMPv6類型為 %h 的</strong>包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包"
+msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid ""
@@ -8371,7 +8372,7 @@ msgstr "中繼目標位址"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "重新載入"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -8399,7 +8400,7 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
 msgid "Remote VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "遠端 VTEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Remove"
@@ -8454,7 +8455,7 @@ msgstr "在轉送查詢之前刪除子網位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
-msgstr ""
+msgstr "從應答中刪除指定類型的記錄。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
 msgid "Replace wireless configuration"
@@ -8463,7 +8464,7 @@ msgstr "替代性無線設定"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
-msgstr ""
+msgstr "在 VXLAN FDB 中找到映射時應答鄰居請求"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -8626,11 +8627,11 @@ msgstr "本地解析網域"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
 msgid "Resource Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "資源記錄名稱"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
 msgid "Resource Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "資源記錄號"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
@@ -8777,7 +8778,7 @@ msgstr "路由操作鏈“%h”"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
 msgid "Route short-circuit (RSC)"
-msgstr ""
+msgstr "路由短路 (RSC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
 msgid "Route type"
@@ -8800,7 +8801,7 @@ msgstr "路由器密碼"
 msgid ""
 "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
 "destinations."
-msgstr ""
+msgstr "路由存入路由表並定義到達目的地的特定路徑。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
@@ -8821,11 +8822,11 @@ msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "Routing table into which to insert this rule."
-msgstr ""
+msgstr "將此規則引入哪個路由表中。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
-msgstr ""
+msgstr "用於匹配此規則流量的路由表。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -8858,7 +8859,7 @@ msgstr "規則類型"
 msgid ""
 "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
 "address or interface."
-msgstr ""
+msgstr "規則根據來源位址或介面等條件決定要使用的路由表。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
 msgid "Runtime error"
@@ -9095,7 +9096,7 @@ msgstr "為主機名設置別名。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
 msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
-msgstr ""
+msgstr "設定任意資源記錄 (RR) 類型。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
@@ -9110,9 +9111,8 @@ msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
-msgstr ""
-"無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
-"程序)."
+msgstr "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, "
+"則載體偵測事件不會調用熱插拔處理程式)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
@@ -9282,7 +9282,8 @@ msgstr "軟體式VLAN"
 msgid ""
 "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
 "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
-msgstr ""
+msgstr "某些頻道可能被您的監管域限制為僅限室內使用。如果某個頻道被報告為此類,請務必"
+"遵循此建議。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -9322,7 +9323,7 @@ msgstr "源 IPv6"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
 msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "源虛擬網路識別碼"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -9337,7 +9338,7 @@ msgstr "源埠"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Source port range"
-msgstr ""
+msgstr "源埠範圍"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
 msgid ""
@@ -10126,7 +10127,7 @@ msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
 msgid ""
 "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
 "IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN 標頭增加了 50 位元組的 IPv4 封裝開銷,對於 IPv6 則增加了 74 位元組。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "The address through which this %s is reachable"
@@ -10263,7 +10264,7 @@ msgid ""
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
 "跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 "
-"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)"
+"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸包,這會花費通話時間)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 msgid "The hostname of the boot server"
@@ -10403,9 +10404,8 @@ msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
-msgstr ""
-"健壯性值允許對網路上的預期數據包丟失進行調整。如果預計網路是有損的,則健壯性"
-"值可能會增加。IGMP 對(魯棒性-1)數據包丟失具有魯棒性"
+msgstr "健壯性值允許對網路上的預期封包丟失進行調整。如果預計網路是有損的,則健壯性值"
+"可能會增加。IGMP 對(魯棒性-1)封包丟失具有魯棒性"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "The routing protocol identifier of this route"
@@ -10559,7 +10559,7 @@ msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
 msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
-msgstr ""
+msgstr "僅當沒有預設路由與目標閘道相符時才使用此選項"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
 msgid ""
@@ -10618,11 +10618,11 @@ msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
+msgstr "此清單提供當前運行的程序及其狀態。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "This option adds additional record types to the cache."
-msgstr ""
+msgstr "此選項將額外的記錄類型增加至快取。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
@@ -10871,7 +10871,7 @@ msgstr "UDP 目標埠"
 msgid ""
 "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
 "endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "用於連接到遠端 VXLAN 隧道端點的 UDP 目標埠號"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
@@ -11009,7 +11009,7 @@ msgstr "唯一本地位址 (%s) - 前綴 <code>fd00::/8</code>(L 位元始終
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
 msgid "Units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "單位:秒"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
@@ -11256,7 +11256,7 @@ msgstr "使用預設閘道"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr "使用閘道公測數"
+msgstr "使用閘道計量"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgstr "對每個連接使用相同的源和目標"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
 msgid "Use system certificates"
-msgstr "使用系統證書"
+msgstr "使用系統憑證"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
@@ -11394,7 +11394,7 @@ msgstr "VLAN 在 %q"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
 msgid "VNI"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬網路辨別碼"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
@@ -11421,7 +11421,7 @@ msgstr "VPN伺服器"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr "VPN 伺服器證書的 SHA256 雜湊"
+msgstr "VPN 伺服器憑證的 SHA256 雜湊"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
@@ -11501,12 +11501,12 @@ msgstr "超高速"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid "Via"
-msgstr ""
+msgstr "透過"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "當 %s 是多播位址時應指定出口介面"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
@@ -11914,7 +11914,7 @@ msgstr "建立:"
 msgid ""
 "custom: Use different options when establishing a connection (these options "
 "are prefixed with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "自訂:建立連線時使用不同的選項(這些選項以 %s 為前綴)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -11959,7 +11959,7 @@ msgstr "天"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
 msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
-msgstr ""
+msgstr "預設值:使用上面的設定選項(APN、IP 類型...)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "disable"
@@ -12101,12 +12101,12 @@ msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
 msgid "l2miss: Layer 2 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l2miss:第二層未命中"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
 msgid "l3miss: Layer 3 miss"
-msgstr ""
+msgstr "l3miss:第三層未命中"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "managed config (M)"
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr "無"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
 msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
-msgstr ""
+msgstr "無:不設定初始 EPS 承載(預設行為)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgstr "超過一天前"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
-msgstr "數據包"
+msgstr "包"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "positive decimal value"
@@ -12228,7 +12228,7 @@ msgstr "隨機產生"
 msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
-msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷"
+msgstr "通過在單個封包而不是許多小封包中收集和聚合發起方消息來減少開銷"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
@@ -12274,14 +12274,15 @@ msgstr "已選"
 msgid ""
 "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
 "remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "用於連接到遠端 VXLAN 隧道端點的 VXLAN 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
 msgid ""
 "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
 "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
-msgstr ""
+msgstr "此條目所屬的源 VNI 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)。僅當 VXLAN "
+"設備處於外部或收集元資料模式時使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"